位置:首页诗词大全>春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇原文、翻译和赏析

春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:人生初见 访问量:3968 更新时间:2023/12/6 18:55:44

春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇

唐代:王维所属类型:写景,向往,隐居,,生活

桃源一向绝风尘,柳市南头访隐沦。

到门不敢题凡鸟,看竹何须问主人。

城上青山如屋里,东家流水入西邻。

闭户著书多岁月,种松皆老作龙鳞。

译文及注释

译文

吕逸人隐居之地方,与尘俗世事隔绝。我专程来柳市南头访问吕逸人。

来访未遇主人,参观主人的住地环境何必询问主人。

城上的青山好像在室内一样,东邻流动的水流入西边邻居。

主人在这里著书立说的时间已经很长了,他亲手栽种的松树已经很老了,树的表皮都像龙鳞一样。

注释

裴迪,王维诗友,早年同居终南山,后常伴王维隐居辋川,游览赋诗,琴樽相乐。新昌里,即新昌坊,在长安朱雀街东自北数第八坊(见《长安志》)。吕逸人:不详何人。逸人,古代称隐居之人。遇:会见。

桃源:即桃花源,此指吕逸人隐居之处。

一向:从过去到现在的一段时间。

绝:断绝,隔绝。

风尘:指尘俗的世事。

柳市,汉长安地名。此亦借指吕逸人隐居之处。

隐沦:隐士,隐居之人。

题凡鸟:典出《世说新语·简傲》。作者在“题凡鸟”前加“不敢”,有两个意思:一是此次来访未遇主人;二是赞扬吕逸人家不俗气。

看竹:典出《晋书·王羲之传》。作者在此用典,也有两个意思:一是未见到主人;二是作者与主人不外,尽管主人不在家,仍可留下参观主人的住地环境。

何须:何必,哪里还用。

屋里:室内。

闭户:闭门,关门。

种松:栽种松树。

龙鳞:谓古松躯干如龙鳞。这里用它来形容老松树的表皮呈现出鳞的形状,很老了。

赏析

王维和裴迪是知交,早年一同住在终南山,常相唱和,以后,两人又在辋川山庄“浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”(《旧唐书·王维传》)。新昌里在长安城内。吕逸人即吕姓隐士,事迹未详。这首诗极赞吕逸人闭户著书的隐居生活,显示了作者艳羡“绝风尘”的情怀。

“桃源一向绝风尘,柳市南头访隐沦。”借陶渊明《桃花源记》中的桃花源,比况吕逸人的住处,着一虚笔。于长安柳市之南寻访吕逸人,跟一实笔。一虚一实,既写出吕逸人长期“绝风尘”的超俗气节,又显示了作者倾慕向往的隐逸之思。

“到门不敢题鸟,看竹何须问主人。”访人不遇,本有无限懊恼,然而诗人却不说,反而拉出历史故事来继续说明对吕逸人的仰慕之情,可见其寻逸之心的诚笃真挚。“凡鸟”是“凤”字的分写。据《世说新语·简傲》记载,三国魏时的嵇康和吕安是莫逆之交,一次,吕安访嵇康未遇,康兄嵇喜出迎,吕安于门上题“凤”字而去,这是嘲讽嵇喜是“凡鸟”。王维“到门不敢题凡鸟”,则是表示对吕逸人的尊敬。“看竹”事见《晋书·王羲之传》。王羲之之子王徽之闻吴中某家有好竹,坐车直造其门观竹,“讽啸良久”。而此诗“何须问主人”是活用典故,表示即使没有遇见主人,看看他的幽雅居处,也会使人产生高山仰止之情。

上一联借用典故,来表示对吕逸人的敬仰,是虚写。“城上青山如屋里,东家流水入西邻”,写吕逸人居所的环境,是实写。“城上”,一作“城外”。“青山如屋里”,生动地点明吕逸人居所出门即见山,暗示与尘市远离;流水经过东家流入西邻,可以想见吕逸人居所附近流水淙淙,环境清幽,真是一个依山傍水的绝妙境地。青山妩媚,流水多情。两句环境描写,一则照应开篇的绝风尘,二则抒写了隐逸生活的情趣。

“闭户著书多岁月,种松皆老作龙鳞。”最后从正面写隐逸。吕逸人无求于功名,不碌碌于尘世,长时间闭户著书,是真隐士而不是走“终南捷径”的假隐士,这就更为诗人所崇尚。松皮作龙鳞,标志手种松树已老,说明时间之长,显示吕逸人隐居之志的坚贞和持久,“龙鳞”给“多岁月”作补充,并照应开头的“一向绝风尘”,全诗结构严谨完整。

这首诗,句句流露出对吕逸人的钦羡之情,以至青山、流水、松树,都为诗人所爱慕,充分表现了诗人归隐皈依的情思。描写中虚实结合,有上下句虚实相间的,也有上下联虚实相对的,笔姿灵活,变化多端,既不空泛,又不呆滞,颇有情味。

