位置:首页诗词大全>《自洛之越》原文、译文及注释

《自洛之越》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:心作祟 访问量:3069 更新时间:2023/12/12 4:28:05

自洛之越

遑遑三十载,书剑两无成。山水寻吴越,风尘厌洛京。扁舟泛湖海,长揖谢公卿。且乐杯中物,谁论世上名。

译文及注释

译文

栖栖遑遑三十年,文名武功两个都没有有所成就。

去吴越寻觅山水,厌倦洛阳京都满眼的风尘。

乘一叶小舟去泛游镜湖,向谢灵运致敬作个长揖。

姑且享受杯中美酒,为什么要计较世上功名?

注释

自洛之越:洛,今河南省洛阳市。之,往,到。越,今浙江地区,春秋时越国所在地。

遑遑(huáng):忙碌的样子。出自《列子》“遑遑尔竞一时之虚荣”。

吴越:今江苏、浙江地区,是古代吴国和越国所在地。

风尘:比喻世俗的纷扰。洛京:又称京洛,指洛阳,是唐朝东都。

扁(piān)舟:小舟。

长揖(yī):古人拱手为礼称揖,作揖时手自上至极下称长揖。“长揖谢公卿”是委婉表示自己不屈服于权贵。

杯中物:指酒。借用陶渊明《责子诗》中“且进杯中物”句意。

谁:何,哪。这里的用法与指人的“谁”不同。

论:计较。

赏析

诗头两句回顾自己的过去。“遑遑三十载”,诗人此时四十一岁,自发蒙读书到举成数为三十载。“书剑两无成”,诗中用以自况,说自己三十多年辛辛苦苦地读书,结果一事无成,实是愤激之语。

“山水寻吴越,风尘厌洛京”,两句前后倒装,每句句中又倒装。本来是因为“厌洛京风尘”,所以“寻吴越山水”。一倒装,诗句顿时劲健,符合格律,富于表现力。一个“厌”字,形象地表现出诗人旅居长安洛阳的厌烦心绪。诗人在长安是求仕,从他在洛阳与公卿的交往看,仍在继续谋求出仕。但是,半年多的奔走毫无结果,以致诗人终于厌烦,想到吴越寻山问水,洗除胸中的郁闷。“扁舟泛湖海”是“山水寻吴越”路线的具体化。

诗人乘船从洛阳出发,经汴河而入运河,经运河达于杭州(越中)。诗人计划要游太湖,泛海游永嘉(今浙江温州),因此湖海并没有叙述过多。公卿,指达官显贵。古代百姓见公卿要行叩拜的大礼,而诗人告别他们却用平辈交往的礼节——长揖,作个大揖,表现出诗人平交王侯的气概。诗人“长揖谢公卿”表现的是他一生为人傲岸。诗人并不因为求仕失意,就向公卿摇尾乞怜,因此李白说他“高山安可仰,徒此揖清芬”(《赠浩然》)。

“且乐杯中物”是借用陶渊明的《责子诗》“天运苟如此,且进杯中物”。末尾两句暗用张翰的话:“使我有身后名,不如即时一杯酒。”(《晋书·文苑·张翰传》)大意说:“我且喝酒乐我的,管他什么名不名。这也是愤激之辞。诗人素有强烈的功名心,希望像鸿鹄那样搏击长空,一展宏图。但是,怀才不遇,不被赏识,报国无门,只好去游山玩水。

这首诗词诗人原本满腹牢骚,但表达时处处自怨自艾,而流落不偶的遭际却不言自明。中间两联扣题,实写自洛赴越,把洛阳与吴越联系起来。中间两联意思连接很紧,首尾跳跃很大。首联总结自己勤勉失意的一生,尾联表明自己对人生的态度。诗人辞别洛阳前往吴越,目的纯粹是为了去寻求名山佳水,想在自然山水中忘掉世俗,找到归宿。孟浩然虽然一生布衣,但心中进与退、仕与隐的矛盾一直存在,并且延续到晚年。但这首诗却干净利落地摈弃尘俗,不论功名,是他特定时期真实心情的写照。

创作背景

孟浩然四十岁到长安考科举,但是没有考取到功名,大约在公元728年(开元十六年)到东都洛阳游览。在洛阳滞留了半年多,次年秋,从洛阳动身漫游吴越(今江苏浙江一带)。这首诗就作于诗人从洛阳往游吴越前夕,故诗题作“自洛之越”。

标签: 自洛之越

更多文章

  • 《溯江至武昌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:溯江至武昌

    家本洞湖上,岁时归思催。客心徒欲速,江路苦邅回。残冻因风解,新正度腊开。行看武昌柳,仿佛映楼台。

  • 《途中遇晴》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:元气少女标签:途中遇晴

    已失巴陵雨,犹逢蜀坂泥。天开斜景遍,山出晚云低。馀湿犹沾草,残流尚入溪。今宵有明月,乡思远凄凄。

  • 《归至郢中》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:归至郢中

    远游经海峤,返棹归山阿。日夕见乔木,乡关在伐柯。愁随江路尽,喜入郢门多。左右看桑土,依然即匪他。

  • 《裴司士、员司户见寻(一题作裴司士见访)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:裴司士

    府僚能枉驾,家酝复新开。落日池上酌,清风松下来。厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。谁道山公醉,犹能骑马回。

  • 《寻张五回夜园作》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:寻张五回夜园作

    闻就庞公隐,移居近洞湖。兴来林是竹,归卧谷名愚。挂席樵风便,开轩琴月孤。岁寒何用赏,霜落故园芜。

  • 《李氏园林卧疾》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:李氏园林卧疾

    我爱陶家趣,园林无俗情。春雷百卉坼,寒食四邻清。伏枕嗟公干,归山羡子平。年年白社客,空滞洛阳城。

  • 《春中喜王九相寻 / 晚春》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:春中喜王九相寻

    二月湖水清,家家春鸟鸣。林花扫更落,径草踏还生。酒伴来相命,开尊共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。二月里的湖水呀是那么清澈,家家户户春意盎然,鸟儿快乐地鸣叫。树林里的花儿开了又谢,扫也扫不完;小径上翠绿的青草呀,充满了勃勃生机,踏上去之后,很快就又可以生长起来。我的酒友又来喊我去喝酒了,我们拿出酒杯啊

  • 《过故人庄》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:过故人庄

    故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。注释过:拜访。故人庄:老

  • 《张七及辛大见寻南亭醉作(一作张七及辛大见访)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:张七及辛大见寻南亭醉作

    山公能饮酒,居士好弹筝。世外交初得,林中契已并。纳凉风飒至,逃暑日将倾。便就南亭里,馀尊惜解酲。

  • 《过景空寺故融公兰若(或作过潜上人旧房、悼正弘禅师)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:过景空寺故融公兰若

    池上青莲宇,林间白马泉。故人成异物,过客独潸然。既礼新松塔,还寻旧石筵。平生竹如意,犹挂草堂前。