位置:首页诗词大全>牧童词原文、翻译和赏析

牧童词原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:策马西风 访问量:1574 更新时间:2023/12/27 9:32:54

牧童词

唐代:张籍所属类型:写人,抒情,揭露,社会,黑暗

远牧牛,绕村四面禾黍稠。

陂中饥乌啄牛背,令我不得戏垄头。

入陂草多牛散行,白犊时芦中鸣。

隔堤吹叶应同伴,还鼓长鞭三四声。

牛牛食草莫相触,官家截尔头上角。

及注释

译文

村外草地去放牛,我看见村庄四面庄稼绿油油。

山坡上乌鸦饥饿啄牛背,害得我不敢游戏和翻跟头。

山坡上草多牛儿不抬头,白牛犊儿向着芦苇丛中叫个不停。

吹一声芦叶回应堤那边的同伴,甩几下长鞭浑身乐悠悠。

牛啊牛,你只管吃草可千万不要斗,你头上的角啊,皇帝有用要征收。

注释

牧童词:犹牧童歌。

稠:茂盛。

陂(bēi):池泽边的坡岸。

啄牛背:牛背上寄生有虮虱,鸟落在牛背上啄食之。

戏:玩耍。

垄(lǒng)头:田埂。

犊:小牛。

吹叶:用叶子自制的小哨,吹以取乐。

应同伴:和其他牧童遥相呼应。

鼓:甩响鞭。

触:抵触,两牛抵角争斗。

截:截割。

赏析

诗的前两句,作者先交待了牧童到远处放牛的原因。“绕村四面禾黍稠”,村子周围都是庄稼地,禾苗长势正好,为了避免牛群祸害庄稼,牧童只好到远处放牛,这两句在逻辑上采用了倒置的手法,先写果后写因,突出了“远牧牛”这个结果,后文也正是围绕牧牛展开。

“陂中饥鸟啄牛背,令我不得戏垅头。”牧童把牛赶到了水草丰美的河边陂岸,本来是想让牛专心吃草,不用担心它们会糟蹋庄稼,这样他就能和伙伴们一起嬉戏玩耍了。结果,陂中有很多饥饿的水鸟,它们不停地落在牛背上啄食虫虱,牧童不得不留下来看顾牛群,不停地驱赶鸟雀,其郁闷的心情可想而知。这两句写出了牧童抱怨的情绪。

“入陂草多牛散行,白犊时向芦中鸣。”因为陂中“草多”,所以牛群时走散,在芦苇丛中的白色牛犊还不时地抬头朝空中长鸣。这说明牧牛也不是一件容易的事情,但在儿童眼里,这艰苦的劳动里倒也有不少乐趣。正因为牛群走散,牧童们必须分开寻牛。为了彼此联络,告知对方自己所在的位置,他们“隔堤吹叶应同伴”;为了管束牛群,牧童还要不时地“还鼓长鞭三三四声”。这两句把寻牛、赶牛的过程写得生动有趣,富有立体感与生活感。

诗到这里,还只是单纯的叙事写景,除了生活情趣的盎然和儿童的天真娇憨之态令人印象深刻,似乎也没什么特别之处。但是,张籍的乐府诗往往会在有限的篇幅中叙写情事,只在篇尾以二句话作结,正符合白居易在《新乐府序》中对新乐府诗歌的创作要求:“首句标其目,卒章显其志,诗三百之义也。”

“牛牛食草莫相触,官家截尔头上角。”牧童一边挥鞭,一边警告牛群:“你们不要再继续打斗了,否则一旦被官府发现,就会有官兵来截断你们头上的角。”以官兵来恐吓牛群,足见牧童心性的天真、单纯。

全诗自然清新,构思新颖,以儿童天真的口吻揭露了黑暗的社会现实,达到了更强烈的讽刺效果。

作者

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

所属朝代:唐代

标签: 牧童词

更多文章

  • 早春夜宴原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:早春夜宴

    早春夜宴唐代:武则天所属类型:宴会,写山,写水,愉悦九春开上节,千门敞夜扉。兰灯吐新焰,桂魄朗圆辉。送酒惟须满,流杯不用稀。务使霞浆兴,方乘泛洛归。译文及注释此诗见于《全唐诗》卷五《则**后》。这是一首写游宴山水的诗,相当有特色。第一句表明时节,第二句说明和谐愉悦的气氛,第三四句描写美景,五六两句突

