位置:首页诗词大全>渔父·浪花有意千里雪原文、翻译和赏析

渔父·浪花有意千里雪原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:女王范儿 访问量:897 更新时间:2024/1/4 20:40:28

渔父·浪花有意千里雪

五代:李煜所属类型:题画,写景,向往,隐逸,生活

浪花有意千里雪,桃花无言一队春。一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。

译文及注释

译文

江上千里浪花翻滚如雪,岸上一排排的桃花竞相怒放,春意正浓。身边一壶美酒,手中一支钓竿,世上这样自由快乐的人有几个?

注释

渔父:词调名,又名“渔父词”、“渔歌子”,单调,正体为二十七字,五句四平韵。

浪花:一作“阆(láng)苑”,指传说中神仙居住的地方。

有意:一作“有情”。

千里:一作“千重”。

桃花:一作“桃李”。

一队春:指桃李盛开,由近及远,好像队列有序一样排列着。

一竿身:一根钓竿。身,一作“纶”,一作“鳞”。

快活:一作“世上”。

侬(nóng):我,江南口语。

赏析

这首词是题《春江钓叟图》画之词。据《南唐书·后主纪》载:“文献太子恶其有奇表,后主避祸,惟覃思经籍。”由此,也有人认为,这首词是“后主为情势所迫,沈潜避祸,隐遁世尘并写词表露自己的遁世之心,以释文献太子的疑嫉”(蒲仁、梅龙《南唐二主词全集》辑注),也有道理。词史上最早写《渔父》词的,是唐代的张志和。李煜这首词,继承的就是张志和的“渔父家风”,写渔父的快乐逍遥。从词意上看,此词耽于隐逸、格调不高,当是李煜前期意念消沉的作品。

此词开篇入画,将画中意境以言辞写出,以画境言心境。“浪花”成“千里雪”,“桃花”作“一队春”,写春江浪涌,春光明媚。一队”后着一“春”字,不仅显示出桃李的生机,而且又透出别样的俏皮,绘出明畅绚丽的意境。这两句寥寥数字便将画中意境描绘得淋漓尽致:画中的主人公渔父,趁着春江水涨,驾一叶小舟,随水顺风而下;好风推舟行进,轻舟分浪飞驶,浪花迎面而来,如溅起千里雪;渔父心中开怀,而浪花也似有意;船行浪中,两岸桃红李白,列队相随,花树多情,渔父恬畅。

余下三句描写了渔父的装束,是点睛之笔,写出了渔父淡泊潇洒的人生境界。两个三字句看似信手拈来,其实也是锤炼的结果:“一壶酒”写出渔父的精神状态;“一竿纶”点明渔父的职业和身份。单说“一壶酒”,也许还可以联想到别的人;但紧跟着说“一竿纶”,则肯定是渔父无疑了。末句突现高峰——“世上如侬有几人”,这句话是渔父的自述:在尘世上,像我这样自在快活的人,恐怕不多。这位钓叟,无风波之险,而有自然之乐,在自己的糊口生涯中找到乐趣。他摆脱世俗的羁绊,避开名利的枷锁,自在逍遥,令人羡慕不已。

这首词题画抒怀,借景寓意,虽然情趣不高,但悠然散淡之意境却清丽不俗,也可视为题画诗词中的精品。

作者

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其**后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

所属朝代:五代

标签: 渔父

更多文章

  • 浣溪沙·红日已高三丈透原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:浣溪沙

    浣溪沙·红日已高三丈透五代:李煜所属类型:帝王,生活,写景红日已高三丈透,金炉次第添香兽。红锦地衣随步皱。佳人舞点金钗溜,酒恶时拈花蕊嗅。别殿遥闻箫鼓奏。译文及注释译文红红的太阳已经升到最高处了,透过帘幕照进宫内,可从昨夜便开始的舞乐狂欢还没结束,宫女们鱼贯而入,挨个儿将金炉里快要燃尽的檀香,重新添

  • 望江南·闲梦远原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:望江南

    望江南·闲梦远五代:李煜所属类型:写景,抒情,思念,故国,忧愤闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。译文及注释译文闲梦悠远,南国春光正好。船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟滚滚,忙坏了看花

