位置:首页诗词大全>山居即事原文、翻译和赏析

山居即事原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:长街听风 访问量:2514 更新时间:2024/1/16 4:39:19

山居即事

唐代:王维所属类型:隐居,孤独,写景

寂寞掩柴扉,苍茫对落晖。

鹤巢松树遍,人访荜门稀。

绿竹含新粉,红莲落故衣。

渡头烟火起,处处采菱归。

译文及注释

译文

沉寂地把篱门紧紧掩上,在苍茫暮色中望着斜晖。

鹤栖宿遍布周围的松树,柴门来访的人冷落疏稀。

嫩竹节已添上一层新粉,老荷花早落下片片红衣。

渡口处的渔火星星点点,是处处采菱人荡舟来归。

注释

山居:山林之中隐居。《战国策·韩策一》:“韩地险恶,山居,五谷所生,非麦而豆;民之所食,大抵豆饭藿羹。”即事:以当前事物为题材的诗。宋魏庆之《诗人玉屑·命意·陵阳谓须先命意》:“凡作诗须命终篇之意,切勿以先得一句一联,因而成章,如此则意不多属。然古人亦不免如此,如述怀、即事之类,皆先成诗,而后命题者也。”

寂寞:寂静无声,沉寂。《楚辞·刘向〈九叹·忧苦〉》:“巡陆夷之曲衍兮,幽空虚以寂寞。”柴扉:柴门。亦指贫寒的家园。南朝梁范云《赠张徐州稷》诗:“还闻稚子说,有客款柴扉。”

落晖:夕阳,夕照。晋陆机《拟东城一何高》诗:“三闾结飞辔,大耋嗟落晖。”

鹤巢:巢为动词,作栖宿解,不是名词“窝”的意思。

荜(bì)门:荆竹编成的门,又称柴门。常指房屋简陋破旧。

新粉:指竹子刚生长出来,竹节周围带有的白色的茸粉。

故衣:指莲花败叶。

渡头:犹渡口。过河的地方。南朝梁简文帝萧纲《乌栖曲》之一:“采莲渡头拟黄河,郎今欲渡畏风波。”烟火:指炊烟。《史记·律书》:“天下殷富,粟至十余钱,鸣鸡吠狗,烟火**,可谓和乐者乎?”一作“灯火”。

赏析

首联二句是作者独自隐居山中时的心态写照,他引用了庾信《拟咏怀二十七首》其十七“日晚荒城上。苍茫余落晖”诗句。顾安《唐律消夏录》谓此诗首句‘掩柴扉’三字是虚句,不是实句。其实不必强作“虚”解,作“实”解亦通。人在门外亦可掩扉也,当是室内寂寞,故出门掩扉,环视山居外景以解闷,正切诗题“即事”者,咏眼前景物也。倘闭关室中,有何事可即!山居所见,皆幽寂澄淡之景,即之使人悠悠然,陶陶然,无复寂寞之感。

颔联二句运用了对比手法。夕照满山,鸟鹊还巢,行人归宅,柴扉紧掩,诗人以最传神的字眼来表现景物给他的最突出的印象和感受,以突出景象的自然生态和任其消歇的流变特征,构成禅趣颇深的整体暗示,光色彩象的转瞬即逝的恍惚,归人却在若即若离恍有恍无之间。从文艺美学角度看,生态活泼,情趣盎溢,弥满诗画气息的宁静生活极富运动感极富生命力的美。此联“遍”“稀”二字用得很妙。“遍”字表现松茂鹤多,“稀”字表现来访者少,两者对照写出山居环境的幽静。

颈联对句引用庾信《入彭城馆诗》:“槐庭垂绿穗,莲浦落红衣。”这一联用“绿竹”对“红莲”、“新粉”对“故衣”,光影流转里体现出摩诘对隐逸生活的喜爱。王维天性擅画,精通画理,且移植画艺以丰富和提高诗歌的表现力。此句即为力证。

尾联末字落在一个“归”上,暗合其归隐之意,隐隐有陶潜之情。最后四句写出了夕阳西下,炊烟升起,嫩竹荷花清新可爱,人们采菱而归的景象,表现出作者悠然闲适的心情。

在王维的田园诗中,尽管周围是热闹活泼,生生不息,充满了活力的大自然,但诗人的心却是孤寂的。此诗虽然写出了作者惬意的生活,却又在字里行间透露出诗人的落寞之情。大自然的万物都是热闹鲜活的,嫩竹、红莲,唯有诗人的心是寂寞孤独的。这样的心态,促使王维潜心地去发现去欣赏田园。

