位置:首页诗词大全>《九月九日忆山东兄弟》原文、译文及注释

《九月九日忆山东兄弟》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:红楼梦魇 访问量:2906 更新时间:2023/12/16 20:03:55

九月九日忆山东兄弟

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

及注释

译文

一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。

遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。

注释

九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:维迁居于蒲县(今山西永济市),在函谷关与华山以东,所以称山东。

异乡:他乡、外乡。为异客:作他乡的客人。

佳节:美好的节日。

登高:古有重阳节登高的风俗。

茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。

赏析

王维这首《九月九日忆山东兄弟》诗载于《全唐诗》卷一百二十八。下面是唐代文学研究会常务理事刘学锴先生对此诗的赏析。

王维是一位早熟的作家,少年时期就创作了不少优秀的诗篇。这首诗就是他十七岁时的作品。和他后来那些富于画意、构图设色非常讲究的山水诗不同,这首抒情小诗写得非常朴素。但千百年来,人们在作客他乡的情况下读这首诗,却都强烈地感受到了它的力量。这种力量,首先来自它的朴质、深厚和高度的概括。

“独在异乡为异客”,开篇一句写出了诗人在异乡的孤独之感。诗人在这短短的一句话中用了一个“独”、两个“异”字,可见诗人在外强烈的异地作客之感,在外越是孤独,诗人对家乡亲人的思念之情就越强烈。在当时封建社会里,交通闭塞,人们都过着自给自足的生活,地域之间的往来较少,所以不同地方的人们在风土人情、生活习惯、语言等方面有很大的差异,所以,诗人离开生活多年的家乡到异地生活,自然感到陌生而孤单。诗人平淡地叙述自己身在异乡,但是其中却包含着诗人质朴的思想感情。

如果说平日里思乡之情可能不是感到那么强烈,那么,诗人“每逢佳节倍思亲”。“佳节”是亲人们团聚的日子,大家在一起畅谈欢笑,而现在呢,诗人只身客居异地,在代表团圆的节日里不禁想到了家乡里的人和事、山和水等诗人在家乡时的美好回忆,种种回忆触发诗人无限的思乡之情,并且越想越思念,以致于一发不可收拾。这句写得自然质朴,如娓娓道来,也写出了许多在外漂泊游子的真切感受,很具有代表性。

前两句,可以说是艺术创作的“直接法”。几乎不经任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出现警句。但这种写法往往使后两句难以为继,造成后劲不足。这首诗的后两句,如果顺着“佳节倍思亲”作直线式的延伸,就不免蛇足;转出新意而再形成新的高潮,也很难办到。作者采取另一种方式:紧接着感情的激流,出现一泓微波荡漾的湖面,看似平静,实则更加深沉。

“遥知兄弟登高处”,诗人从直抒胸臆,转笔写到自己对亲人团聚的联想,遥想兄弟们在重阳佳节登上高山,身上插着茱萸,该是多么的快乐。如果诗人单单是想到亲人们的欢乐,倒可以缓解诗人的思乡之情,但是,诗人在最后写到“遍插茱萸少一人”,原来诗人想到的不是欢乐,而是自己没有在家乡和亲人们欢度佳节,所以亲人在插茱萸时也会发现少了一个人,这样亲人们肯定会思念我的。这就曲折有致,出乎常情。而这种出乎常情之处,正是它的深厚处、新警处。杜甫的《月夜》:“遥怜小儿女,未解忆长安”,和这两句异曲同工,而王诗似乎更不着力。

创作背景

此诗是王维十七岁时写下。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。

更多文章

  • 《送王尊师归蜀中拜扫》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:送王尊师归蜀中拜扫

    大罗天上神仙客,濯锦江头花柳春。不为碧鸡称使者,唯令白鹤报乡人。

  • 《齐州送祖二(一作送别)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:齐州送祖二

    送君南浦泪如丝,君向东州使我悲。为报故人憔悴尽,如今不似洛阳时。

  • 《送元二使安西 / 渭城曲》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:送元二使安西

    渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。注释渭城曲:另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥(yì)

  • 《相思》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:相思

    红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。注释相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。“春来”句:一作“秋来发故

  • 《山茱萸》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:山茱萸

    朱实山下开,清香寒更发。幸与丛桂花,窗前向秋月。

  • 《书事》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:书事

    轻阴阁小雨,深院昼慵开。坐看苍苔色,欲上人衣来。译文细雨初停,天尚微阴。尽管在白昼,还是懒得开院门。坐下来静观苍苔,那可爱的绿色简直要染到人的衣服上来。注释书事:书写眼前所见的事物。轻阴:微阴。阁:同“搁”,阻止,延滞,停下来的意思。这句说,细雨初停,天尚微阴。慵(yōng):懒。这句说尽管在白昼,

  • 《哭孟浩然》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:哭孟浩然

    故人不可见,汉水日东流。借问襄阳老,江山空蔡州。译文老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。请问襄阳遗老今在何方?江山依旧何人再游蔡州?注释孟浩然:唐代著名诗人,王维的好友。襄州襄阳(今属湖北)人。与王维同是盛唐山水田园派的代表,并称“王孟”。故人:老朋友。《庄子·山木》:“夫子出于山,舍于故人

  • 《红牡丹》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:红牡丹

    绿艳闲且静,红衣浅复深。花心愁欲断,春色岂知心。译文牡丹叶碧绿鲜艳,娴静文雅;牡丹的花瓣色彩时浅时深错落有致。面临凋零,牡丹花却是愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?注释绿艳:指碧绿鲜艳的叶子、闲:通“娴”,文雅的样子。红衣:指红色的牡丹花瓣。浅复深:由浅到深。据《牡丹史》载:牡丹有“娇容三变”之

  • 《题友人云母障子》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:题友人云母障子

    君家云母障,时向野庭开。自有山泉入,非因采画来。译文您家云母石做成的漂亮屏风,经常拿到外面的庭院里张开。屏风上有淙淙的山泉流淌的纹路,并不是彩绘能画得出来。注释⑴云母:矿石名,俗称千层纸。古代诗词中性质、状态、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、鳞片,也称云母。这里指用来制作障子的美丽的石材。障(

  • 《左掖梨花(一作海棠。与丘为、皇甫冉同作)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:左掖梨花

    闲洒阶边草,轻随箔外风。黄莺弄不足,衔入未央宫。