位置:首页诗词大全>悲青坂原文、翻译和赏析

悲青坂原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:一个人精彩 访问量:1782 更新时间:2024/1/2 14:46:01

悲青坂

唐代:杜甫所属类型:乐府,冬天,战争

我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。

黄头奚儿日向西,数骑弯弓敢驰突。

山雪河冰野萧儿,青是烽烟白人骨。

焉得附书与我军,忍待明年莫仓卒。

译文及注释

译文

我军驻扎在武功县东门外的青坂,天气严寒,兵士都在太白山的泉窟中饮马。黄头的奚兵每天向西推进,只有几个骑兵,居然敢弯弓射箭向我军冲击。这时,山上是雪,河中有冰,旷野里一片萧儿气象。青的是报警的烽烟,白的是战死兵士的枯骨。怎么能托人带个信给我军,嘱咐他们暂时忍耐一下,等到明年再来**,千万不要急躁。

注释

东门:指青坂所属的县城东门。

太白窟:秦岭主峰,位于今天的陕西武功、太白诸县。这里说青坂在太白窟,山高天寒,饮马困难,条件极为艰苦。

黄头奚儿:安禄山的军队里有很多是奚、契丹的部族。

日向西:一天天向西推进。青坂在陈陶以西。

驰突:飞骑冲击突破,形容勇于战斗。

山雪河冰:雪、冰都是动词,指山上积雪,河水结冰。

野萧儿:指寒风凄厉。

**烽烟:烽火,军事告急的信号。

焉得附书:怎能够托书信。

仓卒:仓促。

赏析

此诗中“数骑”和“敢”字都是经过锻炼的字眼。只用三个字就表现了安禄山叛军的强壮和官军的怯弱。“青是烽烟白人骨”这一句,本来应该说“青是烽烟,白是人骨”。缩成七言句只好省略一个“是”字。《同谷歌》有一句“前飞鴐鹅后鹙鶬”,本来是“前飞鴐鹅,后飞鹙鶬”。省略了一个“飞”字。又《李潮八分小篆歌》有一句“秦有李斯蔡邕”,省略了一个“有”字。这种句法,仅见于七言古诗,五言诗中绝对不可能有。七言律诗中也少见。“青是烽烟白人骨”止是一个描写句,“白人骨”还属于夸张手法。阵亡士兵的尸体暴露在荒野里,至少要几个月才剩一堆白骨。杜甫此句,只表现“尸横遍野”的情景。他有一首《释闷》诗,其中有一联道:“豺狼塞路人断绝,烽火照夜尸纵横。”也是写战后的原野,它和“青是烽烟白人骨”是同一意境的两种写法。

此诗第二联写安禄山部队的强悍,第三联是其后果,所以写官军死亡之惨。而在叙述同一事件的另一首诗《悲陈陶》里,第二联写官军士气怯弱,无战斗力;第三联是其后果,所以写“群胡”的飞扬跋扈。可见杜甫从两个不同的角度来描写同一事件的艺术手法。第四联是写被困在长安城内的人民和作者自己的思想感情。陈陶斜一败之后,长安城中的人民在痛哭之馀,还希望官军马上再来**。可是在青坂再败之后,人民知道敌我兵力相差甚远,只得放弃“日夜更望官军至”的念头。杜甫在长安城中,听到唐军战败的消息,心中非常焦急。而只好设想托人带信给官军,希望他们好好整顿兵力,待明年再来**。这两首诗的结尾句深刻地表现了人民对一再成败的官军的思想感情的合于逻辑的转变。

杜诗镜铨》引用了邵子湘的评语云:“日夜更望官军至,人情如此;忍待明年莫仓卒,军机如此。此杜之所以为诗史也。”这个评语,反映出邵子湘认为两个结句有矛盾,因此他把《悲陈陶》的结句说是人民的感情如此;把《悲青坂》的结句说是军事形势有这样的需要。他以为这样讲可以解释矛盾。其实是似是而非。要知道,“军机如此”,也同样是长安城中人民听到青坂之败以后的认识和感情。杜甫写的正是人民思想感情的转变,根本不能以为两首诗的结句有矛盾。

