位置:首页诗词大全>《一落索·杨花终日空飞舞》原文、译文及注释

《一落索·杨花终日空飞舞》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:胖次 访问量:2334 更新时间:2024/1/18 14:24:32

一落索·花终日空飞舞

杨花终日空飞舞,奈久长难驻。海潮虽是暂时来,却有个、堪凭处。紫府碧云为路。好相将归去。肯如薄幸五更风,不解与、花为主。

及注释

译文

丈夫如同杨花,很轻浮,一会儿东,一会儿西,朝三暮四,就是不肯在家里久留。海潮虽然只是暂时到来,却好歹会来。

丈夫啊,我一直思量着,如果真的有仙宫的话,夫妻俩应是帮扶着赶那里。谁知道你就像摧花的残风一样,那么薄幸,根本不懂得替我做主,我还有什么盼头呢?

注释

一落索:词牌名。双调,四十六字,两阕平仄格式,各三仄韵。

紫府:道家称仙人居所。

相将:相与,相共。

创作背景

这首词约作于元丰年间及第之前,具体创作年份未知。时代世风淡薄,词人为了表达自己内心的嘲讽与无奈而写下了这首词。

赏析

这是一首闺怨词,重在对男子薄幸的怨怼不满,抒情婉转而用语浅近。上片以杨花的终日飞舞与海潮短暂回归作对照,用心不在前者的飞舞“终日”,看似长久,所取却在海潮回归虽然短暂,但去来有信,行动有期。四句歌词,却两用对,前两句是用杨花的终日的“空飞舞”,与其无法长久留驻作对照,后两句则是用海潮的暂时回归,与其“堪凭处”作对和。词人选取这两组意象,是有着丰富的内涵的。杨花终日飞舞,实指春景又至,春事再繁,实寓有美人迟暮之感和闺中寂寞之意。海潮的意象就更是含蕴丰富了。唐诗人益有《江南曲》诗拟闺中怨妇云:“嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。”这里,词人实际上是翻用其诗意,以海潮虽短却有信,表达出对男子一去之后即杏无对讯的愤懑和不满。

下片也是利用两组意象的对和来抒发词情:碧云有路可相将归去,五更风却不解与花为主。在这里,词人将女主人公的怨情推进了一层,从上片的单纯抱怨,发种到如今的殷切期盼。所谓恨之深,正是因为爱之挚。在对碧云归路的向往中,读者似乎可以感受到闺中人那炽烈迸发的情感热流,虽然置身孤独与寂寞之中,但她仍然憧憬着“相将归去”的美好的活。在对薄幸五更风的责难声中,我们又似乎可以体味到她对情有所归心有所属的人的的美好追求。特别是末句,用“不解与花为主”作为对薄幸人的抱怨之辞,很值得品昧。对于一个彻夜未眠的思妇而言,其心绪的烦乱,是可想而知的。这里,让闺中人把一腔的怨气发泄到五更风上,可以说是很切合人物心理的。更妙的是,这一声抱怨之中,还包含着她满腹的心思。此女以花自喻,以五更风不知护花惜花的薄幸行为,和拟男子的薄情寡义,词情含蓄蕴藉,用语又的新可喜,可以说是不可多得的妙句。

整首词抒情流畅清新,布局工稳,针脚细密,其情感发种的脉络也是相当明晰的,“奈”、“却有”、“好”、“肯如”等虚词,将每句话的前一层意思都作了推进,从中可以体会到抒情主人公的怨情,由无奈到抱怨、到企盼、到最后失落和愤恨,在不断地向纵深推进或者说上升。但同时,在这种怨愤背后,又显然有一种殷切的热望在心头:对杨花飞舞难驻的无奈,正因为意在希望两情长久;对海潮虽说短暂却守信约的赞颂,用意正在强调彼此贞信的可贵;对紫府碧云相将归去的向往,无非意在期盼着两情依依;抱怨五更风的不解与花为主,又可以看出她对爱的渴望。就是这样,一取一舍,句意不断转换,在对反面做出否定的同时,又对正面作了更大程度的肯定,一明一暗两条线索,彼此穿插、相互交织,用语虽简,而语意却丰。除此之外,词中实际上还暗含有一条更深的隐线,那就是时间线索。词以杨花飞舞的白昼开头,以夜深更残结束,中间作了大胆的省略,在形成前后呼应之时,也暗地里勾勒出闺中人日夜相思、苦自煎熬的形象。

