更多文章
《上汝州郡楼 / 上汝州城楼》原文、译文及注释
诗词大全编辑:下一个明天标签:上汝州郡楼
黄昏鼓角似边州,三十年前上此楼。今日山城对垂泪,伤心不独为悲秋。译文登上汝州城楼,看着眼前暗淡的黄昏景色,仿似身处边塞,耳边响起那熟悉的鼓角声,想到第一次登上此楼已是三十年前。想到如今战火不熄灭,国家满目疮痍;满心惆怅不仅仅是因为这凋敝的秋天啊!注释汝州:今河南临汝,地处唐王朝的腹地。唐德宗建中年间
《临滹沱见蕃使列名》原文、译文及注释
诗词大全编辑:一个人精彩标签:临滹沱见蕃使列名
漠南春色到滹沱,碧柳青青塞马多。万里关山今不闭,汉家频许郅支和。
《写情》原文、译文及注释
诗词大全编辑:异世邪君标签:写情
水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。从此无心爱良夜,任他明月下西楼。译文躺在精美的竹席上,耿耿不寐,思绪万千。风云突变,千里佳期一下子破灭了。从今以后再也无心欣赏那良辰美景了,管他月上东楼,月下西楼。注释水纹珍簟(diàn):编织着水纹花样的珍贵竹席。思悠悠:思绪很多。悠悠:漫长,遥远。“水纹”句写独宿
《夜宴观石将军舞》原文、译文及注释
诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:夜宴观石将军舞
微月东南上戍楼,琵琶起舞锦缠头。更闻横笛关山远,白草胡沙西塞秋。
《春夜闻笛》原文、译文及注释
诗词大全编辑:心作祟标签:春夜闻笛
寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。译文在寒山吹着笛子呼唤春天归来,被贬谪的人彼此对望不禁泪湿衣。晚上洞庭湖畔停宿的无数大雁,还没等到天亮就都急切地往北飞。注释寒山:地名,在今江苏徐州市东南,是东晋以来淮泗流域的战略要地,屡为战场。迁客:指遭贬斥放逐之人。作者此刻被贬谪,
《扬州送客》原文、译文及注释
诗词大全编辑:星辰落怀标签:扬州送客
南行直入鹧鸪群,万岁桥边一送君。闻道望乡闻不得,梅花暗落岭头云。
《统汉峰下(一作过降户至统漠烽)》原文、译文及注释
诗词大全编辑:荼靡花事了标签:统汉峰下
统汉峰西降户营,黄河战骨拥长城。只今已勒燕然石,北地无人空月明。
《宫怨》原文、译文及注释
诗词大全编辑:轻描淡写标签:宫怨
露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。和王昌龄“奉帚平明”、“闺中少妇”等名作之同,此诗的怨者,不是一开始就露面的。长门宫是汉武帝时陈皇后失宠后的居处,昭阳殿则是汉成帝皇后赵飞燕居处,唐诗通常分别用以泛指失宠、得宠宫人住地。欲写长门之怨,却先写昭阳之幸,形成此诗一显著特点。
《暮过回乐烽》原文、译文及注释
诗词大全编辑:落叶无声标签:暮过回乐烽
烽火高飞百尺台,黄昏遥自碛西来。昔时征战回应乐,今日从军乐未回。
《奉和武相公郊居寓目》原文、译文及注释
诗词大全编辑:笑红尘标签:奉和武相公郊居寓目
黄扉晚下禁垣钟,归坐南闱山万重。独有月中高兴尽,雪峰明处见寒松。