位置:首页>搜索>文公逐
文公逐
晋文公文言文翻译,晋文公逐麋而失之翻译
历史解密时间:2024/1/11 11:43:36阅读:1208
晋文公打猎后丢失了一头麋鹿,问老古麋鹿在哪里,但老古劝晋文公。晋文公非常高兴回去。这时,他遇到了栾武子,栾武子在问了晋文公为什么快乐之后,也给晋文公提了建议。晋文公回去接老古。由此可以看出,晋文公是一个愿意听取别人的意见并采纳它们的人。原文晋文公追赶麋鹿,结果把它弄丢了。他问农夫老顾:“我的麋鹿呢?
晋文公逐麋得善言的翻译
历史解密时间:2024/2/21 15:46:48阅读:4348
晋文公佃猎逃拾了一只麋鹿,扣问老古麋鹿正在哪,老古却忠言了晋文公一番,晋文公听了很下兴的归去,那时逢到栾武子,栾武子扣问晋文公下兴的本果后也忠言了晋文公,晋文公听后便归去载老古。从那里能够瞧出,晋文公是一个乐意听与别人的定见并采取的人。本文晋文公逐麋①而得之,问农人老古曰:“吾麋安在?”老古以足指曰
晋文公逐麋收获良臣的典故
历史解密时间:2024/1/16 13:16:07阅读:451
晋文公逐麋传说晋文公喜欢打猎,有一天追一只麋鹿,但是麋鹿跑得太快了,没有追上。路边有一个农民在耕作,晋文公就问这个农民,有没有看到麋鹿。晋文公图片农民就跪着用脚指了一个方向,说是往那边去了。晋文公觉得这个举动太无力了,简直受到了奇耻大辱啊,他对自己怎么这么不尊重呢。于是晋文公就问农民:“我向你问路,
晋文公逐麋而失之的意思是什么?
历史人物时间:2023/12/6 10:26:16阅读:3064
原文:晋文公逐1.麋而失之,问农夫老古曰:“吾麋何在?”老古以足指曰:“如是往。”公曰:“寡人问子,子以足指,何也?”老古振衣而起曰:“一不意人君如此也,虎豹之居也,厌闲而近人,故得;鱼鳖之居也,厌深而之浅,故得;诸侯之居也,厌众而远游,故亡其国。诗云:‘维鹊有巢,维鸠居之。’君放不归,人将君之。”