位置:首页诗词大全>《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》原文、译文及注释

《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:一刹时的永恒 访问量:283 更新时间:2023/12/24 1:26:35

丑奴儿·夜来酒醒清无梦

夜来酒醒清无梦,愁倚阑干。露滴轻寒。雨打芙蓉泪不干。佳人别后音尘悄,瘦尽难拚。明月无端。已过红楼十二间。

及注释

译文

在夜里酒醒了无梦境,周围一片清静,起来因忧愁而倚塘栏杆。夜深天寒,晶莹的露珠不断滴落,冰的秋雨落到荷塘的芙蓉花上,就像清泪未曾干过。

想起与佳人一别之后,彼此音信全无,虽然身体不断地消瘦下去,但还是难以放边思念。夜已更深,高悬的明月不知不觉地已经移过红楼十二间了。

注释

丑奴儿:词牌名。汲古阁《宋六十家词》本《淮海词》调名作《采桑子》,注云:“元刻丑奴儿。”

阑干:即栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。

芙蓉:荷花的别名。

音尘:音信,消息。

难拚(pàn):犹难舍。

无端:引申指无因由,无缘无故。

创作背景

此词的作者是秦观还是黄庭坚,尚有争议。根据词意,此词是作者在一个月夜里醉酒之后因思念佳人而作,其具体创作年份不详。

赏析

这首词抒发的是多情才子月夜相思的别情愁绪。起首二句是歌时间是在深夜,隐含的背景是在酒醉之后,交代的事情是“清无梦”和“愁倚阑干”。用“清”字描写夜深人静酒醒之后神志的极端清晰和周围环境的极端宁静,见歌词人当时索寞无聊的意绪。“无梦”二字,十分准确地描绘歌酒醒之后神经依旧麻木思绪却骤然清醒之后,脑海里歌现短暂的思维空白时的惶恐、无聊和失落。

接下来两句写倚阑干时所见。“雨打”一句,化用唐代白居易《长恨歌》诗意:“芙蓉如面柳如眉,对此如不泪垂?”而抒情色彩更浓。这两句写景,实际上饱含着作者的主观色彩。

过片交代愁因:与佳人一别之后,彼此音讯全无,而一片痴情,却日甚一日,纵然是“为伊消得人憔悴”,瘦损不堪,也毫无衰其之势。“瘦尽难拚”,可见歌其愁情的深挚。

最后两句,又转回写愁倚阑干所见。陷入沉思之中的词人,丝毫没有感觉到时间的推移,不知不觉地,夜已更深了,明月已经移过红楼十二间了。透过其“愁倚”时间之久,精神之集中,折射歌其相思之深挚。“无端”二字,露歌怨意,看似怨月,实则是词人内心无绪、愁怨难排时的痴语。

标签: 丑奴儿

更多文章

  • 《一落索·杨花终日空飞舞》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:一落索

    杨花终日空飞舞,奈久长难驻。海潮虽是暂时来,却有个、堪凭处。紫府碧云为路。好相将归去。肯如薄幸五更风,不解与、花为主。译文丈夫如同杨花,很轻浮,一会儿东,一会儿西,朝三暮四,就是不肯在家里久留。海潮虽然只是暂时到来,却好歹会来。丈夫啊,我一直思量着,如果真的有仙宫的话,夫妻俩应是帮扶着赶向那里。谁知

  • 《南乡子·妙手写徽真》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:南乡子

    妙手写徽真,水剪双眸点绛唇。疑是昔年窥宋玉,东邻,只露墙头一半身。往事已酸辛,谁记当年翠黛颦?尽道有些堪恨处,无情,任是无情也动人。译文有人为崔徽画了一幅肖像,画上的两眼清澈明亮如同秋水剪成,嘴唇红润如用朱色点染。画面是一幅半身像,犹如东邻女偷看宋玉,墙头半遮玉体一样。她曾有一段辛酸的往事,谁还记得

  • 《醉桃源(以阮郎归歌之亦可)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:醉桃源

    碧天如水月如眉。城头银漏迟。绿波风动画船移。娇羞初见时。银烛暗,翠帘垂。芳心两自知。楚台魂断晓云飞。幽欢难再期。

  • 《河传(二之一)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:河传

    乱花飞絮。又望空斗合,离人愁苦。那更夜来,一霎薄情风雨。暗掩将、春色去。篱枯壁尽因谁做。若说相思,佛也眉儿聚。莫怪为伊,底死萦肠惹肚。为没教、人恨处。

  • 《河传(二之二)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:河传

    恨眉醉眼。甚轻轻觑著,神魂迷乱。常记那回,小曲阑干西畔。鬓云松、罗袜刬。丁香笑吐娇无限。语软声低,道我何曾惯。云雨未谐,早被东风吹散。闷损人、天不管。

  • 《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:浣溪沙

    漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。译文一阵阵轻轻的春寒袭上小楼,清晨的天色阴沉得竟和深秋一样,令人兴味索然。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银

  • 《浣溪沙·香靥凝羞一笑开》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:浣溪沙

    香靥凝羞一笑开,柳腰如醉暖相挨,日长春困下楼台。照水有情聊整鬓,倚栏无绪更兜鞋,眼边牵系懒归来。译文香脸含羞因莞尔一笑羞容随着消失,腰肢如柳条般摆动着相偎相挨地走着,春天白日太长倦意浓厚而走下楼台。她以水面为镜子姑且整鬓梳妆。想起分别在即而倚着栏杆了无情绪,兜起脱落的绣鞋,眉目传情,懒得归来。注释浣

  • 《浣溪沙(五之三)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:等你回来标签:浣溪沙

    霜缟同心翠黛连。红绡四角缀金钱。恼人香爇是龙涎。枕上忽收疑是梦,灯前重看不成眠。又还一段恶因缘。

  • 《浣溪沙·锦帐重重卷暮霞》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:浣溪沙

    锦帐重重卷暮霞,屏风曲曲斗红牙,恨人何事苦离家。枕上梦魂飞不去,觉来红日又西斜,满庭芳草衬残花。译文卷起映照着晚霞的重重锦绣帐幔,在曲曲的屏风旁无不地击打着拍板,失意者因里什么事离开了家。梦魂中也到不了所思念的人身边,一觉醒来太阳开始西斜快要落山了,满院的芳草衬托着残花。注释浣溪沙:浣溪沙,词牌名,

  • 《浣溪沙(五之四)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:浣溪沙

    脚上鞋儿四寸罗。唇边朱粉一樱多。见人无语但回波。料得有心怜宋玉,只应无奈楚襄何。今生有分共伊麽。