位置:首页诗词大全>《骊山有感》原文、译文及注释

《骊山有感》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:胖次 访问量:3618 更新时间:2023/12/5 4:32:37

骊山有感

骊岫飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房。平明每幸长生殿,不从金舆惟寿

及注释

译文

骊山温泉如同香汤,暖雾霭霭泛出芳香。九条龙嘴中吐出泉水,呵护着泉中的玉莲房。

每天清晨在长生殿,明皇与责妃成对成双。皇亲国戚都乘金舆去,不愿去长生殿的只有寿王。

注释

骊岫:即骊山;岫,峰峦。骊山在陕西西安临潼区东南,因古骊戎族居此而得名,亦名郾山。

飞泉:指温泉。

“泛”,汲古注:“一作‘有’。”

九龙:华清宫九龙殿,唐明皇御汤浴殿。

呵护:阿禁守护。

莲房:莲蓬。因各孔分隔如房,故名。

平明:犹黎明

长生殿:华清宫之斋殿,一说寝殿。

金舆:皇帝的车驾。

寿王:瑁,明皇第十八子,母惠妃

创作背景

李商隐的一生相当坎坷,虽然满怀抱负理想,却身不由己地陷入朋党倾轧的漩涡。在咏史诗中,他对晚唐政治的败坏,君主的荒淫,宦官的专横,表示不满。经常借唐代早期史事,特别是利用唐玄宗的失败,对当代皇帝进行讽喻,这是《骊山有感》创作的缘由。

赏析

全诗对玄宗强占儿媳的秽行不着一字,而其荒淫已揭露无遗。作者对玄宗因专宠贵妃而导致安史之乱,使唐朝从此一蹶不振,深为慨叹,不仅屡刺其荒淫,且一再举出寿王,刺其无道之至,在当时文人中最为大胆尖锐。

诗的首句写景,描绘骊山温泉的优美环境。次句表面上写温泉之景,实寓隐比在内。龙,在义山诗中本来就是男性的代称。九龙吐温泉水,由“玉莲房”承接,这一意象隐指明皇、贵妃在温泉池的相会。作者用“呵护”把龙拟人化,极妙。明皇宠幸玉环,用“呵护”十分形象。三四句一转,写寿王内心的怨恨,他不去长生殿,不愿看到父皇与昔日的“寿王妃”亲昵。诗人抓住这一细节,以之入诗,极有魅力。诗人对寿王是寄予同情的,这是李商隐正义感的品格显示。诗人对明皇、贵妃之恋从无好感,作者所有涉及明皇贵妃的诗都是明证。

标签: 骊山有感

更多文章

  • 《别智玄法师》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:别智玄法师

    云鬓无端怨别离,十年移易住山期。东西南北皆垂泪,却是杨朱真本师。

  • 《代秘书赠弘文馆诸校书》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:代秘书赠弘文馆诸校书

    清切曹司近玉除,比来秋兴复何如。崇文馆里丹霜后,无限红梨忆校书。

  • 《赠孙绮新及第》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:赠孙绮新及第

    长乐遥听上苑钟,彩衣称庆桂香浓。陆机始拟夸文赋,不觉云间有士龙。

  • 《乱石》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:乱石

    虎踞龙蹲纵复横,星光渐减雨痕生。不须并碍东西路,哭杀厨头阮步兵。译文乱石如虎踞龙蹲满地纵横,陨星的光芒渐灭雨痕渐生。不要把东西通道全都阻塞,会哭坏了那位厨头阮步兵!注释虎踞龙蹲:形容怪石雄伟之状。此用以暗示有志于世的才士。王勃《益州夫子庙碑》:“珠衡玉斗,征象纬于天经;虎踞龙蹲,集风云于地纪。”雨痕

  • 《过楚宫》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:过楚宫

    巫峡迢迢旧楚宫,至今云雨暗丹枫。微生尽恋人间乐,只有襄王忆梦中。译文绵长高峻的巫峡,靠近旧日的楚宫。到今天巫山云雨,依王遮暗了丹枫。啊,芸芸众生,只贪恋人间的欢乐。只有那楚襄王,在追忆飘渺的梦中。注释楚宫:《寰宇记》:“楚宫在巫山县北二百步,在阳台古城内,即襄王所游之地。”杜甫《命怀古迹五首》(其二

  • 《喜舍弟羲叟及第上礼部魏公》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:喜舍弟羲叟及第上礼部魏公

    国以斯文重,公仍内署来。风标森太华,星象逼中台。朝满迁莺侣,门多吐凤才。宁同鲁司寇,惟铸一颜回。

  • 《哀筝》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:哀筝

    延颈全同鹤,柔肠素怯猿。湘波无限泪,蜀魄有馀冤。轻幰长无道,哀筝不出门。何由问香炷,翠幕自黄昏。

  • 《自南山北归经分水岭》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:等你回来标签:自南山北归经分水岭

    水急愁无地,山深故有云。那通极目望,又作断肠分。郑驿来虽及,燕台哭不闻。犹馀遗意在,许刻镇南勋。

  • 《旧顿(顿,宿食处也。天子行幸住宿处,亦曰顿)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:旧顿

    东人望幸久咨嗟,四海于今是一家。犹锁平时旧行殿,尽无宫户有宫鸦。

  • 《代董秀才却扇》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:等你回来标签:代董秀才却扇

    莫将画扇出帷来,遮掩春山滞上才。若道团圆似明月,此中须放桂花开。