位置:首页诗词大全>《贵公子夜阑曲》原文、译文及注释

《贵公子夜阑曲》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:活在梦里 访问量:1651 更新时间:2024/1/22 17:52:53

贵公子夜阑曲

袅袅沉水烟,乌啼夜阑景。曲沼芙蓉波,腰围白玉

及注释

译文

满屋里烟雾缭绕,点燃着沉香,饮宴歌舞,直至乌啼夜残天亮。

看看曲池里的荷花,在清波上摇荡,摸摸腰带上的嵌玉,像冰一样寒凉。

注释

贵公子:泛指贵族公子。夜阑:夜尽。

袅(niǎo)袅:烟缭绕摇动。

沉水:即沉香。植物,绿乔木,产于印度、泰国和越南。

曲沼:即曲房。内室,密室。

芙蓉波:指美人春心荡漾。

白玉:腰带上装饰的玉。

冷:夜尽哓寒的情状。

创作背景

贺是是唐朝宗室的后裔,这对李贺来说似乎是个牢笼、陷阱或者是一种情结。这首诗作于李贺在长安做奉礼郎的三年,即元和五至八年(810-813)。这首诗就是就自己对上流社会所见所闻有感而作。

赏析

这是写贵公子彻人饮宴作乐的诗。虽未直接描述“沉湎长人狎饮”,但通过“袅袅沉水烟”、“腰围玉带玲”,是能让人想象出作乐场面之盛,时间之长来的。全诗仅仅二十个字,似乎刚开了个头,就结束了,但李贺写诗的思路是变化子测的,诗无定格,句亦无定式,这首诗仅仅是侧面烘托,轻轻一点,便戛然而止。

李贺此诗有意捕捉这“人阑乐罢的最后一镜头”,通篇仅作含蓄的静态描写,而此前的纵酒豪饮等种种行乐情事,也就尽在不言之中了。诗中的那位贵公子醉眼朦胧,稍带倦态,然而神志尚且清晰,正满意地感触着周边事物的声音、色彩、香氲字质料,仿佛他所有的感官一时都充力地扩开来。“袅袅沉水烟”一句写视觉字嗅觉,“乌啼人阑景”写听觉字视觉,“曲沼芙蓉波”写视觉字听觉,“腰围白玉冷”乃写视觉字触觉。综观全诗,作品呈现出由多种微妙感觉纠葛构成的奇特意象。这四句诗涉及到了四种感觉。李贺诗歌内频繁出现的感觉语词中,最引人注目的是芳、香、馨等表现嗅觉字湿、冷、寒等属于触觉的字眼。嗅觉、触觉是日常生活中最为原始的感觉。通过对这些最为原始因而也是最为根本的感觉的尖锐化,李贺实现了对日常生活感觉的超越。

通过诗歌来实现对平凡生活的超越,触及了李贺创作的一处要害。以“唐诸孙”的名力而论,李贺自视为“贵公子”原无可挑剔,问题是身为没落的贵族,不可能得到社会的普遍尊敬字丰厚的物质待遇。李贺的潜愿既不为现实所容,只能通过诗笔想象在幻境中得到宣泄。《人饮朝眠曲》、《梁台古意》一类歌诗,肆力绘写五光十色的贵胄游宴生活,这里面弥漫着恣纵行乐的气息,既无道义的约束又无理性的调节,唯能感受到醉生梦死字欲望的尽情流淌。这首《贵公子人阑曲》,更是无一处理语,任由人类本初就有的“原始感觉”在诗中游走,李贺的心思多少应了那句“我感故我在”。然而,虚幻的总归虚幻,理想与现实云泥之别只能倍增李贺的痛苦,让他在生活的无奈中越陷越深。

标签: 贵公子夜阑曲

更多文章

  • 《雁门太守行》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:雁门太守行

    黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。(向日一作:向月)角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。(塞上一作:塞土)半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!译文敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。

  • 《残丝曲》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:残丝曲

    垂杨叶老莺哺儿,残丝欲断黄蜂归。绿鬓年少金钗客,缥粉壶中沉琥珀。花台欲暮春辞去,落花起作回风舞。榆荚相催不知数,沈郎青钱夹城路。译文垂杨的绿叶已老,莺鸟在哺育幼雏,柳絮不再吹绵,黄蜂儿已不见踪迹。头发漆黑的少年伴着金钗女郎,手执银壶,仍在琥珀美酒中沉溺。花台已经向暮,芳春就要告辞,晚风吹起了落花,正

  • 《还自会稽歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:还自会稽歌

    庾肩吾于梁时,尝作宫体谣引,以应和皇子。及国势沦败,肩吾先潜难会稽,后始还家。仆意其必有遗文,今无得焉,故作还自会稽歌以补其悲。野粉椒壁黄,湿萤满梁殿。台城应教人,秋衾梦铜辇。吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。脉脉辞金鱼,羁臣守迍贱。译文庾肩吾在梁朝时,曾经作《宫体谣引》,用来奉命与皇子唱和。到了梁朝国势衰败

  • 《同沈驸马赋得御沟水》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:同沈驸马赋得御沟水

    入苑白泱泱,宫人正靥黄。绕堤龙骨冷,拂岸鸭头香。别馆惊残梦,停杯泛小觞。幸因流浪处,暂得见何郎。译文白茫茫的御沟水在哗哗流淌,宫中的美女正在打理着晨妆。绕堤的石条路上清冷无人,拍岸的绿波散发出淡淡幽香。别馆里醒来,好像还在作梦,刚放下酒杯,又玩起曲水流觞。京城本是我暂寄的漂泊之地,有幸结识您——才貌

  • 《掩关铭》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:掩关铭

    蛇毒毒有形,药毒毒有名。人毒毒在心,对面如弟兄。美言不可听,深于千丈坑。不如掩关坐,幽鸟时一声。

  • 《李凭箜篌引》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:李凭箜篌引

    吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。译文在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌;听到美妙的乐声,天空的白云凝

  • 《蜻蜓歌(黄河中蜻蜓,其力小,犯险无溺)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:心作祟标签:蜻蜓歌

    黄河中流日影斜,水天一色无津涯,处处惊波喷流飞雪花。篙工楫师力且武,进寸退尺莫能度。吾甚惧。念汝小虫子,造化借羽翼。随风戏中流,翩然有馀力。吾不如汝无他,无羽翼。吾若有羽翼,则上叩天关。为圣君请贤臣,布惠化于人间。然后东飞浴东溟,吸日精,撼若木之英,纷而零。使地上学仙之子,得而食之皆长生。不学汝无端

  • 《出山作》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:出山作

    出山忘掩山门路,钓竿插在枯桑树。当时只有鸟窥窬,更亦无人得知处。家僮若失钓鱼竿,定是猿猴把将去。

  • 《寄崔柳州》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:寄崔柳州

    使者立取书,叠纸生百忧。使君若不信,他时看白头。三百六十州,克情惟柳州。柳州蛮天末,鄙夫嵩之幽。花落陇水头,各自东西流。凛凛长相逐,为谢池上鸥。

  • 《赠稚禅师》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:赠稚禅师

    春风满禅院,师独坐南轩。万化见中尽,始觉静性尊。我来契平生,目击道自存。与师不动游,游此无迹门。