位置:首页诗词大全>《西宫秋怨》原文、译文及注释

《西宫秋怨》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:语文霸霸 访问量:580 更新时间:2024/1/5 7:08:02

西宫秋怨

芙蓉不及美人妆,水殿来珠翠香。谁分含啼掩秋扇,空悬明月待君

注释

谁分含啼:一作却恨含情。

标签: 西宫秋怨

更多文章

  • 《长信秋词五首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:长信秋词五首

    金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看。奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊。玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时。长信宫中秋月明,昭阳殿下捣衣声。白露堂中细草

  • 《青楼曲二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:青楼曲二首

    白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。驰道杨花满御沟,红妆缦绾上青楼。金章紫绶千馀骑,夫婿朝回初拜侯。译文将军乘坐佩饰金鞍的白马随皇帝出征,十万军士在长杨宫宿下。楼上窗边的少妇弹奏着筝曲,远望着队伍的尘土进入建章宫。大军从驰道回来,把满路杨花都吹散到御沟里,盛装打扮的女子登

  • 《浣纱女》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:浣纱女

    钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。吴王在时不得出,今日公然来浣纱。译文钱塘江边是谁的家乡呢?江上的女孩全部都漂亮如花。好色的吴王统治时她们不敢出门,如今却毫无顾忌地到春江洗纱。注释浣:洗濯。纱:棉、丝织物的通称。钱塘江:在今浙江。胜:超过,胜过。吴王:特指春秋时期吴国的国君夫差。不得出:不能出。因夫差

  • 《青楼怨》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:青楼怨

    香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。肠断关山不解说,依依残月下帘钩。译文春风吹动帐子阵阵花香飘入楼中,调高音调去弹筝以排解夜里愁怀。为远隔关山的人肠断却又说不清,不知不觉残月已经移到帘钩之下。注释香帏:芳香艳丽的帏帐。不解说:说不清楚。

  • 《出塞二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:下一个明天标签:出塞二首

    秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。译文依旧是秦汉时期的明月和边关,出关万里去参加远征的人都还未回还。倘若曾经能够抵御外敌的名将还在,绝不会许匈奴南下牧马度过阴山。将军刚跨上配了白玉鞍的骏马出战,战斗结束后战

  • 《采莲曲二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:采莲曲二首

    吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。来时浦口花迎入,采罢江头月送归。荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。译文采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔,她们竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,

  • 《殿前曲二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:等你回来标签:殿前曲二首

    贵人妆梳殿前催,香风吹入殿后来。仗引笙歌大宛马,白莲花发照池台。胡部笙歌西殿头,梨园弟子和凉州。新声一段高楼月,圣主千秋乐未休。

  • 《春宫曲》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:春宫曲

    昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。译文昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。平阳公主的歌女卫子夫新近受到汉武帝的宠爱,因帘外春寒,她便受到锦袍的赐予。注释春宫曲:一作“殿前曲”。露井:指没有井亭覆盖的井。未央:即未央宫​,汉宫殿名,汉高祖刘邦​所建

  • 《武陵田太守席送司马卢谿》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:武陵田太守席送司马卢谿

    诸侯分楚郡,饮饯五谿春。山水清晖远,俱怜一逐臣。

  • 《送谭八之桂林》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:送谭八之桂林

    客心仍在楚,江馆复临湘。别意猿鸟外,天寒桂水长。