位置:首页文史百科>《过燕支寄杜位》该如何理解?创作背景是什么?

《过燕支寄杜位》该如何理解?创作背景是什么?

所属分类:文史百科 编辑:心作祟 访问量:3380 更新时间:2024/1/23 23:47:24

过燕支寄杜位

岑参 〔唐代〕

燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。

长安遥在日光边,忆君不见令人老。

译文

燕支山西面的酒泉道上,北风刮起狂沙,卷起白草。

那长安城在那遥远的日光边,我怀念你却无法相见,这种相思令我衰老。

注释

燕支:山名,又名焉支山,在今甘肃省丹东。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的女婿,曾任考功郎中、湖州刺史。

酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。

白草:边塞所长之牧草。

鉴赏

此诗前两句“燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草”,极言塞外荒凉、酷虐的环境,极富塞外色彩,“燕支”“酒泉”,以西域的地名入诗,一望而知是北地边陲一带;“北风”“沙”“白草”,以特殊地域的自然景物入诗,给全诗罩上了一层沙海气息;“吹”“卷”,以独有的狂虐气势入诗,更给全诗贯注了一股粗犷的沙漠的血液。后两句“长安遥在日光边,忆君不见令人老”,直抒胸臆,表达诗人深切的思念之情。以“长安”与“日光”相比,暗用了晋明帝的典故。据《初学记》卷一引刘劭《幼童传》记载:明皇帝讳绍,字道畿,元皇帝长子也。幼而聪哲,为元帝所宠异。年数岁,尝坐置膝前,属长安使来,因问帝曰:“汝谓日与长安孰远?”对曰:“长安近。不闻人从日边来,只闻人从长安来,居然可知也。”元帝异之。明日,宴群僚,又问之。对曰:“日近。”元帝失色,问何以异昨日之言。”对曰:“举头不见长安,只见日,是以知近。”帝大悦。结句还可从《古诗十九首·行行重行行》“思君令人老,岁月忽已晚”中找到影子。如此用典无碍表达,更增诗句的人文气息。

全诗表达的感情虽极为普通,但表达方式却独具特色。以自己所处环境开篇,有一种向友人描述自己生活状况的意思,同时又意指自己在这苍凉、萧索的环境中,十分孤独,因而更加怀念友人,怀念那共处的美好时光;随即的直抒胸臆即是印证了这一意境。抒情中又有对典故的运用,且不着痕迹,浑然天成,更见诗人笔力之深厚。

标签: 唐朝岑参

更多文章

  • 《定西番·紫塞月明千里》原文是什么?该如何鉴赏呢?

    文史百科编辑:心作祟标签:唐朝,牛峤

    定西番·紫塞月明千里牛峤 〔唐代〕紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒。梦长安。乡思望中天阔,漏残星亦残。画角数声呜咽,雪漫漫。译文明月千里照着长城,将士的盔甲寒冷如冰,戍楼上寒风凛冽,又把长安吹入梦中。思乡的时候仰望苍天,苍天像思愁浩渺无边。刁斗的残声里残星稀落,城头响起几声呜咽的号角,随着纷飞的大雪漫漫

  • 《首秋轮台》该如何理解?创作背景是什么?

    文史百科编辑:笑红尘标签:唐朝,岑参

    首秋轮台岑参 〔唐代〕异域阴山外,孤城雪海边。秋来唯有雁,夏尽不闻蝉。雨拂毡墙湿,风摇毳幕膻。轮台万里地,无事历三年。译文身居异域在那阴山西面,轮台孤战位于雷海旁边。秋季已到只见行行飞雁,夏日刚过不闻声声鸣蝉。秋酉时时打得毡墙潮湿,秋风阵阵吹过帐幕腥腔。轮台之地距离家乡万里,边地元串已经过去三年!鉴

  • 《送韦评事》该如何理解?创作背景是什么?

    文史百科编辑:笑红尘标签:唐朝,王维

    送韦评事王维 〔唐代〕欲逐将军取右贤,沙场走马向居延。遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边。译文将要追随将军去攻取右贤,战场上纵马飞驰奔向居延。悬想汉家使者在萧关之外,定愁见孤城独立落日旁边。注释韦评事:不详其人。评事,官名。逐:追随。取:俘获。右贤:即右贤王,汉时匈奴族对其贵族的封号。匈奴贵族有左贤王、

  • 《点绛唇·黄花城早望》原文是什么?该如何鉴赏呢?