作者

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

所属朝代:唐代

更多文章

  • 对雨原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:对雨

    对雨唐代:李白所属类型:写景,感慨,愁绪,伤感卷帘聊举目,露湿草绵芊。古岫藏云毳,空庭织碎烟。水纹愁不起,风线重难牵。尽日扶犁叟,往来江树前。译文及注释译文烟雨朦胧,诗人卷起窗帘抬头向外眺望,雨水打湿草木,那蓊蓊郁郁的草看上去柔软、薄弱像丝绵一样,很是茂盛的样子。那边的一个神秘的石洞上浮着稀疏的白雾

  • 天山雪歌送萧治归京原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:下一个明天标签:天山雪歌送萧治归京

    天山雪歌送萧治归京唐代:岑参所属类型:赞美,写雪,送别,友情天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。能兼汉月照银山,复逐胡风过铁关。交河城边鸟飞绝,轮台路上马蹄滑。晻霭寒氛**凝,阑干阴崖千丈冰。将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。正是天山雪下时,送君走马归京师。雪中何以赠君别,

  • 苦寒行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:苦寒行

    苦寒行唐代:齐己所属类型:冬天,哲理,忧国忧民冰峰撑空寒矗矗,云凝水冻埋海陆。杀物之性,伤人之欲,既不能断绝蒺藜荆棘之根之,又不能展凤凰麒麟之拳跼。如此则何如为和煦,为膏雨,自然天下之荣枯,融融于万户。译文及注释峻峭的山和大地,都被冰雪(恶势力)所覆盖。(恶势力)杀物、伤人的恶性兴起,(我)既不能将

  • 长安晚秋 / 秋望 / 秋夕原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:长安晚秋

    长安晚秋/秋望/秋夕唐代:赵嘏所属类型:秋天,写花,菊花,思归,感怀云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。译文及注释译文拂晓的云与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触天空。残星点点大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚

  • 野菊原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:野菊

    野菊唐代:李商隐所属类型:咏物,菊花,抒情,寂寞苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。细路独来当此夕,清尊相伴省他年。紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。译文及注释译文从一片苦竹园漫步向南,来到起伏的椒坞边。野菊的微香四处飘散,花上的秋露似泪珠点点。令人同情的野菊寂寞无伴,如同

  • 秋寄从兄贾岛原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:秋寄从兄贾岛

    秋寄从兄贾岛唐代:无可所属类型:秋天,写景,回忆,亲情螟虫喧暮色,默思坐西林。听雨寒更彻,开门落叶深。昔因京邑病,并起洞庭心。亦是吾兄事,迟回共至今。译文及注释译文草虫喧嚣着无边暮色,静默沉思打坐在西林。听雨更觉得寒气遍布,推门却只见落叶深深。当年因病困滞在京都,我俩同起归隐洞庭心。这也是兄长您的心

  • 山店原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:活在梦里标签:山店

    山店唐代:卢纶所属类型:叙事,写景,抒情,喜悦登登山路行时尽,决决溪泉到处闻。风动叶声山犬吠,一家松火隔秋云。译文及注释译文伴随着登登的脚步声走山路经常走到尽头,一路上到处都可以听到山涧泉水的流淌声。风吹得树叶飒飒作响,狗被惊得汪汪乱叫;隔着秋天的薄云,能看到山中客店用松枝点燃的火堆。注释登登:上山

  • 江馆原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:江馆

    江馆唐代:王建所属类型:写景,抒情,心情,喜悦水面细风生,菱歌慢慢声。客亭临小市,灯火夜妆明。译文及注释译文微风轻轻拂过水面,远处传来夜市歌女那婉转悠扬的歌声。站在夜市旁边的水亭之中,放眼望去,在夜市的灯火之下,正活动着盛妆女子婉丽的身影。注释江馆:江边客舍。细风:微风。菱歌,采菱之歌。慢慢:舒缓悠

  • 同诸公登慈恩寺浮图原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:同诸公登慈恩寺浮图

    同诸公登慈恩寺浮图唐代:岑参所属类型:游玩,写景,抒情,惆怅塔势如涌出,孤高耸天宫。登临出世界,蹬道盘虚空。突兀压神州,峥嵘如鬼工。四角碍白日,七层摩苍穹。下窥指高鸟,俯听闻惊风。连山若波涛,奔走似朝东。青槐夹驰道,宫馆何玲珑。秋色从西来,苍然满关中。五陵北原上,万古青蒙蒙。净理了可悟,胜因夙所宗。

  • 界围岩水帘原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:界围岩水帘

    界围岩水帘唐代:柳宗元所属类型:写景,抒情,心情,喜悦界围汇湘曲,青壁环澄流。悬泉粲成帘,罗注无时休。韵磬叩凝碧,锵锵彻岩幽。丹霞冠其巅,想像凌虚游。灵境不可状,鬼工谅难求。忽如朝玉皇,天冕垂前旒。楚臣昔南逐,有意仍丹丘。今我始北旋,新诏释缧囚。采真诚眷恋,许国无淹留。再来寄幽梦,遗贮催行舟。译文及