位置:首页诗词大全>人月圆·茫茫大块洪炉里原文、翻译和赏析

人月圆·茫茫大块洪炉里原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:轻描淡写 访问量:634 更新时间:2023/12/6 23:58:59

人月圆·茫茫大块洪炉里

元代:刘因所属类型:登高,写景,抒怀,感慨,人生

茫茫大块洪炉里,何物不寒灰。古今多少,荒烟废垒,老树遗台。

太行如砺,黄河如带,等是烟埃。不须更叹,花开花落,春去春来。

及注释

译文

这茫茫的大地既然经过了造物主炉火的冶炼,怎能不带上寒颓衰冷的外观?你看古往今来沧海桑田,但只见废弃的兵垒上弥漫着野烟,古台的遗址上树木参天。

放目远眺,太行山脉就像长长的磨刀石,黄河也缩成了带子一般,它们都混迹于烟埃之间。用不着更生悲叹,说那花儿开了又落,春天去了又返。

注释

大块:大地,大自然。

洪炉:造物主的冶炉。

垒:用于战守的工事。

太行:山脉名,在黄河北,绵亘山西、河南、河北三省。

砺:磨刀石。

黄河如带:《史记》载汉高祖刘邦曾在封爵时有誓言,有“使河如带,泰山若厉(砺)”语,意谓即使黄河变成了狭窄的衣带,泰山变成细平的磨刀石,国祚依然长久。后人因有“带砺山河”的成语。此处仅在字面上借用了《史记》的成句。

等是:同样是。

赏析

这是一首登临之作,具体的地点已不可详,总之是太行、黄河地区的一所古台,附近还有废弃的军事工事,气象十分荒凉。

上片以“茫茫大块洪炉里”开头,作者并不直接从具体的景观着手,而是扩大到无垠的空间,也就是一片天地洪荒的景象。同样,在点出眼前的废垒遗台时,复用“古今多少”的感慨,又将时间从眼下的登台时分有意识地无限扩展。这种苍茫、深沉的心绪,使读者自然而然体会到作者登临所览的荒败,且意识到此非天然而乃人为,也即是**和战争所造成的破坏结果。

下片“太行如砺,黄河如带”借用了“带砺山河”的成语,而又是登览的实景,“等是烟埃”便带上了总结和象征的双关意味。从总结的一面说,作者登临之古台台势高拔,迥出地表,远方的太行山脉与黄河长流,都分别变成了小小的磨刀石及细带子,那么处在视野中的人间景物,就更微茫若烟,“等是烟埃”正是一种张大形势的说法。从象征的一面说,“烟埃”微不足道,处在微烟中的世界也不值得去认真看待。既然山河会因人事的兴废而“寒灰”、而“烟埃”,那么时光的流逝、万物的变化又有什么可叹惜的呢。下片的前三句回照空间,后三句回照时间,再度从扩张的境界中充实了上片的感慨。

作者

刘因(1249~1293)元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召刘因为官,他以疾辞。死后追赠翰林学士、资政大夫、上护军、追封“容城郡公”,谥“文靖”。明朝,县官乡绅为刘因建祠堂。

所属朝代:元代

标签: 人月圆

更多文章

  • 沉醉东风·挂绝壁松枯倒倚原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:落叶无声标签:沉醉东风

    沉醉东风·挂绝壁松枯倒倚元代:卢挚所属类型:写景,抒情,悠闲挂绝壁松枯倒倚,落残霞孤鹜齐飞。四围不尽山,一望无穷水。散西风满天秋意。夜静云尽月影低,载我在潇湘画里。译文及注释译文弯曲的枯松倒挂在悬崖绝壁上,残留的片片晚霞和孤零的野鸭在天上一齐飘飞。四周围是数不尽的青山,一望无际的碧水,西风箫箫,天地

  • 沉醉东风·重九原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:沉醉东风

    沉醉东风·重九元代:卢挚所属类型:重阳节,孤独,写景题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼。天长雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋时候。衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?译文及注释译文题诗在红叶上让它带着情意承受御沟的流水飘走,观赏菊花的人醉卧在歌楼上。**长空雁影稀疏,月亮落了远山变得狭长而显清瘦,暮秋时节到处

