位置:首页>搜索>冬至夜怀湘灵
冬至夜怀湘灵
《冬至夜怀湘灵》原文、译文及注释
诗词大全时间:2023/12/6 7:13:32阅读:4985
艳质无由见,寒衾不可亲。何堪最长夜,俱作独眠人。译文心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。注释艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触
冬至夜怀湘灵原文、翻译和赏析
诗词大全时间:2023/12/4 19:22:45阅读:1945
冬至夜怀湘灵唐代:白居易所属类型:冬天,怀人,抒情艳质无由见,寒衾不可亲。何堪最长夜,俱作独眠人。译文及注释译文心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。注释艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉
白居易的一首诗,用最直白的语言,表达了世间最真挚的情感!
历史解密时间:2024/2/3 11:00:46阅读:1553
“我有所念人,隔在远远乡。我有所感事,结在深深肠。”一直以来,觉得白居易的这四句诗很惊艳,虽然它很直白,但它的感情色彩却非常强烈。我有着我深深思念的人,却相隔在远远的异乡;我有着我十分感怀的事情,却深深地刻在了心里。这两句所表达出的情感,我想是极易打动读者的。如果前面两句不能打动你的心,接下来的两句