  • 河传·曲槛原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:胖次标签:河传

    河传·曲槛五代:顾夐所属类型:春天,写景曲槛,春晚,碧流纹细,绿杨丝软。露花鲜,杏枝繁,莺啭,野芜平似剪。直是人间到天上,堪游赏,醉眼疑屏障。对池塘,惜韶光,断肠,为花须尽狂。译文及注释译文雕栏弯曲,此时已是暮春时节,碧水泛起微微涟漪,杨树苍翠茂盛,柳枝软。带露珠的花朵格外鲜艳,杏树枝叶繁茂,**婉

  • 醉公子·漠漠秋云澹原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:醉公子

    醉公子·漠漠秋云澹五代:顾夐所属类型:秋天,婉约,写景,相思漠漠秋云澹,红藕香侵槛。枕倚小山屏,金铺向晚扃。睡起横波慢,独望情何限!衰柳数声蝉,魂销似去年。译文及注释译文又像去年那样,窗外云淡风清,藕香侵槛。闭门倚枕,无限情思。院中衰柳上寒蝉数声,令人魂销。这首词通过景物描写,抒发了离人相思之情。诗

  • 渔歌子·晓风清原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:渔歌子

    渔歌子·晓风清五代:顾夐所属类型:写景,抒怀,旷达晓风清,幽沼绿,倚栏凝望珍禽浴。画帘垂,翠屏曲,满袖荷香馥郁。好摅怀,堪寓目,身闲心静平生足。酒杯深,光影促,名利无心较逐。译文及注释幽沼绿:深池碧绿。好掳怀:便于抒发感情。掳(shu抒):表达,抒发。堪寓目:值得观赏。寓(yu玉)目:过目。光影促:

  • **花·景阳钟动宫莺转原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:**花

    **花·景阳钟动宫莺转五代:孙光宪所属类型:叙事,写景,怀古景阳钟动宫莺转,露凉金殿。轻飙吹起琼花绽,玉叶如剪。晚来高阁上,珠帘卷,见坠香千片。修蛾慢脸陪雕辇,**新宴。译文及注释景阳钟:宫内报时之钟。《南齐书·武穆裴皇后传》:“武帝以宫深不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,以应五鼓。宫人闻钟声,早起妆

  • 菩萨蛮·月华如水笼香砌原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:菩萨蛮

    菩萨蛮·月华如水笼香砌五代:孙光宪所属类型:写景,爱情月华如水笼香砌,金环碎撼门初闭。寒影堕高檐,钩垂一面帘。碧烟轻袅袅,红战灯花笑。即此是高唐,掩屏秋梦长。译文及注释月华:月光。张若虚《春江花月夜》诗:“此时相望不相闻,愿逐月华流照君。”金环:门环。碎撼——无节奏地摇动。“寒影”句:意思是月光下,

  • 浣溪沙·风递残香出绣帘原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:浣溪沙

    浣溪沙·风递残香出绣帘五代:孙光宪所属类型:闺怨,写景风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜,落花微雨恨相兼。何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?译文及注释风递:风传送。团窠金凤:帘上所绣的团花金凤图。团窠:圆形的。襜襜:摇动的样子。空推:用假言相推脱。宿酒:前时所饮的酒。睡无厌:贪睡不止。赏析

  • 渔歌子·草芊芊原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:渔歌子

    渔歌子·草芊芊五代:孙光宪所属类型:写景,抒情,旷达草芊芊,波漾漾。湖边草色连波涨。沿蓼岸,泊枫汀,天际玉轮初上。扣舷歌,联极望。桨声伊轧知何向?黄鹄叫,白鸥眠,谁似侬家疏旷?译文及注释注释芊芊:芳草茂盛的样子。漾漾:水波动荡的样子。连波涨:意思是草色与波浪相映连成一片。泊枫汀:船停泊于有枫树的水汀

  • 风流子·茅舍槿篱溪曲原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:风流子

    风流子·茅舍槿篱溪曲五代:孙光宪所属类型:婉约,写景,山水,水乡,农村,写狗茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。菰叶长,水葓开,门外春波涨绿。听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。译文及注释译文在一条小溪拐弯的地方,有一所周围围着槿树篱笆的茅舍。鸡鸣狗吠之声,时断时续,从草房的南边和北边传来。水边的茭白的叶子已经长大,