  • 行军九日思长安故园原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:胖次标签:行军九日思长安故园

    行军九日思长安故园唐代:岑参所属类型:重阳节,登高,思乡,菊花强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文及注释译文勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。注释九日:指九月九日重阳节。强:勉强。登高:重阳节有登高

  • 上堂开示颂原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:上堂开示颂

    上堂开示颂唐代:黄檗禅师所属类型:梅花,励志,哲理尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。译文及注释译文摆脱尘念劳心并不是一件容易事,必须拉紧绳子、俯下身子在事业上卖力气。如果不经历冬天那刺骨严寒,梅花怎会有扑鼻的芳香。注释尘劳:佛教徒谓世俗事务的烦恼。迥(jiǒng)脱:迥

  • 风原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:风

    风唐代:李商隐所属类型:写风,励志,小学生必背古诗70首解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。译文及注释译文风能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。注释解落:吹落,散落。解:解开,这里指吹。三秋:秋季。一说指农历九月。能:能够。二月:农历二

  • 始闻秋风原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:笑红尘标签:始闻秋风

    始闻秋风唐代:刘禹锡所属类型:秋天,写风,励志昔看**与君别,今听玄蝉我却回。五夜飕飗枕前觉,一年颜状镜中来。马思边草拳毛动,雕眄青云睡眼开。天地肃清堪四望,为君扶病上高台。译文及注释译文去年看菊花我和您告别,今年听到蝉叫我又返回。五更的风声飕飗枕上觉,一年的颜状变化镜中来。战马思念边草拳毛抖动,大

  • 赏牡丹原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:赏牡丹

    赏牡丹唐代:王建所属类型:咏物,写花,惜花,牡丹此花名价别,开艳益皇都。香遍苓菱死,红烧踯躅枯。软光笼细脉,妖色暖鲜肤。满蕊攒黄粉,含棱缕绛苏。好和薰御服,堪画入宫图。晚态愁新妇,残妆望病夫。教人知个数,留客赏斯须。一夜轻风起,千金买亦无。译文及注释译文这花声价不同其他花草,绽放时刻溢满整个国都。芳

  • 小松原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:小松

    小松唐代:齐己所属类型:咏物,讽喻,励志,哲理自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识**木,直待**始道高。译文及注释译文松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,现在才发现已经长的比蓬蒿高出了许多。世上的人不认识这是将来可以高入云霄的树木,一直要等到它已经高入云霄了,才承认它的伟岸。注释刺头

  • 送人游吴原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:送人游吴

    送人游吴唐代:杜荀鹤所属类型:送别,写景,地名,生活君到姑苏见,人家尽枕河。古宫闲地少,水港小桥多。(水港一作:水巷)夜市卖菱藕,春船载绮罗。遥知未眠月,乡思在渔歌。译文及注释译文你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。夜市上充斥着

  • 野居偶作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:野居偶作

    野居偶作唐代:贯休所属类型:写景,抒情,闲适,生活高淡清虚即是家,何须须占好烟霞。无心于道道自得,有意向人人转赊。风触好花文锦落,砌横流水玉琴斜。但令如此还如此,谁羡前程未可涯。译文及注释译文高淡清虚是心灵的家园,何须占据胜水名山。无心求道便是得道,有意结交人倒疏远。风吹繁花飘如织锦,阶前流水清似弹

  • 渡浙江问舟中人原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:渡浙江问舟中人

    渡浙江问舟中人唐代:孟浩然所属类型:写景,渡江,抒情,愉悦潮落江平未有风,扁舟共济与君同。时时引领望天末,何处青山是越中。译文及注释译文潮落后江面平静还没有起风,乘一只小船渡江与您相从。不时探头向天边眺望,您可知哪座青山是我要去的越中?注释浙江:即钱塘江。《庄子》作制河,《山海经》、《史记》、《越绝