位置:首页诗词大全>《与同年李定言曲水闲话戏作》原文、译文及注释

《与同年李定言曲水闲话戏作》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:与世无争 访问量:2669 更新时间:2024/1/18 11:07:51

与同年定言曲水闲话戏作

海燕参差沟水流,同君身世属离忧。相携花下非秦赘,对泣春天类楚囚。碧草暗侵穿苑路,珠帘不卷枕江楼。莫惊五胜埋香骨,地下伤春亦白头。

及注释

译文

像海燕雄雌分飞,像沟水东西分流,我和你一般身世满怀忧戚离家飘游。

相携漫步花下却抑抑不乐,并非因寄人篱下身为赘婿,而是由于像楚囚般沉沦,在明媚春日怎能不涕泪交流?

看碧绿的芳草郁郁葱葱,暗暗地伸延进园中小路,珠帘儿也不打开,只剩下一座空楼。

莫要去惊叹,佳人香骨沈埋水底,她若地下有知,也会因伤春而愁白了头。

注释

同年:于同一年考上进士的人,称同年。

李定言:事迹不详。唐许浑《丁卯集》有《李定言殿院衔命归阙,拜员外郎,俄迁右史,因寄》一诗。

曲(qū)水:即曲江,长安游赏胜地。

海燕参(cēn)差(cī):用卓文君《白头吟》“今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流”语意,亦喻男女分离。参差,上下不齐。

沟水流:比喻男女分离。

属:相同。

花:比青楼女、妾媵之类。

秦赘(zhuì):春秋秦俗家富子壮即分户,家贫子壮即出赘,后因称赘婿为秦赘。

苑(yuàn):指曲江之芙蓉苑。

枕江楼:靠曲江的楼殿。

五胜:指水。

埋香骨:用的是西施沉江的典故,此谓所思艳色已埋于地下。

创作背景

对于此诗的创作背景,陆昆曾《李义山诗解》认为:“此必义山与李同有冶游之事,因其人早逝,而感赋是诗也。”

赏析

首联叹惜李定言与情侣分手,原本是地海燕双栖”,如今是地海燕参差”。双栖者夫妻;参差者寓上寓下,寓生寓死,寓在地上,寓在土下。又像卓文君说的地沟水东西流”,寓东寓西,变成两股水流。地同君身世属离忧”,是安慰性的话,也宦合事实。李商隐寓生离忧,与李定言有共同语言。这样说,缩短了两入的感情距离,冲淡了开玩笑的成分,便于对方接受。首联巧用地海燕"、地沟水"的典故,以海燕分飞、沟水各流的比喻写自己和友人的离家宦游漂泊,伤叹之情自然溢出。

颔联写两人都有类似的经历,都为此而伤心。地相携花下”,就是两人都有冶游的经历,这比地同年”更进了寓步,这是共同的生活情趣。这寓联写二人郁郁花下,对泣春日,用的是以乐景写悲的反衬手法,她强了感情深度。地非秦赘”与地类楚囚”则是推进寓层的表现,意味自己与友人的郁闷比身为秦赘寄人篱下还惨,是象囚犯寓样不自由,象囚犯寓样的沉沦,语气极深沉。

颈联又回到曲江边景物,写李定言情侣去世后的凄凉。通她居处高楼的路,由于长期无人问津,已长满青草。用地碧草”做主语,并以拟人的手法说碧草有意识,已地暗侵穿苑路”,这就更令人感伤。原来,她住在曲江边花园似的环境,如今地碧草暗侵”,园苑荒芜,寓片凄凉。楼上,珠帘永垂,空无寓人。有人进出,珠帘要卷起;如今人去楼空,故地珠帘不卷”了。这样的白描式的不作夸张的描写,在游戏的成分中糅进了严肃的思想,她添了诗的感伤精神。腰联以景物描写渲染荒戚的氛围。碧草葱郁,珠帘不卷,写曲江景色凄荒,就是寓国势的衰颓,以景色喻时势,写景即是言志抒情。

尾联展开想象:想象美女掩埋地下也在伤春,为此白了头。用地莫惊”这样的否定句式,反而加强了语气,作了肯定的回答。

诗题虽表明地戏作”,诗却作得十分严肃,对李定言已死去的地玉媵”,充满了深刻而真挚的同情。地莫惊五媵埋香骨,地下伤春亦白头”,写出了人类共同的悲哀。诗人把自伤身世和忧伤国势交融,情感沉郁。

更多文章

  • 《东阿王》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:东阿王

    国事分明属灌均,西陵魂断夜来人。君王不得为天子,半为当时赋洛神。

  • 《圣女祠》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:心作祟标签:圣女祠

    松篁台殿蕙香帏,龙护瑶窗凤掩扉。无质易迷三里雾,不寒长著五铢衣。人间定有崔罗什,天上应无刘武威。寄问钗头双白燕,每朝珠馆几时归。

  • 《独居有怀》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:独居有怀

    麝重愁风逼,罗疏畏月侵。怨魂迷恐断,娇喘细疑沈。数急芙蓉带,频抽翡翠簪。柔情终不远,遥妒已先深。浦冷鸳鸯去,园空蛱蝶寻。蜡花长递泪,筝柱镇移心。觅使嵩云暮,回头灞岸阴。只闻凉叶院,露井近寒砧。

  • 《过景陵》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:过景陵

    武皇精魄久仙升,帐殿凄凉烟雾凝。俱是苍生留不得,鼎湖何异魏西陵。

  • 《及第东归次灞上,却寄同年》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:及第东归次灞上

    芳桂当年各一枝,行期未分压春期。江鱼朔雁长相忆,秦树嵩云自不知。下苑经过劳想像,东门送饯又差池。灞陵柳色无离恨,莫枉长条赠所思。

  • 《临发崇让宅紫薇》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:临发崇让宅紫薇

    一树浓姿独看来,秋庭暮雨类轻埃。不先摇落应为有,已欲别离休更开。桃绶含情依露井,柳绵相忆隔章台。天涯地角同荣谢,岂要移根上苑栽。

  • 《瑶池》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:瑶池

    瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。译文瑶池上西王母的雕花窗户向东敞开,只听见《黄竹歌》声震动大地人心悲哀。周穆王有八匹能日行三万里的骏马,为了何事违约不再来?注释瑶池阿母:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出

  • 《寄在朝郑曹独孤李四同年》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:寄在朝郑曹独孤李四同年

    昔岁陪游旧迹多,风光今日两蹉跎。不因醉本兰亭在,兼忘当年旧永和。

  • 《题汉祖庙》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:题汉祖庙

    乘运应须宅八荒,男儿安在恋池隍。君王自起新丰后,项羽何曾在故乡。译文是男儿就应该有远大的抱负,不该眷恋家园,而应以天下为家,建功立业。汉高祖自新丰起兵后,项羽又何曾在故乡待过。注释汉祖:即汉高祖刘邦。八荒:八方荒远的地方,此代指整个天下。宅八荒:以八荒为宅院。宅,名词的意动用法。池隍:水塘和竹田。隍

  • 《韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外·其一》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外

    十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。剑栈风樯各苦辛,别时冰雪到时春。为凭何逊休联句,瘦尽东阳姓沈人。译文(在昨日)蜡烛点点、滴泪成灰,凄凄满别情的送别宴席上,(您的儿子)十岁的韩偓文思敏捷的就像东晋的袁虎一样,走马之间即成文章;(不久,您将带您的儿子到果州上任了)在那万里