位置:首页诗词大全>塞鸿秋·浔阳即景原文、翻译和赏析

塞鸿秋·浔阳即景原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:笑红尘 访问量:2833 更新时间:2024/1/19 15:46:55

塞鸿秋·浔阳即景

元代:周德清所属类型:秋天,写景

长江**白如练,淮山数点青如淀。江帆几片疾如箭,山泉千尺飞如电。晚云都变露,新片初学扇。塞鸿一字来如线。

及注释

译文

**长江犹如一条长长的白色绸缎伸远方,淮河两岸青翠的远山连绵起伏。

几片白帆,箭一般地驶过了江面;山上的清泉从高耸陡峭的悬崖上飞奔而下,仿佛迅捷的闪电。

晚云迷漫凝成晶莹的露珠,新片半圆犹如扇面。

从塞外归来的大雁在高高的天上一字排开,宛如一条细细的银线。

注释

浔阳:今江西九江市。

即景:写眼前景物。

练:白绢。

淮山:泛指长江以北淮河流域的山。

淀:同“靛”,即靛青,一种青兰色染料。

江帆:江面上的船。

“新片”句:新片开始像团扇那样圆了起来。

塞鸿:边地的鸿雁。

新片初学扇:言新出的片亮,圆得象团扇似的。班婕妤《怨歌行》:“裁成合欢扇,团团似明片。”

赏析

此曲写浔阳江边清秋晚景。全篇七句四十五字,分则一句一景,宛如七幅山水屏画,七个风景镜头,千姿百态,各放异彩;合则构成浔阳江山的立体壮观,好似一部名胜风景影片。其间远近高低,动静明暗,声光色态,无不咸备。全曲词采俊茂,音节流畅;设喻贴切,形象逼真。通篇用比喻,想象丰富,笔力雄放,气象万千而又和谐统一,壮丽雄奇而又韵味无穷。

“长江**白如练,淮山数点青如淀”,举头远望,目所能及之处,有秋江**,澄澈耀眼,静如白练,绵延屈曲,伸向远方;有秋山“数点”,葱郁苍翠,青如蓝靛,给人一种秋天特有的苍茫、寂静、高远的感受。作品从大处、远处起笔,为全篇设置了一个宏阔、高远的背景基调。

开头两句属于远眺。它们分别脱化于南朝谢朓“澄江净如练”(《晚登三山还望京邑》)及金诗人杨奂“淮山青数点,不肯1?v=来”(《题江州庾楼》)的诗句,意象雄远。大江**浩荡,江面开阔,同遥远的淮山呈现出的“数点”形成了空间形象上的悬殊对比,而“白如练”之旁点染几点“青如靛”,则在色彩上又形成了对映。这两句以工对的形式出现,就更容易使人注意到它们的互补。

“江帆几片疾如箭,山泉千尺飞如电”,俯瞰脚下,江上点点白帆,轻疾如离弦之箭;仰望高崖瀑布,飞流直下快如闪电。作者从江与山的众多景物中各截取其一点,从近处、细处着眼于江上疾驶如飞的“江帆”,悬崖陡壁间飞泻千尺的“山泉”。虽然写的只是一个个的个体的景物,却又极富群像性,给人以动态的感官体验。

三、四两句移近了视界。“江帆”实因大江的流急而益现轻灵,“山泉”也得力于山崖的陡峭,这都是句面以外的意境。这两句又以工整的对偶叙出,带着分明的动感,说明这已是一组近景。

“晚云都变露,新片初学扇”,在这两句里,词人转换了视觉角度,由前边写地上的景物转换为写天上的景物,抓住事物特有的物征描绘了“晚云”与“新片”的情态变化和背景的明暗变化。