    文史百科编辑:轻描淡写标签:清朝,纳兰性德

    点绛唇·黄花城早望纳兰性德 〔清代〕五夜光寒,照来积雪平于栈。西风何限,自起披衣看。对此茫茫,不觉成长叹。何时旦,晓星欲散,飞起平沙雁。译文初雪后的五更之夜,黄花城中弥漫着寒光,积雪的峭壁上,栈道显得平滑了许多。无边的寒风也阻挠不了我披衣观景的兴致。面对这茫茫雪色,不觉心中怅然,无限慨叹!什么时候才

  • 《浣溪沙·万里阴山万里沙》原文译文以及鉴赏

    文史百科编辑:轻描淡写标签:清朝,纳兰性德

    浣溪沙·万里阴山万里沙纳兰性德 〔清代〕万里阴山万里沙。谁将绿鬓斗霜华。年来强半在天涯。魂梦不离金屈戌,画图亲展玉鸦叉。生怜瘦减一分花。译文没有楚天千里清秋。没有执手相看泪眼。只有阴山,胡马难度的阴山。这里,猎猎的风,将你的寸寸青丝吹成缕缕白发。岁岁年年,你望见的是连绵千万里的黄沙,人在天涯。魂牵梦

  • 辛弃疾的《菩萨蛮·书江西造口壁》表达了什么感情?

    文史百科编辑:活在梦里标签:辛弃疾,宋朝

    辛弃疾的《菩萨蛮·书江西造口壁》表达了什么感情?全词一片神行又潜气内转,兼有神理高绝与沉郁顿挫之美,下面趣历史小编就为大家带来详细解读。《菩萨蛮·书江西造口壁》郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。文学赏析辛弃疾此首《菩萨蛮》,用极高

  • 《永遇乐京口北固亭怀古》原文是什么?怎么理解?

    文史百科编辑:活在梦里标签:宋朝,辛弃疾

    《永遇乐京口北固亭怀古》原文是什么?怎么理解?这是很多读者都特别想知道的问题,下面趣历史小编就为大家详细介绍一下,一起看看吧。《永遇乐京口北固亭怀古》辛弃疾千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被、雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居

  • 《银山碛西馆》作者是谁?该如何理解呢?

    文史百科编辑:君莫笑标签:唐朝,岑参

    银山碛西馆岑参 〔唐代〕银山碛口风似箭,铁门关西月如练。双双愁泪沾马毛,飒飒胡沙迸人面。丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。译文银山碛口狂风好似利箭,铁门关西明月有如白练。双双愁泪沾湿战马皮毛,飒飒风沙扑打行人脸面。男儿三十未能建功立业,怎能终日死守笔墨纸砚!注释银山碛(qì)西馆:银山碛又称银山,在今

  • 《甘州遍·秋风紧》该如何理解?创作背景是什么?

    文史百科编辑:君莫笑标签:五代,毛文锡

    甘州遍·秋风紧毛文锡 〔五代〕秋风紧,平碛雁行低,阵云齐。萧萧飒飒,边声四起,愁闻戍角与征鼙。青冢北,黑山西。沙飞聚散无定,往往路人迷。铁衣冷,战马血沾蹄,破蕃奚。凤皇诏下,步步蹑丹梯。译文秋风正紧,沙漠中大雁正向南飞,在天地相接处感觉大雁飞的很低,战阵延绵如云,整齐排列。大漠中各种声音响起,边境的

  • 《咏史八首·其一》作者是谁?该如何理解呢?

    文史百科编辑:星辰落怀标签:晋朝,左思

    咏史八首·其一左思 〔魏晋〕弱冠弄柔翰,卓荦观群书。著论准过秦,作赋拟子虚。边城苦鸣镝,羽檄飞京都。虽非甲胄士,畴昔览穰苴。长啸激清风,志若无东吴。铅刀贵一割,梦想骋良图。左眄澄江湘,右盼定羌胡。功成不受爵,长揖归田庐。译文自己二十岁就擅长写文章,博览群书,才能卓异。写论文以《过秦论》为准则,作赋以