位置:首页诗词大全>寒闺怨原文、翻译和赏析

寒闺怨原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:语文霸霸 访问量:3510 更新时间:2023/12/6 16:23:23

寒闺怨

唐代:白居易所属类型:写景,抒情,闺怨

寒月沉沉洞房静,真珠帘外梧桐影。

秋霜欲下手先知,灯底裁缝剪刀冷。

译文及注释

译文

寒夜月光洒向庭院深处的屋内,珍珠帘外梧桐树影斑驳。

孤灯下她握着冰冷的剪刀为远方戍守的丈夫缝制着冬衣,秋霜将落,手已经预先感到寒冷。

注释

洞房:深屋,位于很多进房子的后边,在古代通常是女眷的居住处。

真珠帘:真珠即珍珠,形容帘子的华贵。

赏析

此诗前两句写景,后两句写情。其写情,是通过对事物的细致感受来表现的。此诗前两句用写景铺垫手法,描写主人公独居的冷清孤寂,扣信诗题“寒闺怨”。后两句用情景交融手法,描绘了一幅天寒岁暮、冬衣未成、秋霜欲下、征夫未归的孤冷画面,孤寂凉情直入人心,千般滋味涌上心头。第一句即点明时间:深夜,而寒月历来是秋冬两季的代名词。“洞房”两字可理解为新婚后的洞房,而“洞”又有深远的含义,也可理解为处于庭院深处的房间。但无论是哪种情况,一个“静”字就让这本该是温暖融融的居所显得不同寻常的冷清。居室本已深邃,又被寒冷的月光照射着,所以更见幽静。

第二句更是将冷意继续延伸,“真珠帘”即为珍珠帘,尽显其华贵之意,与上洞房相称,不可呆看,显露出屋子主人身份的高贵,但即使是高贵的女子也摆脱不了空守闺房的寂寞。帘外的一株梧桐树,静静地立在院子当中,月光摇落,将它的影子拉得很长。

洞房、珠帘,都是通过描写环境以暗示其人的身分。“梧桐影”既与上文“寒月”相映,又暗逗下文“秋霜”,因无月则无影,而到了秋天,树中落叶最早的是梧桐,所谓“一叶落而知夭下秋”。前两句把景写得如此之冷清,人写得如此之幽独,就暗示了题中所谓寒闺之怨。

第三句第一个字就点明此刻的季节,正是寒霜将落的深秋。在这冷清清的月光下,静悄悄的房屋中,一帘子里的人还没有睡,忽然,她感到冰凉,连手也觉得冷起来了。随即想起,是秋深了,要下霜了。但暮秋深夜,秋霜还未降落,女主人公玉手先知,预先通过手冷感受到即将到来的霜露,这不免引人遐思。

第四句给出了答案,原来女主人公并没有就寝,而是坐在灯下裁剪衣服,要赶制寒衣要寄给远方的征夫。气温骤降,手里的剪刀立刻变得冰凉刺骨,她这才知道屋外就要下霜了。而下霜则更加说明屋外的寒冷,同时也反衬出闺房的冷寂和独守深闺的落寞。

天寒岁暮,征夫不归,冬衣未成,秋霜欲下,想到亲人不但难归,而且还要受冻,岂能无怨?于是,剪刀上的寒冷,不但传到了她手上,而且也传到她心上了。丈夫在外的辛苦,自己在家的孤寂,合之欢乐,离之悲痛,酸甜苦辣,一齐涌上心来,是完全可以想得到的。

全诗虽似简单,实则丰富,写得含蓄有致,情景交融,言简意丰,一“知”一“冷”,通过写闺中少妇寒夜为征夫赶制冬衣的情景,尽显女子内心之凄凉,孤寂之“怨”。

作者

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

所属朝代:唐代

标签: 寒闺怨

更多文章

  • 浪淘沙·白浪茫茫与海连原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:浪淘沙

    浪淘沙·白浪茫茫与海连唐代:白居易所属类型:写景,抒情白浪茫茫与海连,平沙浩浩四无边。暮去朝来淘不住,遂令东海变桑田。译文及注释译文白浪一望无边,与海相连,岸边的沙子也是一望无际。日复一日,年复一年.海浪从不停歇地淘着沙子,于是沧海桑田的演变就这样出现。注释东海变桑田:神话中仙人麻姑,自称已见过三次

