位置:首页>搜索>春怨
春怨
《伤春怨·雨打江南树》原文、译文及注释
诗词大全时间:2024/1/19 3:07:02阅读:458
雨打江南树。一夜花开无数。绿叶渐成阴,下有游人归路。与君相逢处。不道春将暮。把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。伤春怨:词牌名。据吴曾《能改斋漫录》卷十六,此为王安石梦中作。恁:音nèn,拿奋反,如此。这首词上阕写景,表明春色将残。“雨打江南树,一夜花开无数。”起首二句写春到江南景色。江南多雨,连贵如油的春
《春怨 / 伊州歌》原文、译文及注释
诗词大全时间:2023/12/4 15:39:30阅读:3718
打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。译文我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。注释辽西:古郡名,在今辽宁省辽河以西地方。妾:女子的自称。莫:不。这首诗,语言生动活泼,具有民歌色彩,而且在章法上还有其与众不同的特点:它通
《贫居春怨》原文、译文及注释
诗词大全时间:2023/12/25 22:00:14阅读:4077
贫居尽日冷风烟,独向檐床看雨眠。寂寞春风花落尽,满庭榆荚似秋天。
《代春怨》原文、译文及注释
诗词大全时间:2024/1/16 15:00:36阅读:4833
朝日残莺伴妾啼,开帘只见草萋萋。庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。译文暮春时节,独守空闺,每天都有几只残莺陪伴着叫个不停;卷起珠帘,目之所见草木繁茂,春色无边。庭院里时时有东风吹入,千万条杨柳随风全都向西飘摆。注释代:犹拟,说作者完全以一个闺妇身份来写这首诗。残莺:春暮时之莺。春暮则莺稀,故称残莺。萋
《西宫春怨》原文、译文及注释
诗词大全时间:2023/12/16 14:39:24阅读:1377
西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。译文西宫夜晚寂静,百花飘香,想要卷起珠帘外出赏花,又怕春恨绵绵徒增烦恼。斜抱着云和在月下独自凝望夜空,只看见一片朦朦胧胧的树影不见昭阳宫。注释西宫:中国封建时代皇帝的妃嫔住的地方。百花:各种花的总称。百为约数。珠帘:用线穿成一条条垂直串
《阳春怨》原文、译文及注释
诗词大全时间:2023/12/29 10:25:50阅读:2712
红树晓莺啼,春风暖翠闺。雕笼熏绣被,珠履踏金堤。芍药花初吐,菖蒲叶正齐。藁砧当此日,行役向辽西。
《春怨》原文、译文及注释
诗词大全时间:2023/12/10 8:52:25阅读:219
春朝物候妍,愁妇镜台前。风吹数蝶乱,露洗百花鲜。试出褰罗幌,还来著锦筵。曲中愁夜夜,楼上别年年。不及随萧史,高飞向紫烟。褰(qiān)1.揭起:“子惠思我,~裳涉溱”。2.古代称套裤。罗幌:luóhuǎng注音:ㄌㄨㄛˊㄏㄨㄤˇ释义1.丝罗床帐。郑愔这一首有名的五律,其妙处在于,诗人以雄劲的笔触,描
西宫春怨原文、翻译和赏析
诗词大全时间:2024/1/5 7:21:07阅读:2990
西宫春怨唐代:王昌龄所属类型:宫怨,女子西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。译文及注释译文西宫夜晚寂静,百花飘香,想要卷起珠帘外出赏花,又怕春恨绵绵徒增烦恼。斜抱着云和在月下独自凝望夜空,只看见一片朦朦胧胧的树影不见昭阳宫。注释西宫:中国封建时代皇帝的妃嫔住的地方。百花:
王昌龄《西宫春怨》全诗赏析
文史百科时间:2024/2/2 16:45:21阅读:3189
西宫秋怨唐朝:王昌龄西宫夜静百花喷鼻,欲卷珠帘秋恨少。歪抱云以及深睹月,昏黄树色隐昭阳。译文西宫夜早僻静,百花飘喷鼻,念要卷起珠帘中出赏花,又怕秋恨绵绵徒删懊恼。歪抱着云以及正在月下单独凝睇夜空,只瞧睹一片朦昏黄胧的树影没有睹昭阳宫。赏析那尾诗以一个“秋色末路人眠没有患上”的花月良夜为后台,刻画一个
《春怨》原文译文赏析
文史百科时间:2024/1/24 10:29:32阅读:4093
秋怨唐朝:刘圆仄纱窗日降渐傍晚,金屋无人睹泪痕。孤单空庭秋欲早,梨花谦天没有开门。译文纱窗中太阳缓缓降下,傍晚匆匆落临;宫门幽闭,无人瞧睹我悲伤的泪痕。孤单幽寂的天井内秋天已经邻近止境,梨花降谦天里而院门松掩。赏析那是一尾宫怨诗。面破主题的是诗的第二句“金屋无人睹泪痕”。句中的“金屋”,用汉武帝幼小
唐金昌绪《春怨》诗歌赏析
文史百科时间:2024/1/23 3:48:44阅读:928
秋怨/伊州歌唐朝:金昌绪挨起黄莺女,莫教枝上笑。笑时惊妾梦,没有患上到辽西。译文我敲挨树枝赶走了树上的黄莺,没有让它正在树枝上没有停叫喊。它的喊声会惊破我的美梦,没有能到辽西取防守边闭的亲人相睹。赏析那尾诗,言语死动活跃,具备平易近歌色调,并且正在章法上借有其取寡没有同的特征:它通篇词意联属,句句相