位置:首页野史秘闻>清朝的翻译官英语水平怎么样?普通翻译官要学几门语言?

清朝的翻译官英语水平怎么样?普通翻译官要学几门语言?

所属分类:野史秘闻 编辑:异世邪君 访问量:2206 更新时间:2024/1/16 13:47:02

在鸦片战争期间,英国对于大清政府可以说是进行了毫无底线的剥削。除了鸦片问题外,还在各个领域提出了很多不平等要求。如果想要和英国进行谈判,大清肯定需要英语很好的翻译官,这样才能达到最有效的目的,那清朝时期的翻译官水平到底怎么样呢?其实这方面已经完全不用担心,毕竟更早就已经有人会将英语了,而且当时的翻译官也是需要掌握好几门外语才够。

鸦片战争是中英两国之间的矛盾,但两国的矛盾远不止鸦片那么简单。当时,中国与英国需要频繁交涉,小到民间纠纷,大到政治谈判,都要依赖英翻译。一个英文翻译水平的高低,直接影响着矛盾的解决程度。翻译得好,双方沟通顺畅,矛盾就可以顺利化解。翻译得不好,双方误解加深,可能就会激化矛盾。晚清的中外冲突那么多,其中一个重要原因就是中方翻译水平之差。

晚清初期的中国翻译,没有英文专业毕业的科班人才,大都是买办。也就是与外国商人打交道的商人,比如广东珠三角一带,懂外语的买办就比较多。他们是最早与外国接触的中国人,也是外国人到中国后首先接触的人。与外国人的长期接触,让他们逐渐学会了外语。不过,这些人的外语水平基本仅限于简单的口语交流,如货物的买卖等商业领域。一旦涉及到其他领域,他们就啥都不懂了。最要命的是,他们没有英文的阅读与写作能力,因为工作中几乎很少用到。给他们一本英文书,只能简单认识几个字。让他们写一封英文信,更是难上加难。

晚清思想家冯桂芬对此曾有抱怨,他说:“叩其所能,仅通洋语者十之八九,兼识洋字者十之一二;所识洋字,亦不过货名银数与俚浅文理。”

即使如此,买办们掌握的英语也不是标准英语,而是广东英语,是混杂了粤语、葡萄牙语、英语的杂交英语。广东英语注重口语、声音。这些买办学英语时,同今天很多中国人一样,喜欢用汉字标注。但买办们用的却是粤语发音。比如英文“today”的发音,往往会标注为“土地”。“土地”两字的发音明显与“today”的标准发音差很多。

1834年11月,《中国丛报》对此曾有过报道。文章说:“除了有限的,几乎不可理解的和广州语混合的蹩脚英语外,这些通事在任重要问题上都完全没有能力充当传译。”通事,即指翻译。几年后,又有人在该报纸上批评中国翻译的水平。文章说:“他们用记在脑子里的英语单词,用汉语的习惯和一些与谈话主题相关的信息组成他们所认为的句子,随后便觉得自己是高水平的学者,完全可以胜任自己的官府和外国商人之间的通事。这些‘舌人’中却没一人会读懂最明了的英语文书,大多数听不懂两个外国人之间的口语交谈。”

现代人很难想象,如此糟糕的英语水平在中英两国的交往中会闹下多少误会。1842年2月,英国人驾驶十多艘火轮进入浙江姚。余姚百姓很少见到外国人,此次公然看到洋人直接将船开进了县城外很是震惊,大骇。事情紧急,余姚县事带领四名水勇,直接与洋人交涉。一名水勇先登上船,怎奈鸡同鸭讲,无法沟通。县事再上船后,英国人要扣留县事,欲将其带往宁波。县事大声抗议,沿岸围观的百姓也大声起哄。英国人便将两张写满英文的纸交给了他。

蜡像图:清朝官员与洋人交涉

“夷字二纸”到底写的什么,谁也不认识。一路上奏到朝廷,道光下旨,要求尽快找人翻译。浙江巡抚刘韵珂发动全省力量,终于找到一个在浙江的广东买办。结果,费尽千辛万苦找到的这个买办也只是略懂英文口语,根本不认识几个英文。“但知夷语,并不认识夷字。”

刘韵珂很着急,不知如何才是好。有人出主意,吩咐人用透明的油纸将英文拓印下来,交给这个广东买办,让他去尽快到外省找人。此买办凭借原来与英军交往的人脉关系,辗转打听到了南京,特别找到了当时在英国船上的两个当事人,一个是英军炮兵团上尉安突德,一位是德国传教士郭士立。两人说,这两张纸就是所谓的便条而已,答应不会将县事带走,并写上了年月日与签名。