  • 早冬原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:笑红尘标签:早冬

    早冬唐代:白居易所属类型:冬天,写景十月江南天气好,可怜冬景似春华。霜轻未杀萋萋草,日暖初干漠漠沙。老柘叶黄如嫩树,寒樱枝白是狂花。此时却羡闲人醉,五马无由入酒家。译文及注释译文江南的十月天气很好,冬天的景色仍然有春天的盛貌。小草上落着轻轻的一层薄霜,在阳光的照耀下显得像被风干了的沙粒一般。老柘树叶

  • 江楼夕望招客原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:江楼夕望招客

    江楼夕望招客唐代:白居易所属类型:夏天,写景海天东望夕茫茫,山势川形阔复长。灯火万家城四畔,星河一道水中央。风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。能就江楼消暑否?比君茅舍较清凉。译文及注释译文晚上在江楼上向东望去,海天相连,一片茫茫;山川形势,又阔又长。城的四周亮起了万家灯火,一道银河映入水的中央。晴天时

  • 庐山草堂记原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:庐山草堂记

    庐山草堂记唐代:白居易所属类型:山水,游记,写景匡庐奇秀,甲天下山。山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺,介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。因面峰腋寺,作为草堂。明年春,草堂成。三间两柱,二室四牖,广袤丰杀,一称心力。洞北户,来阴风,防徂暑也;敞南

  • 阴雨原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:阴雨

    阴雨唐代:白居易所属类型:写景,思乡岚雾今朝重,江山此地深。滩声秋更急,峡气晓多阴。望阙云遮眼,思乡雨滴心。将何慰幽独,赖此北窗琴。译文及注释译文今天的山中雾气特别的重,天涯广阔,自己却身处如此偏僻遥远的地方。滩头江水带来的秋意扑面而来,山谷的气候湿润,晴天也多像阴天。望向帝京但是云雾遮住了双眼,思

  • 白云泉原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:白云泉

    白云泉唐代:白居易所属类型:山水,写景,寓志天平山上白云泉,云自无心水自闲。何必奔冲山下去,更添波浪向人间。译文及注释译文天平山腰泠泠流淌着白云泉,天上白云自在舒卷,泉水自流悠闲。白云泉啊,你又何必奔流飞泻到山下去,给原本多事的人间在添波澜。注释白云泉:天平山山腰的清泉。天平山:在今江苏省苏州市西。

  • 遗爱寺原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:遗爱寺

    遗爱寺唐代:白居易所属类型:抒情,写景,早教弄石临溪坐,寻花绕寺行。时时闻鸟语,处处是泉声。译文及注释译文手里玩赏着奇丽的彩石,面对着潺潺的溪水观赏;为了赏花,绕着寺庙周围的小路行走。时时刻刻都能听到鸟儿在婉转啼鸣,泉水叮叮咚咚,缓缓流淌。注释遗爱寺:寺名,位于庐山香炉峰下。弄:在手里玩。鸟语:鸟鸣

  • 村夜原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:村夜

    村夜唐代:白居易所属类型:乡村,写景霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。独出门前望野田,月明荞麦花如雪。(门前一作:前门)译文及注释译文被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,山村周围行人绝迹。我独自来到前门眺望远处田野,明月映照下的荞麦花白如雪。注释霜草:被秋霜打过的草。苍苍:灰白色。切切:虫叫声

  • 紫薇花原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:紫薇花

    紫薇花唐代:白居易所属类型:叙事,抒情,寂寞丝纶阁下文书静,钟鼓楼中刻漏长。独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫微郎。译文及注释译文我在丝纶阁值班,没什么文章可写,周围一片寂静只听到钟鼓楼上刻漏的滴水声,时间过得太慢了。在这黄昏的寂寞中,我一个人孤独地坐着,谁来和我作伴呢?惟独紫薇花和我这个紫微郎寂然相对。注

  • 暮江吟原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:暮江吟

    暮江吟唐代:白居易所属类型:写景,写水一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。译文及注释译文快要落山的夕阳,霞光柔和的铺在江水上,江水一半碧绿,一半艳红。最可爱的是那九月初三之夜,露珠似颗颗珍珠,朗朗新月形如弯弓。注释暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。吟,古代诗歌的一种形式。残