五、六两句是仰观的背景,更是表现时间的流动。从“变露”与“学扇”这两个词语里,读者不仅能体会到景物变化的动态美,意态形象的朦胧美,还能清晰地感受到时间的流动感。晚云变露,是说夜晚天空的云层渐渐模糊难以认辨,而空气却越来越凉湿润,地面上也凝结了露珠;而新片学扇,则是片牙儿冉冉升上的景象,且有它尽力欲呈露半面的趋向的意味。这都是深秋典型的景观。

“塞鸿一字来如线”,写从塞外归来的大雁,排成长长的一字形掠过烟波浩渺的江天,仿佛就像一条细长晶莹的银色丝线。这一句不仅点明了季节时令,也创建了一个令人展开无限遐想的空间。文势至最后本转为徐缓,殊不料末句顿时又异军突起。这“一字”塞鸿,将前时的六幅画面绾联交通,使人感受到雁阵冲寒所蕴涵的苍凉秋意,联想到岁暮、客愁、乡情等人事方面的内容,有题外传神之妙。

这是一首写景的小令,作者选择了独特的视觉角度,按照由远及近、自下而上的空间顺序,采用了比喻、对仗并用的修辞手法,借助于动态描写的艺术表现形式,为读者勾画了一幅生动传神的浔阳江动态秋景图。从作品的表现中可以看出,作者善于捕捉充满活力的艺术镜头,在他的笔下,江舟、山泉、晚云、新片、塞鸿这些景点都呈动态,并且都在**长江和数点淮山这一整体构思中被不露痕迹地融合起来。全曲笔势排奡,形象简洁,比喻精到,不愧为散曲的写景杰作,而音韵浏亮,也符合作者在《中原音韵作词十法》中所提出的“既耸观,又耸听”的度曲要求。

作者

周德清(1277-1365)元代文学家。字日湛,号挺斋,高安(今属江西高安市杨圩镇睱塘周家)人。北宋词人周邦彦的后代。工乐府,善音律。终身不仕。著有音韵学名著《中原音韵》,为我国古代有名的音韵学家。元代卓越的音韵学家与戏曲作家。《录鬼簿续篇》对他的散曲创作评价很高,然其编著的《中原音韵》在中国音韵学与戏曲史上却有非凡影响。「德清三词,不惟江南,实天下之独步也。」《全元散曲》录存其小令31首,套数3套。至正己(1365)卒,年八十九。

所属朝代:元代

标签: 塞鸿秋

更多文章

  • 天净沙·江亭远树残霞原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:天净沙

    天净沙·江亭远树残霞元代:吴西逸所属类型:游子,写景,抒情江亭远树残霞,淡烟芳草平沙。绿柳阴中系马。夕阳西下,水村山郭人家。译文及注释译文江边的亭子,背衬着天际的残霞和树木。平坦的沙岸上芳草簇簇,弥漫着淡淡的烟雾。行人跳下马来,把坐骑在杨柳荫中拴住。夕阳西下,近水近山,各有村庄和人家的居屋。注释残霞

  • 小桃红·碧湖湖上柳阴阴原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:小桃红

    小桃红·碧湖湖上柳阴阴元代:杨果所属类型:写景,妇女,思念碧湖湖上柳阴阴,人影澄波浸,常记年时欢花饮。到如今,西风吹断回文锦。羡他一对,鸳鸯飞去,残梦蓼花深。译文及注释译文碧绿的湖面上笼罩着柳荫,人的倒影在明净的水波中映浸。经常浮现在记忆里的是年时节下花前的畅饮。到如今,夫妻离散无音信。羡慕那成双成

  • 小桃红·采莲人和采莲歌原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:小桃红

    小桃红·采莲人和采莲歌元代:杨果所属类型:写景,抒情,国家采莲人和采莲歌,柳外兰舟过。不管鸳鸯梦惊破,夜如何?有人独上江楼卧。伤心莫唱,南朝旧曲,司马泪痕多。译文及注释译文采莲人唱着采莲歌,杨柳岸边一叶小舟轻轻地划过。那一片欢声笑语,全然不顾忌把静夜中的鸳鸯梦惊醒,怎么了?此时有人独自来到江楼上。别

