位置:首页>搜索>题张十一旅舍三咏
题张十一旅舍三咏
《题张十一旅舍三咏榴花 / 题榴花》原文、译文及注释
诗词大全时间:2023/12/22 5:09:47阅读:1892
五月榴花照眼明,枝间时见子初成。可怜此地无车马,颠倒青苔落绛英。译文五月如火的榴花映入眼帘格外鲜明,枝叶间时时可以看到初结的小果。可惜此地没有达官贵人乘车马来欣赏,艳艳的榴花只好在苍苔上散落纷纷。注释照眼:犹耀眼。形容物体明亮或光度强。时见:常见。子:指石榴。可怜:可惜。无车马:无达官贵人乘车马来欣
《题张十一旅舍三咏·井》原文、译文及注释
诗词大全时间:2023/12/21 4:34:18阅读:3003
贾谊宅中今始见,葛洪山下昔曾窥。寒泉百尺空看影,正是行人暍死时。译文贾谊宅中的水井今天才见到,葛洪的炼丹井昔日曾看过。水井深达百尺只能看影,行人不能汲饮因此中暑而死。注释贾谊:西汉政治局、辞赋家。葛洪:东晋道教学者、医药学家。寒泉:极言水深。暍(yē):中暑。一作“渴”。
《题张十一旅舍三咏·葡萄》原文、译文及注释
诗词大全时间:2024/1/5 12:49:50阅读:1180
新茎未遍半犹枯,高架支离倒复扶。若欲满盘堆马乳,莫辞添竹引龙须。译文葡萄新抽的芽尚未长全一半还如枯木,高高葡萄架子松散歪斜倒了又被扶起。如果要想秋天餐盘中堆满美味的马乳葡萄,就不要推辞,应该增加竹杆扎牢架子牵引龙须。注释半犹枯:指老枝于新芽刚出时的状态。支离:松散歪斜,指葡萄枝条杂乱的攀络状。马乳: