位置:首页诗词大全>咸阳城东楼 / 咸阳城西楼晚眺原文、翻译和赏析

咸阳城东楼 / 咸阳城西楼晚眺原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:语文霸霸 访问量:107 更新时间:2024/1/20 5:18:03

咸阳城东楼/咸阳城西楼晚眺

唐代:许浑所属类型:初中古诗,写景,吊古伤今,感慨,感怀

一上高城**愁,蒹葭柳似汀洲。

溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。

行人莫问当年事,故国东来渭水流。

及注释

译文

登上高楼,**乡愁油然而生,眼前芦苇杨柳丛生,好似江南汀洲。

溪边乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面,山雨欲来,满楼风声飒飒。

秦汉宫苑,一片荒凉。鸟儿落入乱草之中,秋蝉鸣叫枯黄叶间。

来往的过客不要问从前之事,只有渭水一如既往地东流。

注释

咸阳:秦都城,唐代咸阳城与新都长安隔河相望。今属陕西。

蒹葭:芦苇一类的水草。汀洲:水边平坦的沙洲。

“溪云”句:此句下作者自注:“南近磻溪,西对慈福寺阁。”

“鸟下”二句:夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。

当年:一作“前朝”。

“故国东来渭水流”:一作“渭水寒声昼夜流”,“声”一作“光”。

赏析

诗人首联扣题,抒情写景:“高楼”,指咸阳城西楼,咸阳旧城在西安市西北,汉时称长安,秦汉两朝在此建都。隋朝时向东南移二十城建新城,即唐京师长安。咸阳旧城隔渭水与长安相望;“蒹葭”,即芦荻(蒹,荻;葭,芦),暗用《诗经·国风·秦风·蒹葭》的诗意,表思念心绪;“汀洲”,水边之地为汀、水中之地为洲,这里指代诗人在江南的故乡。诗人一登上咸阳高高的城楼,向南望去,远处烟笼蒹葭,雾罩杨柳,很像长江中的汀洲。诗人游宦长安,远离家乡,一旦登临,思乡之情涌上心头。蒹葭杨柳,居然略类江南。**之愁,正以乡思为始:“一上”表明触发诗人情感时间之短瞬,“**”则极言愁思空间之迢遥广大,一个“愁”字,奠定了全诗的基调。笔触低沉,景致凄迷,触景生情,苍凉伤感的情怀落笔即出,意远而势雄。

“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。”中“溪”指磻溪,“阁”指慈福寺,诗人有自注:“南近磻溪,西对慈福寺阁。”诗人傍晚登上城楼,只见磻溪罩云,暮色苍茫,一轮红日渐薄远山,夕阳与慈福寺阁姿影相叠,仿佛靠近寺阁而落。就在这夕照图初展丽景之际,蓦然凉风突起,咸阳西楼顿时沐浴在凄风之中,一场山雨眼看就要到了。这是对自然景物的临摹,也是对唐朝日薄西山,危机四伏的没落局势的形象化勾画,它淋漓尽致而又形象入神地传出了诗人“**愁”的真实原因。云起日沉,雨来风满,动感分明;“风为雨头”,含蕴深刻。此联用来比喻重大事件发生前的紧张气氛,是千古传咏的名句。

“鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。”写晚眺近景,虚实结合:山雨将到,鸟雀仓惶逃入遍地绿芜、秋蝉悲鸣躲在黄叶高林,这些是诗人眼前的实景。但早已荡然无存的“秦苑”“汉宫”又给人无尽的联想——禁苑深宫,而今绿芜遍地,黄叶满林;唯有鸟雀和虫鸣,不识兴亡,依然如故。历史的演进,王朝的更替,世事的变化沧桑,把诗人的愁怨从“**”推向“千古”,以实景叠合虚景,吊古之情油然而生。

“行人莫问当年事,故国东来渭水流。”作结,融情于景:“行人”,过客。泛指古往今来征人游子,也包括作者在内;“故国”,指秦汉故都咸阳;“东来”,指诗人(不是渭水)自东边而来。诗人最后感慨道:羁旅过客还是不要索问当年秦汉兴亡之事吧!我这次来故国咸阳,连遗址都寻不着,只有渭水还像昔日一样长流不止而已。“莫问”二字,并非劝诫之辞,实乃令人思索之语,它让读者从悲凉颓败的自然景物中钩沉历史的教训;一个“流”字,则暗示出颓势难救的痛惜之情。渭水无语东流的景象中,融铸着诗人相思的忧愁和感古伤今的悲凉,委婉含蓄,令人伤感。

