位置:首页诗词大全>桑茶坑道中原文、翻译和赏析

桑茶坑道中原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:做你的英雄 访问量:4104 更新时间:2024/1/18 6:24:24

桑茶坑道中

宋代:杨万里所属类型:春天,写景,儿童,生活

晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。

童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。

及注释

译文

雨后的晴天,风和日丽,地面上的雨水已经蒸发得无踪无影,小溪里的流水却涨满河槽,岸边野草繁茂,野花肆意开放。

堤岸旁的柳阴里,一位小牧童躺在草地上,睡梦正酣。而那头牛只管埋头吃草,越走越远,直吃到柳林西面。

注释

桑茶坑:地名,在安徽泾县。

草满花堤(dī):此处倒装,即花草满堤。

童子:儿童;未成年的男子。柳阴:柳下的阴影。诗文中多以柳阴为游憩佳处。

赏析

此诗描写夏日江南田野水边的景色:刚下过一阵雨,暖日和风,溪水盈盈;河岸上,草绿花红,柳荫浓密;渲染出明媚、和暖的氛围;同时描绘了儿童牧牛与牛吃草的动态画面,营造了生机无限的意境。全诗远景写意,着色粗放淋漓;近景写人,工笔勾勒,细致入微。诗中浸润着古典的静穆与纯净。

此诗语言浅显易懂。首句写得平易,“晴明风日雨干时”,点明一个大晴天,雨后初晴之日,阳光透亮,风儿流畅,地面的积水正被阳光蒸发,被风儿吹干。一雨一晴,风调雨顺,又是农业生产的好时光。全句展示出的大自然不是死寂的,而是流动的。“草满花堤水满溪”,在这样好的气候条件下,小溪被雨水充盈了,水面和堤齐平,这种情景用“满”字是合适的,常见的;而以“满”字写堤上花儿草儿繁盛之状,原也不足为奇,但“满”在这里作为动词,仿佛青草有意识地去装点堤岸一般,这就生动有趣了。这样的“花堤”,正是放牛的好去处啊。

于是,诗人的眼睛发现了“童子柳阴眠正着”,童子在柳树的浓荫下酣睡。在诗的节奏上,第三句是个顿挫。前两句写的是自然界景物,都充满生气和动态,到了最有生命力的人(又是活泼可爱的孩子),却呼呼大睡,一动不动。轻快的诗歌节奏在这里仿佛停了下来,放慢了速度。然而,情绪上的顿挫,是为了推出第四句“一牛吃过柳阴西。”童子的牛在哪儿呢?牛儿吃着吃着,已经挪到了柳阴的西边去了。因为牧童的安然静止睡眠,使牛儿得以自由自在地吃草,悠然地动着。画面因牛的活动,又活动起来。这样一静一动,和谐自然。这里把牧牛童子和牛的神态写活了,富有生活气息。

这首诗前两句写出了由雨而晴,由湿而干,溪水由浅而满,花草于风中摇曳,大自然充满了生机的律“动”;第三句写出了牧童柳荫下酣睡的自然悠闲的“静”,加上第四句“一牛吃过柳阴西”的时动时静,形成了这首诗独特的生活情趣和原始朴素的美感。

作者

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游尤袤范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

所属朝代:宋代

标签: 桑茶坑道中

更多文章

  • 好事近·七月十三日夜登万花川谷望月作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:好事近

    好事近·七月十三日夜登万花川谷望月作宋代:杨万里所属类型:宋词三百首,月亮,追求月未到诚斋,先到万花川谷。不是诚斋无月,隔一林修竹。如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇绝,看十五十六。译文及注释译文月亮还未照到我的书斋前,先照到了万花川谷,不是书斋没有月光,而是被高高的竹林隔着。现在才是农历七月十

  • 昭君怨·赋松上鸥原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:昭君怨

    昭君怨·赋松上鸥宋代:杨万里所属类型:宋词三百首,写鸟,托志晚饮诚斋,忽有一鸥来泊松上,已而复去,感而赋之。偶听松梢扑鹿,知是沙鸥来宿。稚子莫喧哗,恐惊他。俄倾忽然飞去,飞去不知何处?我已乞归休,报沙鸥。译文及注释译文偶尔听到窗外松树上拍打翅膀扑扑鹿鹿的声音,知道沙鸥在夜宿,十分惊喜。小孩子声音小一