买办如实禀报,浙江又汇报到了朝廷,道光才放下心。但此事并没有这么简单,疑点重重。因为郭士立是通晓汉语的,还会讲广东话、福建话,而且会中文写作。因此,他为何不用中文写字条呢?买办回来时也带回了郭士立的字条,这次却是汉字书写。如此矛盾的事情却没引起大家的注意。

晚清初期,类似这种中英交往的尴尬与误会比比皆是。据英国东印度公司记载,1834年7月,“哈里森号”商船驶入澳门,要求澳门海关监督减免部分税收。海关的中国翻译与海关监督叽里呱啦一阵讲,然后对英国人说,可以放行。但英国人发现海关官员的态度与表情貌似并不是这个意思,明显是拒绝与厌恶的样子。英国人反倒不敢动了,经过反复沟通、确认,终于发现,还是翻译搞错了。

1839年,林则在广东禁烟,命广东知府与番禺、南海知县,立即逮捕颠地。广州知府带人到英商的公所,缉拿颠地。中国翻译一阵讲,把英国人搞蒙了,不知道是啥意思。当时在场的英国人很多,其中费伦等人也是翻译,他们的汉语还不错,就连他们也没听懂。现场吵吵嚷嚷,一片混乱,差点动手打起来。中国翻译嫌英国人故意听不懂,广州知府认为是英国人耍阴谋诡计。英国人一脸无辜,最后还是费伦等人出面,经过仔细沟通才搞清楚事情缘由。

1834年7月,英国任命律劳卑访问澳门。双方因为会见的翻译问题反复谈判。两广总督卢坤始终坚持,不能违反惯例,必须使用中国翻译。而律劳卑根本不信任中国翻译,坚持要使用自己带的翻译。卢坤认为洋人不识抬举,律劳卑认为中国人死脑筋。最后双方争执了两个月,都没有见成。

事实上,当时英国翻译的汉语水平都普遍高于中国翻译的英语水平。但为何中国人不愿意用英国翻译,而非要固执地使用中国翻译呢?因为在当时的环境下,国人普遍认为,洋人一肚子坏水,用他们的翻译肯定会遭算计。而且,还有一点是要命的,就是在重大谈判场合,英国人不能使用汉字。如果英国翻译直接将英文翻译成中文给中国官员是被认为违反规定的。但英国方面发现中国翻译的水平很差后,总是拒绝使用中国翻译,由此又造成了新的矛盾。每每双方交涉、谈判时,英国发现有中国翻译在场时都会提出抗议。

清廷由于始终不重视外交问题,一直没有培养出自己的官方翻译队伍。买办除了翻译水平的问题,还有背景问题。由于买办都与洋人打过交道,这让清廷很不放心,担心他们被洋人收买。虎门销烟后,琦善任两广总督,他聘用的英文翻译鲍鹏就被各方怀疑为英国人的间谍,甚至闹出了鲍鹏擅自做主,割让香港的重大政治事件。此事让道光大为震惊,将琦善与鲍鹏押解至北京严刑审问。但最后也没找到鲍鹏勾结洋人的证据,只能不了了之。

由翻译事件可以管窥全豹,晚清的落后局面是全方位的。很多本可以避免的矛盾,却因为一个小小的翻译问题,捅出了大篓子。这又该怨谁呢?

标签: 历史趣事

更多文章

  • 古代镜子为什么叫照子?古代镜子能看清自己么?

    野史秘闻编辑:荼靡花事了标签:历史趣事

    古代的镜子肯定不想我们现在用的镜子这么清晰,应该比我们在影视剧里看到的镜子还有更加模糊一些。不过一般用于梳妆也是够了,但是古代的镜子并不叫镜子,而是叫照子这是为什么呢?其实古人对于很多迷信的东西相当敏感,任何会对自己造成不好寓意的东西都不会被用到,所以叫照子的思路基本上也是这么来的。铜镜收藏爱好者注

  • 钢盔其实不能挡子弹,为什么还是要带它呢?

    野史秘闻编辑:高傲的气质花标签:历史趣事

    其实很早的时候我们看一些一战二战的电影电视剧都会发现一个问题,那就是士兵们都是有带钢盔的,但是久而久之随着你的知识增长,你会发现其实钢盔并不能挡子弹了,那么我们都知道的问题士兵难道不知道嘛?为什么还要选择到这个十分重的钢盔呢?下面我们就着这个问题一起来揭秘看看吧,感兴趣的可以一起看看!在战场上,钢盔

  • 最奇木桥不用钉铆是怎么回事?是怎么做到159年不倒的?

