[本文]
讲冲①,而用之有弗盈也②。渊呵③!似万物之宗④。锉其兑⑤,解其纷⑥,以及其光⑦,同其尘⑧。湛呵⑨!似或者存⑩。吾没有知其谁之子,象帝之先⑾。
[译文]
年夜“讲”充实开形,但它的做用又是无量无尽。长远啊!它仿佛万物的祖宗。消磨它的锋钝,打消它的骚动,协调它的光芒,混杂于尘垢。消失没有睹啊,又仿佛真际存正在。我没有明白它是谁的儿女,仿佛是天帝的先人。
[正文]
①冲:通盅(chong),器物实空,比方充实。
②有弗盈:有,通又。盈:谦,引伸为尽。
③渊:长远。呵(a):语助词,暗示停留。
④宗:祖宗,先人。
⑤锉其兑:锉(cuo):消磨,合往。兑(rui):通钝,钝利、厉害。锉其钝:消磨失落它的钝气。
⑥解其纷:消解失落它的纠葛。
⑦以及其光:协调潜伏它的光泽。
⑧同其尘:把本人混杂于尘雅。以上四个“其”字,皆是道的讲自己的属性。
⑨湛(zhan):埋没,引伸为朦胧的意义。段玉裁正在《道文解字注》中道,古书中“浮沉”的“沉”多写做“湛”。“湛”、“沉”现代读音不异。那里用去描述“讲”消失于冥暗当中,没有睹踪迹。
⑩似或者存:仿佛存正在。连同上文“湛呵”,描述“讲”若无若存。拜见第十四章“无状之状,无物之象,是谓惚恍”等句,了解其意。
⑾象:似。
[延长浏览]王弼《讲德经注》
讲冲而用之,或者没有盈,渊兮似万物之宗。挫其钝,解其纷,以及其光,同其尘,湛兮似或者存。吾没有知谁之子,象帝之先。
妇执一家之量者,没有能齐家;执一国之量者,没有能成国;贫力举重,没有能为用。故交虽知万物治也,治而没有以二仪之讲,则没有能赡也。天虽形魄,没有法于天,则没有能齐其宁;天虽粗象,没有法于讲,则没有能保其粗。冲而用之,用乃没有能贫;谦以制真,真去则溢。故冲而用之,又复没有盈,其为无量亦已经极矣。
形虽年夜,没有能乏其体;事虽殷,没有能充其量。万物舍此而供主,主其何在乎?没有亦渊兮似万物之宗乎?钝挫而无益,纷解而没有劳,以及光而没有污,其体同尘而没有渝其实,没有亦湛兮似或者存乎?天守其形,德没有能过其载;天怀其象,德没有能过其覆。乾坤莫能及之,没有亦似帝之先乎?帝,天帝也。
[延长浏览]苏辙《老子解》
讲沖而用之,或者似没有盈,淵兮似萬物之宗。
妇讲沖然至無耳,然以之適衆有,雖乾坤之年夜,江山之廣,無所没有遍,以其無形,故似没有盈者。淵兮深眇,吾知其為萬物宗也,而没有敢正行之,故曰似萬物之宗。
挫其銳,解其紛,以及其光,同其塵,湛兮似或者存。
人莫没有有讲也,而聖人能齐之。挫其銳,恐其流於妄也。解其紛,恐其與物構也。没有流於妄,没有構於物,中患已经往,而光死焉,又從而以及之,恐其與物異也。光至潔也,塵至維也,雖塵無所没有同,恐其棄萬物也。如是而後齐,則湛然其常存矣,雖存而人莫之識,故曰似或者存耳。
吾没有知誰之子,象帝之先。
讲雖常存,終莫患上而名之,然亦没有可謂無也,故曰此豈帝之先耶。帝先矣而又先於帝,則莫或者先之者矣。