位置:首页文史百科>飞进平常百姓家的上一句

飞进平常百姓家的上一句

所属分类:文史百科 编辑:心作祟 访问量:3365 更新时间:2023/12/12 8:55:30

飞入寻常苍生家上一句:旧时名门堂前燕

乌衣巷

[唐刘禹锡

朱雀桥边野草花,乌衣巷口旭日斜。

旧时名门堂前燕,飞入寻常苍生家。

正文

朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。在今南京市西北,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。因为过后禁军身着玄色军服,以是此地鄙谚称乌衣巷。在东晋时以王导谢安两各人族,都寓居在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。入唐后,乌衣巷沦为废墟。现为官方工艺品的会集之地。

乌衣燕子,旧时名门之家庭多燕子。今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。

寻常:平时。

名门:王导、谢安,晋相,世家富家,贤才泛滥,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈前后定都于建康即今之南京)巨室。至唐时,则皆衰败不知其处。

旧时:晋代。

译文

朱雀桥边一些野草着花,乌衣巷口惟有旭日斜挂。

昔时王导、谢安檐下的燕子,现在已飞进寻常苍生家中。

赏析

《乌衣巷》这是唐代墨客刘禹锡感叹藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。墨客过后还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着神往,正好有朋侪将本人写的五首咏金陵事迹诗给他看,他便乘兴和了五首。乌衣巷原是六朝贵族寓居之处,最为热闹,现在着名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马收支,只有旭日斜照在今日的深墙上。

这是一首怀新诗。凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的热闹壮盛,而今野草丛生,荒芜残照。感叹桑田沧海,人生多变。以燕栖旧巢唤起人们设想,含而不露;以“野草花”、“旭日斜”涂抹布景,美而不俗。语虽极浅,味却有限。

施补华的《岘佣说诗》评这首诗的3、四句时说:“若作燕子他去,便呆。盖燕子仍入此堂,名门脱落,已化作寻常苍生矣。如斯则感叹无量,用笔极曲。本诗感叹藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。

首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。桥同河南岸的乌衣巷,不只地址相邻,汗青上也有纠葛。东晋时,乌衣巷是高门土族的聚居区,建国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。旧日桥上装璜着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。用朱雀桥来勾勒乌衣巷的环境,既合乎天文的实在,又能造成对仗的美感,还能够唤起无关的汗青联想,是“一石三鸟”的抉择。句中有目共睹的是桥边丛生的野草和野花。草长花开,标明时当秋季。“草花”后面按上一个“野”字,这就给风光削减了荒僻的气候。再加之这些野草野花是滋蔓在一贯行旅忙碌的朱雀桥畔,这就使咱们想到此中可能蕴含深意。

记患上作者在“万户千门成野草”(《台城》)的诗句中,就曾用“野草”意味衰落。如今,在这首诗中,这样突出“野草花”,不恰是标明,今日门可罗雀的朱雀桥,明天曾经荒芜冷清了吗!

第二句“乌衣巷口旭日斜”,体现出乌衣巷不只是映托在破落苍凉的古桥的布景之下,并且还出现在斜阳的残照之中。句中作“斜照”解的“斜”字,同上句中作“着花”解的“花”字绝对应,全用作动词,它们都写出了风物的静态。“旭日”,这西下的夕照,再点上一个“斜”字,便突出了每况愈下的暗澹情形。原本,壮盛时代的乌衣巷口,应该是衣冠交往、车马喧阗的。而如今,作者却用一抹斜晖,使乌衣巷齐全覆盖在寂寥、暗澹的气氛之中。

通过环境的衬托、氛围的衬着之后,按说,仿佛该转入侧面刻画乌衣巷的变动,抒发生者的感叹了。但作者无采纳过于浅露的写法,诸如,“乌衣巷在何人住,回首回头回忆使人忆谢家”(孙元宴《咏乌衣巷》)、“没有处可寻名门宅,落花啼鸟秣陵春”(知名氏)之类;而是持续借助对风物的描画,写出了喜闻乐见的名句:“旧时名门堂前燕,飞入寻常苍生家”。他出乎意料地突然把笔触转向了乌衣巷上空恰逢就巢的飞燕,让人们沿着燕子航行的去向去识别,现在的乌衣巷里曾经寓居着一般的苍生人家了。

为了使读者明确没有误地体会墨客的用意,作者特别指出,而今这些飞入一般老苍生家筑巢的燕子,以往倒是栖身在王导、谢安两家权门矮小厅堂的檐檩之上的旧燕。“旧时”两个字,付与燕子以汗青见证人的身份。“寻常”两个字,又特地强调了昔日的老苍生是如许不同于往昔。从中,咱们能够明晰地听到作者对这一变动收回的桑田沧海的有限感叹。飞燕抽象的设计,如同信手拈来,实际上凝集着作者的艺术匠心和丰厚的设想力。晋傅咸《燕赋序》说:“有言燕本年巢在此,来岁故复来者。其将逝,剪爪识之。厥后果至焉。”当然生存中,即便是寿命极长的燕子也不成能是四百年前“名门堂前”的老燕。然而作者捉住了燕子作为留鸟有栖身旧巢的特性,这就足以唤起读者的设想,暗示出乌衣巷今日的昌盛,起到了突出今昔比照的作用。《乌衣巷》在艺术体现上集中描画乌衣巷的现况;对它的过来,仅仅巧妙地稍加暗示。墨客的感叹更是藏而不露,寄寓在风物刻画之中。因而它尽管风物寻常,言语通俗,却有一种蕴藉委婉之美,令人读起来余味无量。