  • 凤栖梧·衰柳疏疏苔满地原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:凤栖梧

    凤栖梧·衰柳疏疏苔满地元代:王庭筠所属类型:写景,抒情,羁旅,思乡衰柳疏疏苔满地。十二阑干,故国三千里。南去北来人老矣。短亭依旧残阳里。紫蟹黄柑真解事。似倩西风、劝我归欤未。王粲登临寥落际。雁飞不断天连水。译文及注释全词抒发了作者的思乡恋乡之情,对仕途的失意,怀才不遇的郁闷情绪也有新宣泄。首句描绘出

  • 折桂令·过多景楼原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:折桂令

    折桂令·过多景楼元代:周文质所属类型:春天,写景,思念滔滔春水东流。天阔云闲,树渺禽幽。山远横眉,波平消雪,月缺沉钩。桃蕊红妆渡口,梨花眉点江头。何处离愁?人别层楼,我宿孤舟。译文及注释译文滔滔春水向东流去,衬得天空分外广阔,飘着的朵朵眉云也是如此悠闲,在树梢上停栖着鸟儿远山仿佛美人的眉黛一般,起伏

  • 过阴山和人韵原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:过阴山和人韵

    过阴山和人韵元代:耶律楚材所属类型:写景,豪迈阴山千里横东西,秋声浩浩鸣秋溪。猿猱鸿鹄不能过,天兵百万驰霜蹄。万倾松风落松子,郁郁苍苍映流水。六丁何事夸神威,天台罗浮移到此。云霞掩翳山重重,峰峦突兀何雄雄。古来天险阻西域,人烟不与中原通。细路萦纡斜复宜,山角摩天不盈尺。溪风萧萧溪水寒,花落空山人影寂

  • 人月圆·茫茫大块洪炉里原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:人月圆

    人月圆·茫茫大块洪炉里元代:刘因所属类型:登高,写景,抒怀,感慨,人生茫茫大块洪炉里,何物不寒灰。古今多少,荒烟废垒,老树遗台。太行如砺,黄河如带,等是烟埃。不须更叹,花开花落,春去春来。译文及注释译文这茫茫的大地既然经过了造物主炉火的冶炼,怎能不带上寒颓衰冷的外观?你看古往今来沧海桑田,但只见废弃

  • 沉醉东风·挂绝壁松枯倒倚原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:落叶无声标签:沉醉东风

    沉醉东风·挂绝壁松枯倒倚元代:卢挚所属类型:写景,抒情,悠闲挂绝壁松枯倒倚,落残霞孤鹜齐飞。四围不尽山,一望无穷水。散西风满天秋意。夜静云尽月影低,载我在潇湘画里。译文及注释译文弯曲的枯松倒挂在悬崖绝壁上,残留的片片晚霞和孤零的野鸭在天上一齐飘飞。四周围是数不尽的青山,一望无际的碧水,西风箫箫,天地

  • 沉醉东风·重九原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:沉醉东风

    沉醉东风·重九元代:卢挚所属类型:重阳节,孤独,写景题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼。天长雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋时候。衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?译文及注释译文题诗在红叶上让它带着情意承受御沟的流水飘走,观赏菊花的人醉卧在歌楼上。**长空雁影稀疏,月亮落了远山变得狭长而显清瘦,暮秋时节到处

  • 蟾宫曲·寒食新野道中原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:蟾宫曲

    蟾宫曲·寒食新野道中元代:卢挚所属类型:寒食节,农村,写景,生活,写狗柳濛烟梨雪参差,犬吠柴荆,燕语茅茨。老瓦盆边,田家翁媪,鬓发如丝。桑柘外秋千女儿,盆双鸦斜插花枝。转眄移时,应叹行人,马上哦诗。译文及注释译文柳树萌芽,像飘浮着一层嫩绿色的轻烟。梨花似雪,参差地交杂在柳枝中间。柴门外狗儿在叫,茅屋