位置:首页诗词大全>同声歌原文、翻译和赏析

同声歌原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:莫笑少年梦 访问量:3975 更新时间:2024/1/4 11:23:56

同声歌

两汉:所属类型:乐府,女子,生活

邂逅承际会,得充君后房。

情好新交接,恐栗若探

不才勉自竭,贱妾职所当。

绸缪主中馈,奉礼助蒸尝。

思为苑蒻席,在下蔽匡床。

愿为罗衾帱,在上卫风霜。

洒扫清枕席,鞮芬以狄香。

重户结金扃,高下华灯光。

衣解巾粉御,列图陈枕张。

素女为我师,仪态盈万方。

众夫希所见,天老教轩皇。

乐莫斯夜乐,没齿焉可忘。

及注释

译文

女子和男子的故事始于一次邂逅,因为这样的机会,有幸成为他的妻室。虽然与丈夫感情很好,但毕竟是新妇,在丈夫家中仍不免有诫惧之心。但她还是决定尽力扮演好她在家庭中的角色,她愿意成为男方家族的一员,获得正式地位。整顿好仪表去主管厨中飨客的菜肴,并主持冬秋的祭祀。夜晚来临,重重门户次第关闭,她进入了自己和丈夫的新房。她很贤惠地把枕席清扫干净,并用狄香为丈夫熏鞋。之后解衣就寝,按规定的样式为丈夫整顿床铺。出嫁之后,再不能像以往那样任性,天上的仙女仪态端庄,她要以仙女为师,并像天老辅助黄帝那样,辅助自己的丈夫,做好家里的事。遇到了满意的夫君,如此幸福,她感受到了前所未有的欢乐,一辈子也忘不了和丈夫共度的时光。

注释

际会:机遇。

得充:能够。

后房:妻子。

探汤:把手伸进滚开的水中,这里比喻诫惧之意。

绸缪:系好衣服的带结。比喻整顿好仪表。

主中馈:主管厨中飨客的菜肴。

蒸尝:祭祀。冬天祭祀叫蒸,秋天祭祀叫尝。

苑蒻(ruò):细嫩的蒲草,可以做成席子。

匡床:方正安适的床。

罗衾帱:绸做的被子。帱,床帐。鞮(dī):古代一种皮制的鞋。狄香:外国来的香料。素女:天上的仙女。天老:皇帝的辅臣。轩皇:指黄帝。

赏析

作者

张衡(78-139),字平子,汉族,南阳西鄂(今河南南阳市石桥镇)人,我国东汉时期伟大的天文学家、数学家、发明家、地理学家、制图学家、文学家、学者,在汉朝官至尚书,为我国天文学、机械技术、地震学的发展作出了不可磨灭的贡献。由于他的贡献突出,联合国天文组织曾将太阳系中的1802号小行星命名为“张衡星”。

所属朝代:两汉

标签: 同声歌

更多文章

  • 门有**客行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:门有**客行

    门有**客行两汉:曹植所属类型:乐府,战乱,人民,迁徙,生活门有**客,问君何乡人。褰裳起从之,果得心所亲。挽裳对我泣,太息前自陈。本是朔方士,今为吴越民。行行将复行,去去适西秦。译文及注释译文门前有客人从远方**而来,问我是哪里人。我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。他见到我很激动,

  • 名都篇原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:名都篇

    名都篇两汉:曹植所属类型:乐府,叙事,写人,讽刺名都多妖女,京洛出少年。宝剑值千金,被服丽且鲜。斗鸡东郊道,走马长楸间。驰骋未能丽,双兔过我前。揽弓捷鸣镝,长驱上南山。左挽因右发,一纵两禽连。余巧未及展,仰手接飞鸢。观者咸称善,众工归我妍。归来宴平乐,美酒斗十千。脍鲤臇胎鰕,炮鳖炙熊蹯。鸣俦啸匹侣,