作者

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

所属朝代:唐代

标签: 山居即事

更多文章

  • 临湖亭原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:临湖亭

    临湖亭唐代:王维所属类型:写景,山水,宴饮,抒情轻舸迎上客,悠悠湖上来。当轩对尊酒,四面芙蓉开。(一作对樽酒)译文及注释译文乘坐着轻便的小船迎接贵客,小船在湖上悠悠的前行。宾主围坐临湖亭中开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。注释轻舸(gě):轻便的小船。吴楚江湘一带方言,称船为舸。上客:尊贵的客人。芙蓉:

  • 白石滩原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:白石滩

    白石滩唐代:王维所属类型:写景,山水清浅白石滩,绿蒲向堪把。家住水东西,浣纱明月下。译文及注释译文清澈见底的白石浅滩,嫩绿的蒲草可以满把采摘。一群少女住在绿水两旁,趁着皎洁的月色洗衣浣纱。注释白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。“清浅”二句:青绿的蒲草长得快差不

  • 新晴野望原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:新晴野望

    新晴野望唐代:王维所属类型:田园,写景,劳动新晴原野旷,极目无氛垢。郭门临渡头,村树连溪口。白水明田外,碧峰出山后。农月无连人,倾家事南亩。译文及注释译文雨后初晴,放眼向田野眺望,视野开阔空旷,极目远望不见半点雾气尘埃。外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村庄边的绿树连接着溪流的入河口。田埂外流水在阳光下闪

  • 青溪 / 过青溪水作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:青溪

    青溪/过青溪水作唐代:王维所属类型:唐诗三百首,写景,山水,托物寄情言入黄花川,每逐青溪水。随山将万转,趣途无百里。声喧乱石中,色静深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。我心素已闲,清川澹如此。请留磐石上,垂钓将已矣。(磐石一作:盘石)译文及注释译文进入黄花川游览,每每都去追逐那条青溪。溪水随着山势,百转

  • 和贾舍人早朝大明宫之作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:和贾舍人早朝大明宫之作

    和贾舍人早朝大明宫之作唐代:王维所属类型:唐诗三百首,宫廷,早朝绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。译文及注释译文韵译头戴红巾的卫士不住报说寒夜欲晓,尚衣官员给天子呈上了翠绿的云裘。早朝的百官曙色中走进辉煌的

  • 酬郭给事原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:酬郭给事

    酬郭给事唐代:王维所属类型:唐诗三百首,酬和洞门高阁霭馀辉,桃李阴阴柳絮飞。禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。译文及注释译文高高的宫门和楼阁沐浴在夕阳的余晖中,桃李技叶茂密,柳絮随风飞舞。皇宫里钟声稀疏,官舍中办公的官吏已经很少,门下省里

  • 奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制

    奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制唐代:王维所属类型:唐诗三百首,应制渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。云里帝城双凤出,雨中春树万人家。为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。(玩一作:重)译文及注释译文渭水萦绕着秦关曲折地东流,黄麓山环抱着汉宫长年依旧。皇辇远出千

  • 送别 / 山中送别原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:送别

    送别/山中送别唐代:王维所属类型:唐诗三百首,送别,离别,友情山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?(明年一作:年年)译文及注释译文在深山中送走了好友,夕阳西坠把柴门关闭。待到明年春草又绿的时候,朋友啊你能不能回还?注释掩:关闭。柴扉:柴门。明年:一作“年年”。王孙:贵族的子孙,这里指送别

  • 汉江临泛 / 汉江临眺原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:胖次标签:汉江临泛

    汉江临泛/汉江临眺唐代:王维所属类型:唐诗三百首,山水,抒情楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。译文及注释译文汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。1?v=滔滔远去,好像一直涌流到天地之外,两岸山色时隐时现,若有若无。远处的城郭好

  • 归嵩山作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:归嵩山作

    归嵩山作唐代:王维所属类型:唐诗三百首,山水,写景,抒情清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。译文及注释译文清澈的流水环绕一片草木丛生的沼泽地,驾着车马徐徐而去从容悠闲。流水有意与我同去永不回返,暮鸟有心跟我一起倦飞知还。荒凉的城池紧挨着古老