位置:首页诗词大全>减字木兰花·花原文、翻译和赏析

减字木兰花·花原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:做你的英雄 访问量:3078 更新时间:2023/12/29 19:59:22

减字木兰花·花

宋代:苏轼所属类型:咏物,写花,牡丹

玉房金蕊,宜在玉人纤手里。淡月朦胧,更有微微弄袖风。

温香熟美,醉慢云鬟垂两耳。多谢春工,不是花红是玉红。

译文及注释

译文

黄金的花蕊开绽在红色如玉的花房,恰好放在美人的柔细的手里。朦胧的月亮月光淡淡,时不时吹起微风来卷起美人的衣袖。

柔和清淡的风中,美女似有醉意般酣然入睡,很熟很香,悄悄的,高耸的发髻垂到两只耳朵下了。谢谢春姑娘的巧夺天工,不像是花般的红艳,更像是美人肌肤透出的红。

注释

减字木兰花:词牌名,唐教坊曲,又名减兰、木兰香、天下乐令、玉楼春、偷声木兰花、木兰花慢。该词牌为双调,上下阕各四句,共四十四字。

玉房:花的子房的美称。

金蕊:金色的蕊。白居易《牡丹芳》诗:黄金蕊绽红玉房。

玉人:容貌美丽的少妇。《诗经》:有女如玉。

纤手:女子柔细的手。

微微弄袖风:轻轻地拂袖的风。

温香熟美:在柔和清淡的香风中,睡得很熟很美。

醉慢:醉后松弛。

云鬟(huán):形容妇女高耸的环形发髻。

春工:春季造化万物之工。

玉红:形容美女白里透红的肤色。

赏析

这是北宋文学家苏轼创作的一首词,运用了以物代人的手法,在花人之间反复掂掇,造成情意绵绵的意境,构思新颖纤巧,独具艺术风采,形象的写出了玉人之美。

词的一开头就来赞美花:开头两句写花的子房,花的金蕊,玉房金蕊,从正面以文彩艳丽的笔法描绘了花妖艳迷人的姿色,“黄金蕊绽红玉房”只有牡丹才能配的上“玉房金蕊”的称号,可见花的婀娜多姿。牡丹结成一束,恰好地插在美女柔细的手里。“金”花与“玉”人相映成趣,柔花与纤手,“宜”字贯串,构成了睡女侧睡拈花图,美丽极了。

“淡月朦胧。更有微微弄袖风。”特写美女的朦胧美。“淡月”本是“朦胧”的,它好像柔纱,罩在美女的肌体上,更是玲珑剔透的。加仁轻轻的微风,拂弄着美女的衣袖,多么柔情。一个“弄”字,多么富有人情味。“月”与“风”给予美女的情爱多么深。静动结合,美上加美。通过对环境的衬托,带给人一种玄妙之美,在如此美妙月色中,漂亮的人和漂亮的花相互衬映,月亮将人和花照得洁白无瑕,花偎依着人的手,享受着微风,烘云托月的写出了花美,人美的一幅美好场景。

下片,写睡女的熟睡美。第一、二句写清香送爽,美女酣然沉睡。在柔和滴淡的香气中,美女不知不觉地如同醉汉进人梦乡,很熟很香。那高耸的发髻慢慢地垂到两耳之下了。“温香”与“熟美”两个偏正词组的结合,恰好生动描绘了睡美人的妩媚神态。那个“醉”也选用精当。除“醉”睡外,再也不会有别的熟睡的情态呈现。

最后一句,“多谢春工。不是花红是玉红。”最后两句点明本词的题旨“不是花红是玉红”。这位朦胧的白中透红肌体的美女,不是花红胜过花红,还是得“多谢春工’。没有造化万物的春工造花、造月、造风、造美境,哪会有“温香熟美”的睡美人呢!

