位置:首页诗词大全>《灞岸》原文、译文及注释

《灞岸》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:一个人精彩 访问量:4954 更新时间:2023/12/6 18:12:33

灞岸

山东今岁点行频,几处冤魂哭虏尘。灞水桥边倚华表,平时二月有东巡。

及注释

译文

山东一带在今年总是接二连三地抽丁征兵,看茫茫荒野上有多少冤魂在哭号呻吟。

我伫立在霜水桥边,背倚着高高的华表,不禁想起那升平年代皇帝每到二月就要东巡。

注释

灞(bà)岸:灞水桥边,在长安东。

山东:指函谷关以东。点行频:多次点兵出征。

虏(lǔ)尘:指征战地。

华表:设於道旁的路标,又桥旁大石柱也称作华表。

平时:指兴平之时。东巡:传东巡,至于泰山,此处借指唐天子之巡幸洛阳东都。

创作背景

这首诗可能是会昌二年(842)作。这年八月,回鹘乌介可汗率所部南侵至大同、云州一带,唐朝廷下令征发许、蔡、汴、滑等六镇兵马,准备抗击。诗所反映的是征发军队时情况。

赏析

这首诗以会昌初年回鹘南侵为背景,写诗人在灞岸远眺时的心情,通过想望中东都一带兵士应征、北方边地百姓号哭的情景与盛对帝东巡的对比,寓今昔盛衰之感,表现了诗人对时局的关注对百姓苦难的同情。

首句和二句都是遥想景象,诗人想象山东一带频频征丁的悲惨境况,突出“山东”,是搪征兵遍及内地,“频”表明征兵次数多人数多,可见百姓遭受兵役之苦,此句又和四句成对比。冤魂“哭”虏尘则是为边地牺牲的无数战士哀伤。三、四句由倚华表想起唐代兴盛时期皇帝的巡游。诗人倚着溺桥边的华表眺望,想到升平年代山东地区此时应是在准备皇帝的东巡,岂能有频频征发和一处处百姓在虏尘中号哭之事。唐朝安史之乱前,皇帝在东西都之间往来频繁,一膏霸桥为车驾所必经,可以说是当年升平的见证。安史乱后,巡幸东都之事久废。

结构上,诗人先从眺望中想象到的今日情景写起,再联想昔日东巡,结尾戛然而止,味深远,令人深思。而且这种从时间角度来说的倒装,起到了更好的衬跌效果,能突出侵扰与动乱给国家和人民带来的灾难。但这种结构安排未必是作者有意为之,诗人的思路本来就是由现实出发而联想开去的,遵循的是思维自身的逻辑。

标签: 灞岸

更多文章

  • 《送臻师二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:送臻师二首

    昔去灵山非拂席,今来沧海欲求珠。楞伽顶上清凉地,善眼仙人忆我无。苦海迷途去未因,东方过此几微尘。何当百亿莲花上,一一莲花见佛身。

  • 《汉宫》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:汉宫

    通灵夜醮达清晨,承露盘晞甲帐春。王母不来方朔去,更须重见李夫人。

  • 《判春》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:判春

    一桃复一李,井上占年芳。笑处如临镜,窥时不隐墙。敢言西子短,谁觉宓妃长。珠玉终相类,同名作夜光。

  • 《促漏》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:促漏

    促漏遥钟动静闻,报章重叠杳难分。舞鸾镜匣收残黛,睡鸭香炉换夕熏。归去定知还向月,梦来何处更为云。南塘渐暖蒲堪结,两两鸳鸯护水纹。

  • 《江东》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:江东

    惊鱼拨剌燕翩翾,独自江东上钓船。今日春光太漂荡,谢家轻絮沈郎钱。

  • 《读任彦升碑》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:读任彦升碑

    任昉当年有美名,可怜才调最纵横。梁台初建应惆怅,不得萧公作骑兵。

  • 《荷花》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:荷花

    都无色可并,不奈此香何。瑶席乘凉设,金羁落晚过。回衾灯照绮,渡袜水沾罗。预想前秋别,离居梦棹歌。译文夏日荷花绽放,摇曳多姿没有什么花能与之匹敌,它的花香也是别具一格。李将军家为乘凉而设席,我乘马伴着那夕阳而来游曲江。游江归来,看到烛光下的锦被,想起伊人,想到你我曲江相遇之景,你渡水而来打湿了罗袜。想

  • 《梓潼望长卿山至巴西复怀谯秀》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:梓潼望长卿山至巴西复怀谯秀

    梓潼不见马相如,更欲南行问酒垆。行到巴西觅谯秀,巴西惟是有寒芜。

  • 《齐宫词》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:齐宫词

    永寿兵来夜不扃,金莲无复印中庭。梁台歌管三更罢,犹自风摇九子铃。译文夜里宫门不锁永寿殿已来了围兵,如今宫殿荒凉,再也不见潘妃妙曼的舞姿了。梁朝宫中的笙歌箫管三更停歇后,仍然能够听到习习夜风摇响檐前九子铃。注释永寿:殿名。南齐废帝萧宝卷宠爱潘妃,修建永寿、玉寿、神仙等宫殿,四壁都用黄金涂饰。扃(jiō

  • 《十一月中旬至扶风界见梅花》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:十一月中旬至扶风界见梅花

    匝路亭亭艳,非时裛裛香。素娥惟与月,青女不饶霜。赠远虚盈手,伤离适断肠。为谁成早秀,不待作年芳。译文梅花开满了路边,亭亭而立,花容艳丽;未到时节就开放了,散发着浓郁的芳香。嫦娥与月光相伴,一副清冷的样子;青霄玉女之冷峭胜过了严霜。手中空握满把的梅花,却不知寄往何方;与梅花伤心离别的时候又恰好碰上我悲