位置:首页诗词大全>晚出新亭原文、翻译和赏析

晚出新亭原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:策马西风 访问量:3738 更新时间:2023/12/8 8:03:16

晚出新亭

南北朝:阴铿所属类型:古诗三百首,写景,伤怀

大江一浩荡,离悲足几重。

潮落犹如盖,云昏不作峰。

远戍唯闻鼓,寒山但见松。

九十方称半,归途讵有踪。

译文及注释

译文

江水浩荡而去,离愁却袭上心来,真是几重波浪几重悲啊。

尽管江上潮势已经低落,但汹涌翻滚的波涛仍然犹如高张的车盖,水面之上云雾沉沉,无有峰峦之状。

戍鼓之声从远处隐隐传来,顿添几分肃杀之气;远眺江岸,唯有寒山老松,满目萧索。

如果人的一生九十年,我才刚刚过去一半,现在孤舟远征,可叹征程艰难,归程无期。

注释

离悲:离别的悲愁。

盖:车盖。此处指退潮时的波浪。枚乘《七发》:“江水逆流,海水上潮。……波涌而涛落。……其少进也,浩浩岂岂(此二字应加三点水旁),如素车白马,帷盖之张。”此句言潮势虽已低落,波涛还像车盖一般。

云昏:指云雾迷漫。不作峰:谓山峰因云雾迷漫而显现不出山峰的形状。

“远戍”句:只听见远处戍楼传来的鼓声,而不见戍楼。戍:防军驻守处。古时兵营中以鼓角纪时,日出日落的时候都击鼓。

这两句意思是说:因为江阔云昏所以闻见只有戍鼓、山松而已。

“九十”句:《战国策·秦策》:“行百里者半于九十。”意为行百里的路途,走了九十里才是一半。此言末路之难。

讵(jù):怎,岂,难道。

赏析

作者

阴铿(约511年-约563年),字子坚,武威姑臧(今甘肃武威)人。南北朝时代梁朝、陈朝著名诗人、文学家,其高祖袭迁居南平(在今湖北荆州地区),其父亲子春仕梁,为都督梁、秦二州刺史。铿幼年好学,能诵诗赋,长大后博涉史传,尤善五言诗,为当时所重,仕梁官湘东萧绎曹参军;入陈为始兴王陈伯茂府中录事参军,以文才为陈文帝所赞赏,累迁晋陵太守、员外、散骑常侍。约在陈文帝天嘉末年去世。阴铿的艺术风格同何逊相似,后人并称为“阴何”。

所属朝代:南北朝

标签: 晚出新亭

更多文章

  • 蜀道难·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:蜀道难

    蜀道难·其二南北朝:萧纲所属类型:古诗三百首,乐府,写山巫山七百里,巴水三回曲。笛声下复高,猿啼断还续。译文及注释译文巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。注释巴水:指巴地,在今天四川省。三回曲:水流弯曲,长江在四

  • 蜀道难·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:蜀道难

    蜀道难·其一南北朝:萧纲所属类型:古诗三百首建平督邮道,鱼复永安宫。若奏巴渝曲,时当君思中。译文及注释萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿

  • 边城思原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:边城思

    边城思南北朝:何逊所属类型:古诗三百首,柳树,思乡柳黄未吐叶,水绿半含苔。春色边城动,客思故乡来。译文及注释在我国古典诗词中,婀娜多姿的杨柳和离情相思早就结下了不解之缘。有名的《诗经·小雅·采薇》云:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”诗人借道中所见,以言行役之久,寄托离情乡愁。到汉代,折柳

  • 咏早梅 / 扬州法曹梅花盛开原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:咏早梅

    咏早梅/扬州法曹梅花盛开南北朝:何逊所属类型:古诗三百首,咏物,梅花兔园标物序,惊时最是梅。衔霜当路发,映雪拟寒开。枝横却月观,花绕凌风台。朝洒长门泣,夕驻临邛杯。应知早飘落,故逐上春来。译文及注释译文园林里的变化容易看出物候时序的转换,最其中最能标志时节变化的就是梅花。梅花不怕霜雪、不畏风寒,在零

  • 拟行路难·其六原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:拟行路难

    拟行路难·其六南北朝:鲍照所属类型:古诗三百首,乐府,失意,哀歌对案不能食,拔剑击柱长叹息。丈夫生世会几时?安能蹀躞垂羽翼!弃置罢官去,还家自几息。朝出与亲辞,暮还在亲侧。弄儿床前戏,看妇机中织。自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直!译文及注释译文对着席案上的美食却难以下咽,拔出宝剑对柱挥舞发出长长的叹息

  • 王孙游原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:王孙游

    王孙游南北朝:谢朓所属类型:古诗三百首,乐府,春天,写景,惜时绿草蔓如丝,杂树红英发。无论君不归,君归芳已歇。译文及注释译文春天,绿草如丝蔓延大地,各类树上红花竞放,绚丽夺目。且不说心上人儿不归来,即使回来,春天也已经过去了。注释蔓:蔓延。英:花。无论:莫说。歇:尽。赏析谢眺有一些小诗,带着南朝民歌

  • 寄王琳原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:寄王琳

    寄王琳南北朝:庾信所属类型:古诗三百首,抒情,别情玉关道路远,金陵信使疏。独下千行泪,开君**书。译文及注释译文身在玉门关外道路竟如此遥远,翘望故都金陵音信又何等稀疏。我现在激动地流下千行热泪,只因为拜读了您**寄来的手书。注释王琳:(526—573年),字子珩,南北朝时期名将。庾信好友。玉关:玉门

  • 诏问山中何所有赋诗以答原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:诏问山中何所有赋诗以答

    诏问山中何所有赋诗以答南北朝:陶弘景所属类型:古诗三百首,言志,谢绝山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。译文及注释译文你问我我山中有什么。那我就告诉你,这个山中只有白云,我拥有白云。只有在山中,我才拥有它,只要看到它,我才会有好的心情。所以我不会也不可能把它赠送给您。注释诏:帝王所发的文

  • 登江中孤屿原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:登江中孤屿

    登江中孤屿南北朝:谢灵运所属类型:古诗三百首,抒怀,写景,山水江南倦历览,江北旷周旋。怀新道转迥,寻异景不延。乱流趋正绝,孤屿媚中川。云日相晖景,空水共澄鲜。表灵物莫赏,蕴真谁为传。想象昆山姿,缅邈区中缘。始信安期术,得尽养生年。译文及注释译文倦于遍览江南美景,江北风光久未观看。寻求新景道路遥远,探

  • 晚登三山还望京邑原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:晚登三山还望京邑

    晚登三山还望京邑南北朝:谢朓所属类型:古诗三百首,写景,山水,思乡,乡情灞涘望长安,河阳视京县。白日丽飞甍,参差皆可见。余霞散成绮,澄江静如练。喧鸟覆春皆,杂英满芳甸。去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。佳期怅何许,泪下如流霰。有情知望乡,谁能鬒不变?译文及注释译文我像王粲与潘岳那样怀着眷恋之情,傍晚登上三山回