位置:首页诗词大全>《十一月中旬至扶风界见梅花》原文、译文及注释

《十一月中旬至扶风界见梅花》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:冷默言语 访问量:408 更新时间:2024/1/16 20:08:20

十一月中旬至扶风界见梅花

匝路亭亭艳,非时裛裛香。素娥惟与月,青女不饶霜。赠远虚盈手,伤离适断肠。为谁成早秀,不待作年芳。

及注释

译文

梅花开满了路边,亭亭而立,花容艳丽;未到时节就开放了,散发着浓郁的芳香。

嫦娥与月光相伴,一副清冷的样子;青霄玉女之冷峭胜过了严霜。

手中空握满把的梅花,却不知寄往方;与梅花伤心离别的时候又恰好碰上我悲愤欲绝。

梅花为了谁造成了过早开花,而不等到报春才开花,成为旧历新年时的香花呢?

注释

扶风:即今陕西扶风县。

匝路亭亭艳:匝(zā)路,围绕着路;亭亭,昂然挺立的样子。

非时裛裛香:非时,不合时宜,农历十,一月不是开花的时节,梅花却开了,所以说“非时”;裛裛(yìyì),气味郁盛的样子。

素娥惟与月:素娥,嫦娥;惟与,只给。

青女:霜神。

赠远虚盈手:赠远,折梅寄赠远方的亲朋;虚,空;盈手,满手。

伤离适断肠:伤离,因为离别而感伤;适,正。

早秀:早开花。十一月中旬开的梅花,是早开的梅花。

不待作年芳:待,等待。作年芳,为迎接新年而开花芬芳。

鉴赏

“匝路亭亭艳,非时裛裛香。”一开头就奇峰突起,呈现异彩。裛裛,香气盛貌。虽然梅树亭亭直立,花容清丽,无奈傍路而开,长得不是地方。虽然梅花囊哀清芬,香气沁人,可是梅花过早地在十一月中旬开放,便显得很不适时宜。这正是“情以物迁,辞以情发”,作者的感情通过咏梅来表达。作者的品格才华,恰好正像梅花的“亭亭艳”、“裛裛香”。作者牵涉到牛党争中去,从而受到排挤,以及长期在过漂泊的游幕生活,也正是处非其地。

“素娥惟与月,青女不饶霜。”二句清怨凄楚,别开意境。同是月下赏梅,作者没有发出“月明林下美人来”的赞叹,把梅花比作风姿姣好的美人;也没有抒写“月中霜里斗婵娟”(《霜月》)一类的颂词,赞美梅花傲霜的品格;而是手眼独出,先是埋怨“素娥”的“惟与月”,继而又指责“青女”的“不饶霜”。原来在作者眼里,嫦娥让月亮放出清光,并不是真的要给梅花增添姿色,就是没有梅花,她也会让月色皎洁的。嫦娥只是赞助月亮,并不袒佑梅花的。青女不是要使梅花显出傲霜品格才下霜的,而是想用霜冻来摧折梅花,所以她决不会因为梅花开放而宽恕一点,少下些霜。一种难言的怨恨,淡淡吐出,正与作者身世感受相映照。

写到这里,作者的感情已达到饱和。突然笔锋一转,对着梅花,怀念起朋友来了:“赠远虚盈手,伤离适断肠。”想折一把梅花来赠给远方的朋友,可是仕途坎坷,故友日疏,即使折得满把的梅花也没有什么用。连寄一枝梅花都办不到,更觉得和朋友离别的可悲,所以就哀伤欲绝,愁肠寸断了。“伤离”句一语双关,既含和朋友离别而断肠,又含跟梅花离别而断肠,这就更加蕴蓄隽永。

“为谁成早秀?不待作年芳。”,在这里表达了他对梅花的悲痛,这种悲痛正是对自身遭遇的悲痛。联系到诗人很早就以文才著名,所以受到茂元的赏识,请他到幕府里去,把女儿嫁给他。王茂元属于李德裕党,这就触怒了牛僧孺党。在牛党得势时,他就受到排斥,不能够进入朝廷,贡献他的才学,这正像梅花未能等到春的到来而过早开放一样。这一结,就把自伤身世的感情同开头呼应,加强了全篇的感情力量。咏物诗的最高境界是“写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊”。意思是依照事物的形貌来描绘,委婉地再现其形象;同时,也曲折地传达出内心的感情。这首诗正是这样。梅花是一定时空中盛开的梅花,移用别处不得。与之同时,又将诗人的身世从侧面描绘出来。两者融合得纹丝合缝,看不出一点拼凑的痕迹,是作者深厚功力的表现。

