“亮”是名,“孔明”是字。在古代,名和字是分开的,并且同时并行、并无矛盾。
虽然不矛盾,多少还是有点儿区别的。一般而言,自称的是“名”,长辈称晚辈也是“名”,称呼别人、尤其是比较客气或尊重的情况下,用“字”。从前《三国演义》电视剧播出的时候,就有观众指出,徐庶的母亲叫儿子,不应该称字“元直”,而应该叫“庶儿”。
像刘备三顾茅庐时,还没有跟诸葛亮建立宾主关系,听说有人来拜访就猜是诸葛亮:“此莫非即孔明否?”
来的不是诸葛亮,而是司马徽,他向刘备介绍:“孔明与……四人为密友”。
路上遇到诸葛亮的朋友,自我介绍:“吾非孔明,乃孔明之友博陵崔州平也。”
这些都是称字。
而诸葛亮自称就用“亮”了。例子不多举,看看《出师表》的第一句“臣亮言”就知道了。