短短四十四个字,花即是人,人即是花,把人面花光浑融一片,婉约柔美,春风满纸,花光满眼,人面迷离,容情于景,本是效仿李白《清平调词》所做,但是刻画之高法却不比李白差,首咏人,次咏花,借的美丽衬托出人的美丽。

作者

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

所属朝代:宋代

标签: 减字木兰花

更多文章

  • 浣溪沙·咏橘原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:浣溪沙

    浣溪沙·咏橘宋代:苏轼所属类型:咏物,橘子菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光。竹篱茅舍出青黄。香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝。吴姬三日手犹香。译文及注释译文一夜霜冻过后,菊花凋残,荷叶枯萎,经霜变黄的橘子和绿叶相映衬,光亮照眼,竹篱茅舍掩映在青黄相间的橘林之间。破开橘皮,芳香的油腺如雾般喷溅;初尝新橘,

  • 定风波·两两轻红半晕腮原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:人生初见标签:定风波

    定风波·两两轻红半晕腮宋代:苏轼所属类型:咏物,写花,赞美十月九日,孟亨之置酒秋香亭。有双拒霜,独向君猷而开,坐客喜笑,以为非使君莫可当此花,故作是篇。两两轻红半晕腮,依依独为使君回。若道使君无此意,何为,双花不向别人开。但看低昂烟雨里,不已。劝君休诉十分杯。更问尊前狂副使。来岁。花开时节与谁来。译

  • 喜雨亭记原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:喜雨亭记

    喜雨亭记宋代:苏轼所属类型:古文观止,咏物,写雨,忧国忧民亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其

  • 花影原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:花影

    花影宋代:苏轼所属类型:咏物,抒怀,失意重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。刚被太阳收拾去,却教明月送将来。(却教一作:又教)译文及注释译文亭台上的花影一层又一层,几次叫仆人去清扫都扫不掉。傍晚太阳下山花影刚刚消失,可是月亮升起,花影又重重叠叠出现了。注释重重叠叠:形容地上的花影一层又一层,很浓厚。瑶台

  • 画堂春·寄子由原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:胖次标签:画堂春

    画堂春·寄子由宋代:苏轼所属类型:写景,抒情,思念柳花飞处麦摇波,晚湖净鉴新磨。小舟飞棹去如梭,齐唱采菱歌。平野水云溶漾,小楼风日晴和。济南何在暮云多,归去奈愁何。译文及注释译文陈州城内美景多,柳花纷飞的地方,麦子随风摇摆,如金色的波浪一般。风平浪静之后,夜晚的大明湖犹如新磨的镜子一般明亮照人。湖上

  • 一丛花·初春病起原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:一丛花

    一丛花·初春病起宋代:苏轼所属类型:春天,写景,抒情今年春浅腊侵年,冰雪破春妍。东风有信无人见,露微意、柳际花边。寒夜纵长,孤衾易暖,人鼓渐清圆。朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟。游人便作寻芳计,小桃杏、应已争先。衰病少悰,疏慵自放,惟爱日高眠。译文及注释译文今年的春天来得早,天气还很寒冷,美丽的春天依然

  • 浪淘沙·探春原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:浪淘沙

    浪淘沙·探春宋代:苏轼所属类型:春天,写景,抒情昨日出东城,拭探春情。墙头红杏暗如倾。槛内群芳芽未吐,早已回春。绮陌敛香尘,雪霁前村。东君用意不辞辛。料想春光先到处,吹绽梅英。译文及注释译文昨天出东城踏青游玩。墙上的红杳颜色很暗,茂密得好像要倾斜下夹。栏杆内侧的各种花草却还没有露出花苞,春天的脚步还

  • 青玉案·送伯固归吴中原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:青玉案

    青玉案·送伯固归吴中宋代:苏轼所属类型:写景,思归,友情三年枕上吴中路。遣黄耳、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经行处。辋川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。译文及注释译文三年间我的梦魂时时飞向吴中故园路。我送只传信的黄犬,随你返回故土。若到

  • 渔家傲·送台守江郎中原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:渔家傲

    渔家傲·送台守江郎中宋代:苏轼所属类型:写景,思念,友人送客归来灯火尽。西楼淡月凉生晕。明日潮来无定准。潮来稳。舟横渡口重城近。江水似知孤客恨。南风为解佳人愠。莫学时流轻久困。频寄问。钱塘江上须忠信。译文及注释译文客人走后,灯火尽了,西楼挂着一轮淡月。钱塘江潮水涨潮没有定期。希望潮水的平稳安静,使友

  • 浣溪沙·菊节原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:浣溪沙

    浣溪沙·菊节宋代:苏轼所属类型:写景,抒情,离别,愁绪缥缈危楼紫翠间,良辰乐事古难全。感时怀旧独凄然。璧月琼枝空夜夜,菊花人貌自旧旧。不知来岁与谁看。译文及注释译文高楼缥缈在紫绿双色之间,良辰与乐事都凑齐全,从古至今,着实很难。感时怀旧,独自凄然。圆月和玉树只闪现于夜夜,菊花与人貌却经行在旧旧。不知