位置:首页诗词大全>《题元丹丘颍阳山居》原文、译文及注释

《题元丹丘颍阳山居》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:一个人精彩 访问量:3669 更新时间:2024/1/8 17:54:53

题元丹丘颍阳山居

仙游渡颍水,访隐同元君。忽遗苍生望,独与洪崖群。卜地初晦迹,兴言且成文。却顾北山断,前瞻南岭分。遥通汝海月,不隔嵩丘云。之子合逸趣,而我钦清芬。举迹倚松石,谈笑迷朝曛。益愿狎青鸟,拂衣栖江濆。

译文及注释

译文

到处游访仙人,今天渡过颍阳河,来拜访隐士元丹丘。

老元啊,你怎么丢弃天下苍生的愿望,不去当官,却喜欢与洪崖仙人在一起?

当初选择此地建山居的目的就为了幽静隐蔽,每次的议论都足称美文。

此地好风景,北面是马山的断崖峭壁,南面是鹿台山。

溪水连通汝河,共享一轮明月,山峰与嵩山相接,同分漫天白云。

你这个人真有闲情逸致,我可是把你佩服得不行。

你在山泉松风里就可发迹,笑看朝暮云飞雨落。

而我却更喜欢四处游玩,与青鸟为伴,栖息江湄。

注释

题下有“序”云:“丹丘家于颍阳,新卜别业。其地北倚马岭,连峰嵩丘,南瞻鹿台,极目汝海,云岩映郁,有佳致焉。自从之游,故有此作。”元丹丘,太白至交,为道士,天宝初为西京大昭成观威仪。见《玉真公主祥应记》碑。太白之识玉真公主,或即元丹丘引荐。颍阳,唐县名,治所在今嵩山之南河南登封颍阳镇。颍阳山居,指元丹丘在颍阳新筑别业。山居,山中的居处。谢灵运《山居赋序》:“古巢居穴处曰岩栖,栋宇居山曰山居,在林野曰丘园,在郊郭曰城傍。”

颍水:源出河南登封西南,至安徽寿县正阳关入淮。

元君:指元丹丘。

苍生望:百姓所望。《晋书·谢安传》载,谢安高卧东山,征西大将军桓温请为司马,过江诸人相与言日:“安石不肯出,将如苍生何!”

洪崖:传说中的仙人。或说即黄帝臣子伶伦,帝时已三千岁,仙号洪崖。此借喻元丹丘。,

晦迹:隐居匿迹。

北山,指马岭。南岭,指鹿台山。《一统志》汝州:“鹿台山在州北二十里,有台状若蹲鹿。”

汝海:指汝水流域。

嵩丘:指嵩山。在今河南登封。

清芬:喻美德。

青鸟:海鸟。或说为鸥乌。典与鸥鹭忘机近似。拂衣,振衣。表示隐居。江渍,江滨。

创作背景

太白与丹丘为莫逆之交,时相与游从。丹丘身为道流,或出或处,或显或隐,徘徊于江湖魏阙之间。太白涉足终南捷径,丹丘当是重要引路人之一一。故《西岳云台歌>有求援引之意。丹丘当是于离开长安后,隐居颍阳,太白因从之游。其《题元丹丘山居》、《元丹丘歌>,当亦此游之作。

赏析

本文是李白于开元十五年(公元727年)夏天游汝、洛时题写在元丹丘的交阳山居一诗,诗前并有一《序》。元丹丘:唐道人,李白与之交厚。李前后写给元氏的诗文有十馀篇;从其内容看,似乎本诗文应写在与元氏初交之时。交阳:《唐书·地理志》云,河南道洛州有交阳县,载初元年(武则天,公元689年)析河南、伊阙、嵩阳置武林县,开元十五年更名交阳,西北有大谷故关,倚箔山有钟乳。清人王琦评价此诗说:“诗意谓交阳别业,固尽丘壑之美,而已之所好更在江湖,是以欲与青乌相狎而栖息江渍。”是得李白本诗之意。虽说李白本诗《序》中说:“白从之游,故有此作”,诗中也说到“之子合逸趣,而我钦清芬。举迹倚松石,谈笑迷朝曛”;但他还是要“益愿狎青鸟,拂衣栖江溃”,还是要迎接风浪、云游四海,这一直是李白出川以来的心情。