作者

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

所属朝代:唐代

标签: 悲青坂

更多文章

  • 悲陈陶原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:悲陈陶

    悲陈陶唐代:杜甫所属类型:乐府,战争,感伤孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。野旷天清无战声,四万义军同日死。群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼,日夜更望官军至。译文及注释译文初冬时节,从十几个郡征来的良家子弟,一战之后鲜血都洒在陈陶水泽之中。蓝天下的旷野现在变得死寂无声,四万名兵士竟然在一

  • 咏怀古迹五首·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:咏怀古迹五首

    咏怀古迹五首·其二唐代:杜甫所属类型:唐诗三百首,怀古,抒怀摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文秋,云雨荒台岂梦思。最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。译文及注释译文落叶飘零是深知宋玉的悲哀,他的风流儒雅堪当我的老师。怅望千秋往事洒下同情泪水,身世同样凄凉可惜生不

  • 韦讽录事宅观曹将军画马图原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:韦讽录事宅观曹将军画马图

    韦讽录事宅观曹将军画马图唐代:杜甫所属类型:唐诗三百首,题画,写马国初已来画鞍马,神妙独数江都王。将军得名三十载,人间又见真乘黄。曾貌先帝照夜名,龙池十日飞霹雳。内府殷红玛瑙盘,婕妤传诏才人索。盘赐将军拜舞归,轻纨细绮相追飞。贵戚权门得笔迹,始觉屏障生光辉。昔日太宗拳毛騧,近时郭家狮子花。今之新图有

  • 寄韩谏议注原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:寄韩谏议注

    寄韩谏议注唐代:杜甫所属类型:唐诗三百首,游仙今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤

  • 梦李白二首·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:梦李白二首

    梦李白二首·其二唐代:杜甫所属类型:唐诗三百首,记梦,怀人,友人浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。译文及注释译文天上浮云终日飞来飘去,远游的故

  • 咏怀古迹五首·其三原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:咏怀古迹五首

    咏怀古迹五首·其三唐代:杜甫所属类型:唐诗三百首,怀古,思乡群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。画图省识春风面,环珮空归夜月魂。(夜月一作:月夜)千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。译文及注释译文成千上万的山峦山谷连绵不断,如向荆门奔去一般,王昭君生长的山村还至今留存。从紫台

  • 至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初…有悲往事原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初…有悲往事

    至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初…有悲往事唐代:杜甫所属类型:唐诗三百首,岁月,怀念此道昔归顺,西郊胡正繁。至今残破胆,应有未招魂。近侍归京邑,移官岂至尊。无才日衰老,驻马望千门。译文及注释译文当年由金光门这条路,去投奔凤翔,长安西郊,到处是安史叛军正作乱。直到如今想起来,仍叫人心惊胆颤,有人

  • 丹青引赠曹将军霸原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:丹青引赠曹将军霸

    丹青引赠曹将军霸唐代:杜甫所属类型:唐诗三百首,写人,怅惘,同情将军魏武之子孙,于今为庶为清门。英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。学书初学卫夫人,但恨无过王右军。丹青不知老将至,富贵于我如浮云。开元之中常引见,承恩数上南薰殿。凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。褒公鄂公毛发

  • 咏怀古迹五首·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:咏怀古迹五首

    咏怀古迹五首·其一唐代:杜甫所属类型:唐诗三百首,怀古,感叹支离东北风尘际,漂泊西南天地间。三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。译文及注释译文关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片

  • 观公孙大娘弟子舞剑器行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:落叶无声标签:观公孙大娘弟子舞剑器行

    观公孙大娘弟子舞剑器行唐代:杜甫所属类型:唐诗三百首,妇女,舞蹈,咏史大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅,见临颍李十二娘舞剑器,壮其蔚跂,问其所师,曰:“余公孙大娘弟子也。”开元五载,余尚童稚,记于郾城观公孙氏,舞剑器浑脱,浏漓顿挫,独出冠时,自高头宜春梨园二伎坊内人洎外供奉,晓是舞者,圣文神武皇帝