这首诗写墨客对盛衰兴败的深厚感叹。朱雀桥和乌衣巷荡然无存,但野草丛生,旭日已斜。荒芜的现象,曾经暗含了墨客对兴废兴衰的敏感体验。后二句藉燕子的栖巢,表白作者对世事沧桑、盛衰变动的慨叹,用笔尤其迂回。此诗为刘禹锡驰名的咏史诗《金陵五题》中的第二首。

标签: 文史百科

更多文章

  • 多多益善的主人公是谁?

    文史百科编辑:下一个明天标签:文史百科

    多多益善客人公:韩信多多益善的客人公是谁?刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到告密,说韩信接收了项羽的旧部钟离昧,预备谋反。于是,他采纳谋士陈平的计谋,假称本人预备巡游云梦泽,要诸侯返回陈地相会。韩信晓得后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信拘捕。押回洛阳。回到洛阳后,刘邦晓得韩信

  • 映日荷花别样红的上一句

    文史百科编辑:下一个明天标签:文史百科

    映日荷花别样红上一句:接天莲叶无量碧晓出净慈寺送林子方[宋]杨万里究竟结果西湖六月中,景色不与四时同。接天莲叶无量碧,映日荷花别样红。正文晓出:太阳刚刚升起。净慈寺:全名“净慈报恩光孝禅寺”,与灵隐寺为杭州西湖南北山两大驰名梵刹。林子方:作者的冤家,官居直阁秘书。究竟结果:到底。六月中:六月的时

  • 回往来兮辞·并序文言文原文及翻译

    文史百科编辑:冷默言语标签:文史百科

    回去来兮辞·并序余家贫,耕植有余以自给。童稚盈室,瓶没有储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余清苦,遂见用于小邑。于时风云未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足认为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性天然,非矫厉所患上。

  • 意欲捕叫蝉的下一句

    文史百科编辑:冷默言语标签:文史百科

    意欲捕鸣蝉下一句:突然缄口立所见【作者】袁枚【朝代】清牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,突然缄口立。译文:牧童骑在黄牛背上,响亮的歌声在林中回荡。突然想要捕获树上鸣叫的知了,就即刻中止唱歌,一言不发地站立在树旁。

  • 茅屋为秋风所破歌原文

    文史百科编辑:晴天标签:文史百科

    茅屋为金风抽丰所破歌【作者】杜甫【朝代】唐八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老有力,忍能对面为响马。悍然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不患上,归来倚杖自叹气。俄顷风定云墨色,秋日漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏没有干处,雨脚如麻未

  • 次北固山下原文

    文史百科编辑:晴天标签:文史百科

    次北固山下:【作者】王湾【朝代】唐客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入客岁。乡书那边达?归雁洛阳边。译文:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮流涨满,两岸之间水面开阔,顺风靡船恰恰把帆儿高悬。夜幕尚未褪尽,夕阳已在江上徐徐升起,还在客岁时候,江南已有了春天的气味。寄进来

  • 长恨歌原文

    文史百科编辑:晴天标签:文史百科

    长恨歌【作者】白居易【朝代】唐汉皇重色思倾国,御宇多年求不患上。杨家有女初长成,养在深闺人未识。生成丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛没有颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇有力,始是新承恩惠膏泽时。云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,今后君王不早朝。承欢侍

  • 沁园春雪原文

    文史百科编辑:晴天标签:文史百科

    沁园春·雪【作者】毛泽东【朝代】近代南国景色,千里冰封,万里雪飘。望长城表里,惟余莽莽;大河上下,顿失滚滚。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,格外妖娆。山河如斯多娇,引有数好汉竞折腰。惜秦皇汉武,略输文彩;唐宗宋祖,稍逊风流。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风骚人

  • 对影成三人的上一句

    文史百科编辑:晴天标签:文史百科

    对影成三人上一句:碰杯邀明月月下独酌四首1·其一李白花间一壶酒2,独酌没有相亲3。碰杯邀明月,对影成三人4。月既不解饮5,影徒随我身6。暂伴月将影7,行乐须及春8。我歌月彷徨9,我舞影零乱10。醒时同交欢11,醉后各扩散。永结有情游12,相期邈云汉13。正文:1.独酌:一集体喝酒。酌,喝酒。2.间:

  • 《华歆、王朗俱乘舟避难》原文及翻译

    文史百科编辑:晴天标签:文史百科

    原文华歆、王朗俱搭船遁迹,有一人欲附丽,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,作甚不成?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本以是疑,正为此耳。既以纳其自托,宁肯以急相弃邪!”遂携拯如初。世以此定华、王之好坏。本文为《世说新语》“德性第一”中第十三则,原没有题目。译文华歆和王朗一起搭船遁迹,有一集体想搭乘他们的船