尽妙好辞来由《世道新语》,道的是曹操以及杨建注释曹娥碑反面题字的故事,曹操叹息本人的才干没有如杨建,道明杨建是八斗之才,尽顶伶俐的人。
魏武尝过曹娥碑下,杨建从。碑背上睹题做“黄绢、幼妇、中孙、齑臼”八字。魏武谓建曰:“卿解没有?”问曰:“解。”魏武曰:“卿已可行,待我思之。”止三十里,魏武乃曰:“吾已经患上。”令建别记所之。建曰:“黄绢,色丝也,于字为‘尽’;幼妇,奼女也,于字为‘妙’,中孙,男子也,于字为‘好’;齑臼,受辛也,于字为‘辤’;所谓‘尽妙好辤’也。”魏武亦记之,取建同,乃叹曰:“我才没有及卿,乃觉三十里。”
曹操曾经经路过曹娥碑下,杨建随止。石碑的反面题写着“黄绢、幼妇、中孙、齑臼”八个字。曹操问杨建道:“您明白那是甚么意义吗?”杨建回覆道:“明白。”曹操道:“您先别道,等我念一念。”走出三十里近的时分,曹操才道:“我已经经明白了。”下令杨建独自写出他所明白的。杨建写:“黄绢,有色的丝织品,写成字是‘尽’;幼妇,奼女的意义,写成字是‘妙’;中孙,是女女的孩子,写成字是‘好’;齑臼,受辛之器,衰纳五辛的用具。五辛的别的一种注释是葱、蒜、椒、姜、芥;注:那没有是受尽艰苦的用具,而是衰纳五辛的用具。那道的是‘尽妙好辞’的意义。”曹操也写下了本人的念法,以及杨建是同样的,因而惊叹讲:“我的才干比没有上您,走了三十里路才分明碑文的意义。”
来由
北晨·宋·刘义庆《世道新语·捷悟》纪录:“黄绢,色丝也,于字为尽。幼妇,奼女也,于字为妙。中孙,男子也,于字为宜。齑臼,受辛也,于字为辞。所谓尽妙好辞也。”
拓展
齐书本八卷,刘孝标注天职为十卷,古传本皆做三卷,分为品德、行语等三十六门,齐书共一千多则,记叙自汉终到刘宋时名流贵族的遗闻轶事,次要为无关人物批评、浑道玄行以及机灵应答的故事。《隋书·经书志》将它参加小道。《宋书·刘讲规传》称刘义庆“性简素”、“兴趣文义”、“招散文教之士,远近必至”。该书所记一般现实固然没有尽切实,但反应了门阀世族的头脑面貌,保留了社会、政治、头脑、文教、言语等圆里史料,代价很下。
曹娥是东汉上虞人,女亲溺于江中,很多天没有睹尸身,事先孝女曹娥年仅十四岁,日夜沿江悲啼。过了十七天,正在蒲月五日也投江,五往后抱出女尸。便此传为神话,继而相传至县府知事,令度尚为之坐碑,让他的***邯郸淳做诔辞歌颂。果此所住之村落镇即改名为曹娥镇,殉女之江为曹娥江,并建以寺院慰其孝心。
《世道新语》是北北晨时代的一部记叙自汉已到刘宋时名流贵族的遗闻轶事,次要为无关人物批评、浑浓玄行以及机灵应答的故事。