位置:首页诗词大全>独不见原文、翻译和赏析

独不见原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:不惹红尘 访问量:1773 更新时间:2023/12/31 4:30:15

独不见

唐代:李白所属类型:乐府,女子,思念

白马谁家子,黄龙边塞儿。

天山三丈雪,岂是远行时。

春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。

风摧寒棕响,月入霜闺悲。

忆与君别年,种桃齐蛾眉。

桃今百馀尺,花落成枯枝。

终然独不见,流泪空自知。

译文及注释

译文

骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。还记得与丈夫离别的那年,门前种的桃树与她齐眉。如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去,很多枝条已经枯萎了。始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流。

注释

黄龙:古代城池名。又名龙城。在今辽宁朝阳一带。此处泛指边塞地区。

蕙:蕙兰,兰花的一种,春日开花。

莎鸡:虫名。又名络纬。俗称纺织娘、络丝娘。

寒棕:谓织布梭,状家境的贫寒,或冷天犹织,故称。

霜闺:即秋闺。此处指秋天深居闺中的女子。

赏析

作者

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

所属朝代:唐代

标签: 独不见

更多文章

  • 飞龙引二首·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:飞龙引二首

    飞龙引二首·其二唐代:李白所属类型:乐府,神话,抒情鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。造天关,闻天语,屯云河车载玉女。载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。译文及注释译文鼎湖的水静静流动,

  • 上云乐原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:上云乐

    上云乐唐代:李白所属类型:乐府,叙事,神话金天之西,白日所没。康老胡雏,生彼月窟。巉岩容仪,戍削风骨。碧玉炅炅双目瞳,黄金岩岩两鬓红。华盖垂下睫,嵩岳临上唇。不睹诡谲貌,岂知造化神。大道是文康之严父,元气乃文康之老亲。抚顶弄盘古,推车转天轮。云见日月初生时,铸冶火精与水银。阳乌未出谷,顾兔半藏身。女

  • 鞠歌行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:鞠歌行

    鞠歌行唐代:李白所属类型:乐府,仕途,感伤玉不自言如桃李,鱼目笑之卞和耻。楚国青蝇何太多,连城白璧遭谗毁。荆山长号泣血蝇,忠臣死为刖足鬼。听曲知甯戚,夷吾因小妻。秦穆五羊皮,买死百里奚。洗拂青云上,当时贱如泥。朝歌鼓刀叟,虎变磻溪中。一举钓六合,遂荒营丘东。平生渭水曲,谁识此老翁。奈何今之蝇,双目送

  • 东海有勇妇原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:东海有勇妇

    东海有勇妇唐代:李白所属类型:乐府,歌颂,妇女,侠义梁山感杞妻,恸哭为之倾。金石忽暂开,都由激深情。东海有勇妇,何惭苏子卿。学剑越处子,超然若流星。损躯报夫仇,万死不顾生。白刃耀素雪,苍天感精诚。十步两躩跃,三呼一交兵。斩首掉国门,蹴踏五藏行。豁此伉俪愤,粲然大义明。北海李使君,飞章奏天庭。舍罪警风

  • 君马黄原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:君马黄

    君马黄唐代:李白所属类型:乐府,知己君马黄,我马白。马色虽不同,人心本无隔。共作游冶盘,双行洛阳陌。长剑既照曜,高冠何赩赫。各有千金裘,俱为五侯客。猛虎落陷阱,壮夫时屈厄。相知在急难,独好亦何益。译文及注释译文你的马是黄色的,我的马是白色的。马的颜色虽然不同,但人心本是没有什么相隔的。我们一起来游乐

  • 秦女休行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:秦女休行

    秦女休行唐代:李白所属类型:乐府,歌颂,妇女,复仇西门秦氏女,秀色如琼花。手挥白杨刀,清昼杀雠家。罗袖洒赤血,英声凌紫霞。直上西山去,关吏相邀遮。婿为燕国王,身被诏狱加。犯刑若履虎,不畏落爪牙。素颈未及断,摧眉伏泥沙。金鸡忽放赦,大辟得宽赊。何惭聂政姊,万古共惊嗟。译文及注释译文西门有秦氏之女,名女

  • 洛阳陌原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:洛阳陌

    洛阳陌唐代:李白所属类型:乐府,春景,壮志难酬,怀才不遇白玉谁家郎,回车渡天津。看花东陌上,惊动洛阳人。译文及注释译文那个面白如玉的是谁家的少年郎?他已回车过了天津桥。在城东的大道上看花,惊动得洛阳人都来看他。注释洛阳陌:亦名“洛阳道”,古乐曲名。属横吹曲辞。白玉:喻面目皎好、白晰如玉之貌。白玉谁家

  • 幽涧泉原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:落叶无声标签:幽涧泉

    幽涧泉唐代:李白所属类型:乐府,音乐,感伤拂彼白石,弹吾素琴。幽涧愀兮流泉深,善手明徽高张清。心寂历似千古,松飕飗兮万寻。中见愁猿吊影而危处兮,叫秋木而长吟。客有哀时失职而听者,泪淋浪以沾襟。乃缉商缀羽,潺湲成音。吾但写声发情于妙指,殊不知此曲之古今。幽涧泉,鸣深林。译文及注释译文拿起白玉拨子,拂动

  • 杨叛儿原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:杨叛儿

    杨叛儿唐代:李白所属类型:乐府,乐曲君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。何许最关人,乌啼白门柳。乌啼隐杨花,君醉留妾家。博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。译文及注释译文你(君)唱着《杨叛儿》的曲调,我(妾)劝着别人喝新丰出产的美酒。哪里是最让人牵挂的?是那有乌鸟啼叫的白门柳。乌鸟的啼叫声湮没在杨树的花里,你喝醉了

  • 发白马原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:发白马

    发白马唐代:李白所属类型:乐府,写马,战争将军发白马,旌节度黄河。箫鼓聒川岳,沧溟涌涛波。武安有振瓦,易水无寒歌。铁骑若雪涌,饮流涸滹沱。扬兵猎月窟,转战略朝那。倚剑登燕然,边烽列嵯峨。萧条**外,耕作五原多。一扫清大漠,包虎戢金戈。译文及注释译文将军骑着白马出发,旌节拥簇度黄河。箫鼓喧天满川岳,犹