  • 蟾宫曲·寒食新野道中原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:蟾宫曲

    蟾宫曲·寒食新野道中元代:卢挚所属类型:寒食节,农村,写景,生活,写狗柳濛烟梨雪参差,犬吠柴荆,燕语茅茨。老瓦盆边,田家翁媪,鬓发如丝。桑柘外秋千女儿,盆双鸦斜插花枝。转眄移时,应叹行人,马上哦诗。译文及注释译文柳树萌芽,像飘浮着一层嫩绿色的轻烟。梨花似雪,参差地交杂在柳枝中间。柴门外狗儿在叫,茅屋

  • 蟾宫曲·扬州汪右丞席上即事原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:蟾宫曲

    蟾宫曲·扬州汪右丞席上即事元代:卢挚所属类型:写景,友人,聚会,感慨江城歌吹风流,雨过平山,月满西楼。几许年华,三生醉梦,六月凉秋。按锦瑟佳人劝酒,卷朱帘齐按凉州。客去还留,云树萧萧,河汉悠悠。译文及注释译文江城扬州充满风情的笙管笛萧声和歌声十分热烈而温柔,一阵小雨经过了宽敞的平山堂,清澈的月光笼罩

  • 节节高·题洞庭鹿角庙壁原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:节节高

    节节高·题洞庭鹿角庙壁元代:卢挚所属类型:写景,抒情,无奈,愁绪**云散,满江明月。风微浪息,扁舟一叶。半夜心,三生梦,**别,闷倚篷窗睡些。译文及注释译文骤雨过后,天色初晴,乌云散尽,满江上都是一片明洁的月光。风平浪静,一叶扁舟航行在浩淼的江上。夜深了,心里却很惆怅,想想人生如梦,亲朋久别。胸中顿

  • 阳春曲·春思原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:阳春曲

    阳春曲·春思元代:王和卿所属类型:春天,写景柳梢淡淡鹅黄染,波面澄澄鸭绿添,及时膏雨细廉纤。门半掩,春睡殢人甜。译文及注释译文柳树梢染上了淡淡的鹅黄色,清清的水波新添了淡淡的绿色,春天细细的小雨纤细绵绵,门半掩着,里面有人被春天困住而甜甜地睡眠。注释阳春曲:又名喜春来、惜芳春,属中吕宫曲调,也可入正

  • 最高楼·暮春原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:最高楼

    最高楼·暮春元代:薛昂夫所属类型:春天,写景,伤春花信紧,二十四番愁。风雨五更头。侵阶苔藓宜罗袜,逗衣梅润试香篝。绿窗闲,人梦觉,鸟声幽。按银筝、学弄相思调。写幽情、恨杀知音少。向何处,说风流。一丝杨柳千丝恨,三分春色二分休。落花中,流水里,两悠悠。译文及注释译文暮春时节花期已快过,五更时分窗外小雨

  • 西湖杂咏·春原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:西湖杂咏

    西湖杂咏·春元代:薛昂夫所属类型:春天,西湖,写景,饮酒山光如淀,湖光如练,一步一个生绡面。叩逋仙,访坡仙,拣西湖好处都游遍,管甚月明归路远。船,休放转;杯休放浅。译文及注释译文远山一片青翠,湖面就如白娟般光洁,每走一步都都如同一幅山水画。去寻访林逋的梅花仙鹤,再去苏堤游玩。把西湖美景都游个遍。明月

  • 西湖杂咏·秋原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:西湖杂咏

    西湖杂咏·秋元代:薛昂夫所属类型:秋天,西湖,写景疏林红叶,芙蓉将谢,天然妆点秋屏列。断霞遮,夕阳斜,山腰闪出闲亭榭。分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。译文及注释译文深秋来了,落木萧萧,原先茂密的树林看上去变得稀疏了。但是,那山上的红叶,还有那即将谢去的芙蓉,这时却格外惹人喜爱。周围的群山,造

  • 西湖杂咏·夏原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:西湖杂咏

    西湖杂咏·夏元代:薛昂夫所属类型:夏天,西湖,写景晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。映湖光,逞新妆。笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。风,满座凉;莲,入梦香。译文及注释译文西湖的夏日天空白云**,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。倒映在水里的都是漂亮的新妆,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振