更多文章

  • 《题瓜州新河饯族叔舍人贲》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:题瓜州新河饯族叔舍人贲

    齐公凿新河,万古流不绝。丰功利生人,天地同朽灭。两桥对双阁,芳树有行列。爱此如甘棠,谁云敢攀折。吴关倚此固,天险自兹设。海水落斗门,湖平见沙汭。我行送季父,弭棹徒流悦。杨花满江来,疑是龙山雪。惜此林下兴,怆为山阳别。瞻望清路尘,归来空寂灭。译文润州刺史齐公开凿新运河,将会万古长流不绝。这是一座丰碑,

  • 《洗脚亭》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:洗脚亭

    白道向姑熟,洪亭临道傍。前有昔时井,下有五丈床。樵女洗素足,行人歇金装。西望白鹭洲,芦花似朝霜。送君此时去,回首泪成行。译文笔直的大道通往扬州,大道的旁边坐落一个高大的长亭。亭的前方有一口古井,亭下还有五丈长的石头坐床。砍柴的女孩可以在井边洗洁白的双脚,行人们可以在石床上歇闲歇闲。西边的白鹭洲头,芦

  • 《白胡桃》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:白胡桃

    红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。译文刚才分明看到那姑娘绣花红衣袖衬托一个白晃晃的东西,怎么一放在白色瓷盘里却什么也看不到了?这玩意就像老和尚念完经以后,从手腕上退下的晶莹剔透的水晶珠。注释红罗袖:绣花红衣袖白玉盘:白色瓷盘疑:此诗诗眼,就像的意思“水精”即“水晶”。但

  • 《巫山枕障》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:巫山枕障

    巫山枕障画高丘,白帝城边树色秋。朝云夜入无行处,巴水横天更不流。

  • 《南奔书怀》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:南奔书怀

    遥夜何漫漫,空歌白石烂。宁戚未匡齐,陈平终佐汉。欃枪扫河洛,直割鸿沟半。历数方未迁,云雷屡多难。天人秉旄钺,虎竹光藩翰。侍笔黄金台,传觞青玉案。不因秋风起,自有思归叹。主将动谗疑,王师忽离叛。自来白沙上,鼓噪丹阳岸。宾御如浮云,从风各消散。舟中指可掬,城上骸争爂。草草出近关,行行昧前算。南奔剧星火,

  • 《题随州紫阳先生壁》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:题随州紫阳先生壁

    神农好长生,风俗久已成。复闻紫阳客,早署丹台名。喘息餐妙气,步虚吟真声。道与古仙合,心将元化并。楼疑出蓬海,鹤似飞玉京。松雪窗外晓,池水阶下明。忽耽笙歌乐,颇失轩冕情。终愿惠金液,提携凌太清。译文追求长生之道,自从神农就开始了。听别人说:紫阳真人是在仙人名录中挂了号的。呼吸真妙之气,吟颂〈步虚〉仙词

  • 《茔禅师房观山海图》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:茔禅师房观山海图

    真僧闭精宇,灭迹含达观。列嶂图云山,攒峰入霄汉。丹崖森在目,清昼疑卷幔。蓬壶来轩窗,瀛海入几案。烟涛争喷薄,岛屿相凌乱。征帆飘空中,瀑水洒天半。峥嵘若可陟,想像徒盈叹。杳与真心冥,遂谐静者玩。如登赤城里,揭步沧洲畔。即事能娱人,从兹得消散。

  • 《白鹭鹚》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:白鹭鹚

    白鹭下秋水,孤飞如坠霜。心闲且未去,独立沙洲傍。

  • 《咏槿》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:等你回来标签:咏槿

    园花笑芳年,池草艳春色。犹不如槿花,婵娟玉阶侧。芬荣何夭促,零落在瞬息。岂若琼树枝,终岁长翕赩。译文园花笑在美好的年岁,春光里池草更觉鲜艳。还不如篱边的木槿花,在玉阶旁姿态如婵娟。花香草茂生命太短促,花草凋落只在霎那间。哪里像美丽的玉树枝,一年到头都光彩灿烂。注释园花:泛指园中百花。芳年:美好的年岁

  • 《咏桂》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:咏桂

    世人种桃李,皆在金张门。攀折争捷径,及此春风暄。一朝天霜下,荣耀难久存。安知南山桂,绿叶垂芳根。清阴亦可托,何惜树君园。选拔官员,都是官僚子弟优先。都想找门路找捷径,好趁春风得意。像桃李花那样的,很难长久保持艳色荣华。他们不知道南山上的桂花树,常年绿叶垂阴。在桂花的树阴下乘凉,凉爽又芳香,你何不把桂