    野史秘闻编辑:黑姑娘标签:历史趣事

    说到中国人的找桥的技术小编也不好多说了,因为实在是厉害啊,小编说也说不清楚了,反正大家也看到了,不管是大桥小桥,拱桥洞桥不管是什么桥反正就是有很多的厉害之处了,但是最近在湖北也发生了这样的一件事情,那就是有一座桥啊,它没有用一钉一铆竟然屹立159年不倒,那么这是个什么情况呢?下面就着这个问题一起来揭

  • 慈禧太后最爱吃什么?人奶漱口燕窝当配菜?

    野史秘闻编辑:莫笑少年梦标签:历史趣事

    说到清朝的慈禧太后想必这个人出生就是为了吃的吧,要不还有什么事情做呢?所以也有要问了这个慈禧到底最爱吃些什么呢?其实猪呀,鸭啊什么的都是太平常了,但是这个在当时老百姓可是一年也吃不上一口的,但是慈禧呢却很有意思那就是她能把燕窝当配菜,人奶拿来漱口呀,那么这到底是不是真的?下面就着这个问题我们一起揭秘

  • 赤壁之战后荆州到底属于孙权还是刘备的?刘备有理由交还荆州么?

    野史秘闻编辑:胖次标签:历史趣事

    在赤壁之战以前,刘备也只是借到了荆州,但是等这一战打胜利后,刘备就能依靠荆州更加壮大起来,成为三国鼎立之一。所以这样看的话,刘备当时又有什么理由还荆州呢?随后最后还是被孙权给拿了回去,但是刘备的决心还是非常足的,而且相当有气魄和远见,其实光从这一起事件就能看出刘备并不是一个草包,蜀国能逐渐走向壮大刘

  • 如果诸葛亮取代了刘禅,蜀国将会怎样?

    野史秘闻编辑:荼靡花事了标签:历史趣事

    有关三国时刘备白帝城托孤,很多人都知道他曾经对诸葛亮说了一句,如果刘禅实在是没有能力,诸葛亮可以自己取而代之。这一句话其实不太可能有什么试探的意味,很可能就是刘备真实的想法。我们也都知道,诸葛亮并没有这样做。那么我们做一个假设,假如诸葛亮真的取代了刘禅,蜀汉的历史将会如何发展?蜀汉是否有机会取得最后

  • 刘禅为什么这么傻?是不是被刘备摔傻的?

    野史秘闻编辑:下一个明天标签:历史趣事

    说到刘禅,有一个字就不得不提,“傻”。他带给我们的第一印象可不就是一幅傻里傻气的样子吗,尤其是一件“乐不思蜀”的事情,让人可笑又悲叹。那么,为什么刘禅会是这个样子?《三国演义》中写他小时候被赵云从敌军包围中救出来,结果被刘备摔了,难道是被摔傻了?这件事

  • 九阴真经和九阳真经哪个更厉害?天龙八部里为什么没九阴真经?

    野史秘闻编辑:笑红尘标签:历史趣事

    九阳真经和九阴真经都是金庸小说里最顶级的武功秘籍。其中张无忌习得了所有九阳真经的武功,成为了天下第一,九阴真经就要更有名了,郭靖和黄蓉也都会九阴真经里的武功。不过要是想比较两本秘籍谁更厉害其实也没什么必要,毕竟张无忌和郭靖也没交手过。比较奇怪的是在天龙八部里这两本秘籍都没出现过,但是乔峰最厉害的降龙

  • 捕头和都头谁的官职更大?捕头到底是个多大的官?

    野史秘闻编辑:落叶无声标签:历史趣事

    我们在很多影视剧里都会看到捕头这样的角色,实际上就是衙门负责查案的武官,就是我们现在的警察。一般来讲捕头只是一个小角色,如果逼格高一电可能就像是四大名捕那样,出场自带BGM。其实除了捕头还有一个官职是都头,这个大家听的就比较少了,在影视剧里出现的次数也很少,都头又是什么官职呢?下面一起来看看吧。其实

  • 诸葛亮为什么总喜欢拿把扇子?诸葛亮的扇子有什么作用?

    野史秘闻编辑:轻描淡写标签:历史趣事

    可能诸葛亮最大的形象特点就是他的白扇子,只要看到这把扇子你就会知道是诸葛亮本人了。不过诸葛亮为什么总喜欢拿着这把扇子呢?其实字三国演义里,罗贯中就给诸葛亮的形象做了一番描述,其中这把扇子就是非常重要的标注,以至于到后面的影视剧当中,这把白羽扇就成了诸葛亮绝不离手的东西。不过在正史中,并没有对这把扇子