位置:首页诗词大全>普天乐·雨儿飘原文、翻译和赏析

普天乐·雨儿飘原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:卖萌天才 访问量:1716 更新时间:2023/12/6 4:42:19

普天乐·雨儿飘

元代:鸣善所属类型:夜晚,写雨,抒情,愁绪

雨儿飘,风儿飏。风吹回好梦,雨滴损柔肠。风萧萧梧叶中,寸点点芭蕉上。风雨相留添悲怆,雨风卷起凄凉。风雨儿怎当?风雨儿定当。风雨儿难当。

及注释

译文

雨在飘洒,风在吹扬。地场好梦风惊醒,细雨断人肠。风过梧桐叶,寸点落芭蕉。风雨交加令人增添悲怆,雨和着风卷起阵阵凄凉。风雨让人如承受?但是它却一定让人承受。它实在难于让人承受啊!

注释

飏:即“扬”,吹动。

“风吹”句:意谓风声打断了好梦。

怎当:怎么禁受得住。当,抵挡。

赏析

这是一首抒情曲,题作“愁怀”,但作者没有直抒胸臆,而是通过一个风雨交加之夜,写环境的凄凉,以自己对风雨的独特感受,来曲折地表达自己内心悲怆的愁怀。此曲以风雨起兴,用复沓手法,交错嵌入“风雨”二字,反复咏叹,语义回环,气势注,在艺术上很有特色。作者没有直接写愁,而且似乎说自己正在做着“好梦”,愁是风雨“卷起”的。这种含蓄的写法,令人更感到愁怀的深切难言。全曲每句均以风、雨起头,风、雨排列的次序有所变化,而风雨始终贯穿全篇。这在诗词中是大忌,而在散曲中,却是别具一格的文字体式。这样营造出一种情景交融、一唱三叹的效果,使全曲别有一种音乐的美。

作者

张鸣善元代散曲家。名择,号顽老子。原籍平阳(今属山西),家在湖南,流寓扬州。官至淮东道宣慰司令史。填词度曲词藻丰赡,以诙谐语讽人。张鸣善身处元末丧乱之际,深感现实的**与污浊,因此多有刺时之作。

所属朝代:元代

标签: 普天乐

更多文章

  • 水仙子·夜雨原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:水仙子

    水仙子·夜雨元代:徐再思所属类型:羁旅,孤独,写雨,感伤一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花,棋未收,叹新丰逆旅淹留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。(逆旅淹留一作:孤馆人留)译文及注释译文梧桐叶上的每一滴雨,都让人感到浓浓的秋意。一声声滴落在芭蕉叶上的嘀嗒雨声,都使得愁思更浓。

  • 朝天子·秋夜吟原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:朝天子

    朝天子·秋夜吟元代:李致远所属类型:秋天,抒情,相思,愁绪,孤寂梵宫、晚钟。落日蝉声送。半规凉月半帘风,骚客情尤重。何处楼台,笛声悲动?二毛斑秋夜永。楚峰,几重?遮不断相思梦。译文及注释译文寺庙里传来傍晚的钟声,一阵阵蝉鸣送走了落日。半轮凉月升起,半帘夜风吹来,触发起诗人的满怀愁绪。什么地方的楼台上

  • 惜芳春·秋望原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:惜芳春

    惜芳春·秋望元代:乔吉所属类型:秋天,思妇,抒情,孤寂千山落叶岩岩瘦,百尺危阑寸寸愁。有人独倚晚妆楼。楼外柳,眉暗不禁秋。译文及注释译文一座座山峰木叶脱落,更显得山容消瘦;倚遍高楼的栏杆,每一寸都驱不去忧愁。但在黄昏,还是有位女子,独自倚着妆楼凝眸。楼外是憔悴的秋柳。人和柳叶都一样黯然,对这凄凉的秋

  • 清江引·咏所见原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:清江引

    清江引·咏所见元代:佚名所属类型:写景,抒情,女子,感伤后园中姐儿十六七,见一双胡蝶戏。香肩靠粉墙,玉指弹珠泪。唤丫鬟赶开他别处飞。译文及注释十六七岁的小姐在后花园内,见到两只蝴蝶结伴儿嬉戏,互相追随。她肩靠着粉墙,不住用手抹泪。吩咐丫鬟:把它们赶走,到别处儿去飞。赏析作者所属朝代:元代

  • 普天乐·柳丝柔原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:普天乐

    普天乐·柳丝柔元代:滕宾所属类型:自然,写景,向往,隐居,生活柳丝柔,莎茵细。数枝红杏,闹出墙围。院宇深,秋千系。好雨初晴东郊媚。看儿孙月下扶犁。黄尘意外,青山眼里,归去来兮。译文及注释译文嫩柳的枝条又柔又细,莎草如茵铺满大地。几枝红杏争闹着探出围墙,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,东郊多美丽。看儿

  • 清平乐·春来街砌原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:清平乐

    清平乐·春来街砌五代:欧阳炯所属类型:春天,思妇,怀人春来街砌,春雨如丝细。春地满飘红杏蒂,春燕舞随风势。春幡细缕春缯,春闺一点春灯。自是春心撩乱,非干春梦无凭。译文及注释译文春色满大地,春雨细如丝。红杏花开落满一地,成群结队的燕子随风飞舞。怀念远去良人的女子啊,将春幡挂满柳枝头;春闺不眠之夜,陪伴

  • 春光好·花滴露原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:春光好

    春光好·花滴露五代:欧阳炯所属类型:春天,写花,饮酒花滴露,柳摇烟,艳阳天。雨霁山樱红欲烂,谷莺迁。饮处交飞玉斝,游时倒把金鞭。风飐九莺榆叶动,簇青钱。译文及注释玉斝(jiǎ):古代酒器。九莺:形容草木枝茎茂密交错。青钱:形容榆叶。赏析作者欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中

  • 玉楼春·寂寂画堂梁上燕原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:玉楼春

    玉楼春·寂寂画堂梁上燕五代:魏承班所属类型:婉约,闺怨,春天,对月,怀人寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇。一庭春色恼人来,满地落花红几片。愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见。译文及注释“高卷”句:翠帘高卷,横列屏风数扇。翠帘:窗帘。雪面:粉面,意为面目白皙。凉月:疑为“良夜

  • 阮郎归·呈郑王十二弟原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:下一个明天标签:阮郎归

    阮郎归·呈郑王十二弟五代:李煜所属类型:春天,女子,闺怨东风吹水日衔山,春来长是闲。落花狼藉酒阑珊,笙歌醉梦间。佩声悄,晚妆残,凭谁整翠鬟?留连光景惜朱颜,黄昏独倚阑。译文及注释译文东风吹动春水,远山连接着落日,春天来了长期都很无聊。落花一片狼藉,酒兴也逐渐衰减,吹笙唱歌整日就像醉中梦里一般。春睡醒

  • 应天长·一钩初月临妆镜原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:落叶无声标签:应天长

    应天长·一钩初月临妆镜五代:李璟所属类型:妇女,春愁,春天一钩初月临妆镜,蝉鬓凤钗慵不整。重帘静,层楼迥,惆怅落花风不定。柳堤芳草径,梦断辘轳金井。昨夜更阑酒醒,春愁过却病。译文及注释译文一钩月牙儿斜缀在天边,正是一个春晴的早晨,发黑如漆鬓薄如蝉的她对着镜子而慵懒得无心妆扮。她独处深闺之中,在迢迢高