此诗用云、日、风、雨层层推进,又以绿芜、黄叶来渲染,勾勒出一个萧条凄凉的意境,借秦苑、汉宫的荒废,抒发了对家国衰败的无限感慨。全诗情景交融,景中寓情,诗人通过对景物的描写,赋予抽象的感情以形体,在呈现自然之景的同时又体现丰富的生活经验,以及对历史和现实的深刻思考。景别致而凄美,情愁苦而悲怆,意蕴藉而苍凉,境雄阔而高远,神完气足,为唐人登临诗篇之佳作。

作者

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

所属朝代:唐代

标签: 咸阳城东楼

更多文章

  • 送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:送杜少府之任蜀州

    送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川唐代:王勃所属类型:唐诗三百首,初中古诗,友情,送别,早教,最美城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文及注释译文三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦

  • 走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:走马川行奉送出师西征

    走马川行奉送出师西征/走马川行奉送封大夫出师西征唐代:岑参所属类型:唐诗三百首,初中古诗,边塞,军旅,送别,写风,赞美君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。马

  • 望江南·梳洗罢原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:望江南

    望江南·梳洗罢唐代:温庭筠所属类型:宋词三百首,初中古诗,闺怨,思念,离情梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。译文及注释译文梳洗打扮后,在望江楼上独自依靠栏杆远望。成百上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水缓缓的流着,思念的柔肠萦绕在那片白

  • 早寒江上有怀 / 早寒有怀原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:胖次标签:早寒江上有怀

    早寒江上有怀/早寒有怀唐代:孟浩然所属类型:唐诗三百首,初中古诗,思乡,写景木落雁南度,北风江上寒。我家襄水曲,遥隔楚云端。乡泪客中尽,孤帆天际看。(孤帆一作:归帆)迷津欲有问,平海夕漫漫。译文及注释译文树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。我家就在弯曲的襄水边,远隔楚地天地云海茫茫。思乡的眼

  • 望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:望洞庭湖赠张丞相

    望洞庭湖赠张丞相/临洞庭湖赠张丞相唐代:孟浩然所属类型:唐诗三百首,初中古诗,写景,地名,抒情八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。译文及注释译文秋水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼

  • 秋词·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:秋词

    秋词·其一唐代:刘禹锡所属类型:初中古诗,秋天,抒情,乐观自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。译文及注释译文自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天。秋日晴空**,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄。注释悲寂寥:悲叹萧条。春朝:春天。排云:指

  • 宣州谢脁楼饯别校书叔云原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:宣州谢脁楼饯别校书叔云

    宣州谢脁楼饯别校书叔云唐代:李白所属类型:唐诗三百首,初中古诗,送别,抒怀,怀才不遇,隐逸弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风**送秋雁,对此可以酣之楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。(揽一作:览;明月一作:日月)抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

  • 春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:春夜洛城闻笛

    春夜洛城闻笛/春夜洛阳城闻笛唐代:李白所属类型:初中古诗,音乐,抒情,思乡谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。译文及注释译文这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?它随着春风飘扬,传遍洛阳全城。客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀念故乡的愁情?注释洛城:今河南洛阳。玉笛:笛子

  • 羌村三首·其三原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:羌村三首

    羌村三首·其三唐代:杜甫所属类型:初中古诗,生活,感激群鸡正乱叫,客至鸡斗争。驱鸡上树木,始闻叩柴荆。父老四五人,问我久远行。手中各有携,倾榼浊复清。莫辞酒味薄,黍地无人耕。兵戈既未息,儿童尽东征。请为父老歌:艰难愧深情!歌罢仰天叹,四座泪纵横。译文及注释译文成群的鸡正在乱叫,客人来的时候还在争斗。

  • 月下独酌四首·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:月下独酌四首

    月下独酌四首·其一唐代:李白所属类型:唐诗三百首,初中古诗,孤独,月亮,饮酒,抒情,忧愤花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢一作:相交欢)永结无情游,相期邈云汉。译文及注释译文在花丛中