  • 吁嗟篇原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:吁嗟篇

    吁嗟篇两汉:曹植所属类型:乐府,植物,抒怀,思归吁嗟此转蓬,居世何独然。长去本根逝,夙夜无休闲。东西经七陌,南北越九阡。卒遇回风起,吹我入云间。自谓终天路,忽然下沉渊。惊飙接我出,故归彼中田。当南而更北,谓东而反西。宕宕当何依,忽亡而复存。飘飘周八泽,连翩历五山。流转无恒处,谁知吾苦艰。愿为中林草,

  • 仙人篇原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:胖次标签:仙人篇

    仙人篇两汉:曹植所属类型:乐府,游仙,歌辞仙人揽六箸,对博太山隅。湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。玉樽盈桂酒,河伯献神鱼。四海一何吹,九州安所如。韩终与王乔,要我于天衢。**不足步,轻举凌太虚。飞腾逾景云,高风吹我躯。回驾观紫微,与帝合灵符。阊阖正嵯峨,双阙万丈余。玉树扶道生,白虎夹门枢。驱风游四海,东过王

  • 薤露原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:薤露

    薤露两汉:曹植所属类型:乐府,人生,理想天地无穷极,阴阳转相因。人居一世间,忽若风**。愿得展功勤,输力于明君。怀此王佐才,慷慨独不群。鳞介尊神龙,走兽宗麒麟。虫兽犹知德,何况于士人。孔氏删诗书,王业粲已分。骋我径寸翰,流藻垂华芬。译文及注释译文天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。人生在人世间,

  • 薤露行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:笑红尘标签:薤露行

    薤露行两汉:曹操所属类型:乐府,感叹,悼念惟汉廿二世,所任诚不良。沐猴而冠带,知小而谋强。犹豫不敢断,因狩执君王。白虹为贯而,己亦先受殃。贼臣持国柄,杀主灭宇京。荡覆帝基业,宗庙以燔丧。播越西迁移,号泣而且行。瞻彼洛城郭,微子为哀伤。译文及注释译文汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是

  • 羽林郎原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:羽林郎

    羽林郎两汉:辛延年所属类型:乐府,赞美,女子,咏颂昔有霍家奴,姓冯名子都。依倚将军势,调笑酒家胡。胡姬年十五,春日独当垆。长裾连理带,广袖合欢襦。头上蓝田玉,耳后大秦珠。两鬟何窈窕,一世良所无。一鬟五百万,两鬟千万余。不意金吾子,娉婷过我庐。银鞍何煜耀,翠盖空踟蹰。就我求清酒,丝绳提玉壶。就我求珍肴

  • 战城南原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:战城南

    战城南两汉:佚名所属类型:乐府,战争,民歌战城南,死郭北,野死不葬乌可食。为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,腐肉安能去子逃?水深激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。梁筑室,何以南?何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?思子良臣,良臣诚可思:朝行出攻,暮不夜归!译文及注释译文城南城北都有战事,有许

  • 美女篇原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:美女篇

    美女篇两汉:曹植所属类型:乐府,写人,美女,抒怀,最美美女妖且闲,采桑歧路间。柔条纷冉冉,落叶何翩翩。攘袖见素手,皓腕约金环。头上金爵钗,腰佩翠琅玕。明珠交玉体,珊瑚间木难。罗衣何飘飘,轻裾随风还。顾盼遗光彩,长啸气若兰。行徒用息驾,休者以忘餐。借问女安居,乃在城南端。青楼临大路,高门结重关。容华耀

  • 怨歌行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:怨歌行

    怨歌行两汉:班婕妤所属类型:咏物,写人,宫怨,怨情新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节似,凉飙夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。译文及注释译文最新裁出的齐地上好丝绢,犹如霜雪一般洁白。用它缝制出一把合欢团扇,像轮浑圆浑圆的明月。随你出入,伴你身侧,摇动起来微