标签: 一落索

更多文章

  • 《南乡子·妙手写徽真》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:南乡子

    妙手写徽真,水剪双眸点绛唇。疑是昔年窥宋玉,东邻,只露墙头一半身。往事已酸辛,谁记当年翠黛颦?尽道有些堪恨处,无情,任是无情也动人。译文有人为崔徽画了一幅肖像,画上的两眼清澈明亮如同秋水剪成,嘴唇红润如用朱色点染。画面是一幅半身像,犹如东邻女偷看宋玉,墙头半遮玉体一样。她曾有一段辛酸的往事,谁还记得

  • 《醉桃源(以阮郎归歌之亦可)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:醉桃源

    碧天如水月如眉。城头银漏迟。绿波风动画船移。娇羞初见时。银烛暗,翠帘垂。芳心两自知。楚台魂断晓云飞。幽欢难再期。

  • 《河传(二之一)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:河传

    乱花飞絮。又望空斗合,离人愁苦。那更夜来,一霎薄情风雨。暗掩将、春色去。篱枯壁尽因谁做。若说相思,佛也眉儿聚。莫怪为伊,底死萦肠惹肚。为没教、人恨处。

  • 《河传(二之二)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:河传

    恨眉醉眼。甚轻轻觑著,神魂迷乱。常记那回,小曲阑干西畔。鬓云松、罗袜刬。丁香笑吐娇无限。语软声低,道我何曾惯。云雨未谐,早被东风吹散。闷损人、天不管。

  • 《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:浣溪沙

    漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。译文一阵阵轻轻的春寒袭上小楼,清晨的天色阴沉得竟和深秋一样,令人兴味索然。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银

  • 《浣溪沙·香靥凝羞一笑开》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:浣溪沙

    香靥凝羞一笑开,柳腰如醉暖相挨,日长春困下楼台。照水有情聊整鬓,倚栏无绪更兜鞋,眼边牵系懒归来。译文香脸含羞因莞尔一笑羞容随着消失,腰肢如柳条般摆动着相偎相挨地走着,春天白日太长倦意浓厚而走下楼台。她以水面为镜子姑且整鬓梳妆。想起分别在即而倚着栏杆了无情绪,兜起脱落的绣鞋,眉目传情,懒得归来。注释浣

  • 《浣溪沙(五之三)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:等你回来标签:浣溪沙

    霜缟同心翠黛连。红绡四角缀金钱。恼人香爇是龙涎。枕上忽收疑是梦,灯前重看不成眠。又还一段恶因缘。

  • 《浣溪沙·锦帐重重卷暮霞》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:浣溪沙

    锦帐重重卷暮霞,屏风曲曲斗红牙,恨人何事苦离家。枕上梦魂飞不去,觉来红日又西斜,满庭芳草衬残花。译文卷起映照着晚霞的重重锦绣帐幔,在曲曲的屏风旁无不地击打着拍板,失意者因里什么事离开了家。梦魂中也到不了所思念的人身边,一觉醒来太阳开始西斜快要落山了,满院的芳草衬托着残花。注释浣溪沙:浣溪沙,词牌名,

  • 《浣溪沙(五之四)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:浣溪沙

    脚上鞋儿四寸罗。唇边朱粉一樱多。见人无语但回波。料得有心怜宋玉,只应无奈楚襄何。今生有分共伊麽。

  • 《如梦令(五之一)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:元气少女标签:如梦令

    门外鸦啼杨柳。春色著人如酒。睡起熨沈香,玉腕不胜金斗。消瘦。消瘦。还是褪花时候。