  • 初入淮河四绝句·其三原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:初入淮河四绝句

    初入淮河四绝句·其三宋代:杨万里所属类型:古诗三百首,写水,写鸟,抒情,爱国两岸舟船各背驰,波痕交涉亦难为。只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞。译文及注释淮河两岸舟船背驰、波痕接触也难以做到。只能看到鸥鹭无拘无束无人管束,自在的在南北之间飞翔。赏析因眼前景物起兴,以抒发感慨。淮河两岸舟船背驰而去,了无关

  • 三江小渡原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:三江小渡

    三江小渡宋代:杨万里所属类型:古诗三百首,送别,友情,写景溪水将桥不复回,小舟犹倚短篙开。交情得似山溪渡,不管风波去又来。译文及注释译文溪水流过小桥后一去不返,小船还得依靠着短篙撑开。友情应该像山中溪水上的摆渡一样,不管风吹浪打却依然存在。注释三江:古代各地众多水道的总称。将:本义行、进,此处引申为

  • 晓出净慈寺送林子方原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:晓出净慈寺送林子方

    晓出净慈寺送林子方宋代:杨万里所属类型:古诗三百首,夏天,西湖,写景,荷花,早教,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。译文及注释译文到底是西湖六月天的景色,风光与其它季节大不相同。那密密层层的荷叶铺展开去,像与天相接,一片无边无际

  • 谒山原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:谒山

    谒山唐代:李商隐所属类型:登高,写景,抒情从来系日乏长绳,水去云回恨不胜。欲就麻姑买沧海,一杯春露冷如冰。译文及注释译文自古以来,就没有能系住太阳的长绳,逝水东流,白云舒卷,更令人怅恨不胜。正想向仙人麻姑买下沧海,哎,只剩得一杯春露,其冷如冰。注释谒山:拜谒名山。谒:拜见,朝见的意思。系日乏长绳:用

  • 正月崇让宅原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:笑红尘标签:正月崇让宅

    正月崇让宅唐代:李商隐所属类型:写景,怀人,伤情,孤寂密锁重关掩绿苔,廊深阁迥此徘徊。先知风起月含晕,尚自露寒花未开。蝙拂帘旌终展转,鼠翻窗网小惊猜。背灯独共馀香语,不觉犹歌起夜来。译文及注释译文重门紧锁,庭院深深,小径上长满了青苔,游廊幽曲,小阁萦回我独自寂寞地徘徊。看月色含晕迷蒙,可预知明晨定要

  • 幽居冬暮原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:幽居冬暮

    幽居冬暮唐代:李商隐所属类型:冬天,写景,爱国羽翼摧残日,郊园寂寞时。晓鸡惊树雪,寒鹜守冰池。急景忽云暮,颓年浸已衰。如何匡国分,不与夙心期。译文及注释译文是鸟翅膀被摧残的日子,在郊外园林寂寞的时节。晨鸡因树上雪光而惊啼,鸭子在严寒中苦守冰池。白天短促很快便到夜晚,垂暮之年身体渐已变衰。我本有匡救国

  • 代赠二首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:代赠二首

    代赠二首唐代:李商隐所属类型:离别,写景,抒情,组诗楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。东南日出照高楼,楼上离人唱石州。总把春山扫眉黛,不知供得几多愁?译文及注释译文黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也是含苞未放,它们同时向着春风各自忧愁。

  • 楚吟原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:楚吟

    楚吟唐代:李商隐所属类型:咏史,写景,抒情,怀才不遇山上离宫宫上楼,楼前宫畔暮江流。楚天长短黄昏雨,宋玉无愁亦自愁。译文及注释译文崔巍的山峰上耸立着离宫的的宫楼,宫楼前的江畔但见暮江东去沧海横流。苍苍茫茫的楚国的天空黄昏总是风雨迷漫,宋玉即便是无愁也不能不发愁。注释山:指巫山。离宫:巫山西北的楚宫。