创作背景

这首咏物写于何年,诸说不一,可能是诗人于公元851年(大中五年)应东川节度使柳仲郢聘请为书记,入蜀时所作。他的《韩冬郎即席二首》,有“剑栈风樯各苦辛,别时冬雪到时春”句。作者赴蜀,在这年冬天,有《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》一诗。这首诗或者是在这年所作。

更多文章

  • 《青陵台》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:青陵台

    青陵台畔日光斜,万古贞魂倚暮霞。莫讶韩凭为蛱蝶,等闲飞上别枝花。

  • 《酬崔八早梅有赠兼示之作》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:酬崔八早梅有赠兼示之作

    知访寒梅过野塘,久留金勒为回肠。谢郎衣袖初翻雪,荀令熏炉更换香。何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。维摩一室虽多病,亦要天花作道场。

  • 《东还》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:东还

    自有仙才自不知,十年长梦采华芝。秋风动地黄云暮,归去嵩阳寻旧师。译文自个儿有仙人的才分自己却竟然不知,十年来常在梦中采摘那名贵的灵芝。暮色苍茫秋风席卷大地,满天是片片黄云。还是归去吧,回到高山去投我的旧师。注释仙才:仙人的才分。华芝:灵芝,仙药。又指华盖,高官显贵者所用。扬雄《甘泉赋》:“于是乘舆乃

  • 《蜀桐》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:蜀桐

    玉垒高桐拂玉绳,上含非雾下含冰。枉教紫凤无栖处,斫作秋琴弹坏陵。译文玉垒山上的高高桐树挺立苍穹,抚拂星辰,树梢上裹着朦胧的云雾,树根浸着厚厚的寒冰。但是徒然长得这般高大并未成为紫凤栖身之材,却被砍作了秋琴,悲伤地弹奏着《坏陵》。注释蜀桐:此指桐木斫成之琴。玉垒:山名,在四川。玉绳:星名,北斗第五星。

  • 《晓坐(一云后閤)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:下一个明天标签:晓坐

    后閤罢朝眠,前墀思黯然。梅应未假雪,柳自不胜烟。泪续浅深绠,肠危高下弦。红颜无定所,得失在当年。

  • 《咏史二首·其一》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:咏史二首

    北湖南埭水漫漫,一片降旗百尺竿。三百年间同晓梦,钟山何处有龙盘。译文玄武湖已成了汪洋漫漫,一片降旗挂上百尺之竿。三百余年如同一场短梦,金陵钟山真的有那龙盘?注释北湖:即金陵(今南京)玄武湖。晋元帝时修建北湖,宋文帝元嘉年间改名玄武湖。南埭:即鸡鸣埭,在玄武湖边。埭(dài),水闸,土坝。“北湖南埭”

  • 《一片》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:一片

    一片非烟隔九枝,蓬峦仙仗俨云旗。天泉水暖龙吟细,露畹春多凤舞迟。榆荚散来星斗转,桂花寻去月轮移。人间桑海朝朝变,莫遣佳期更后期。

  • 《日射》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:日射

    日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇。日光洒在纱窗上,微风拂过,窗子轻轻摇动。空旷的屋子里,独自以罗帕拭手,窗外春将近,花事了。步入院中,回廊四合,寂寞涌现。孤单一人无伴,只见蔷薇花开灿烂,只闻鹦鹉学舌之声。而蔷薇谢后,春天也就过去了,正如青春流逝,无可奈何;只闻鹦鹉之声,

  • 《题鹅》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:题鹅

    眠沙卧水自成群,曲岸残阳极浦云。那解将心怜孔翠,羁雌长共故雄分。

  • 《饮席代官妓赠两从事》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:饮席代官妓赠两从事

    新人桥上著春衫,旧主江边侧帽檐。愿得化为红绶带,许教双凤一时衔。