位置:首页诗词大全>武陵春·春晚原文、翻译和赏析

武陵春·春晚原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:轻描淡写 访问量:888 更新时间:2024/1/19 5:58:54

武陵春·春晚

代:清照所属类型:宋词三百首,宋词精选,初中古诗,女子,闺怨,感伤

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

及注释

风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。

听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的忧愁。

赏析

这首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的闺情闺怨词所能比。这首词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷忧愁。全词一长三叹,语言优美,意境,有言尽而意不尽之美。

这首词继承了传统的词的作法,采用了类似后来戏曲中的代言体,以第一人称的口吻,用深沉忧郁的旋律,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无依的才女形象。

这首词简炼含蓄,足见李清照炼字造句之功力。其中“风住尘香花已尽”一句已达至境:既点出此前风吹雨打、落红成阵的情景,又绘出现今雨过天晴,落花已化为尘土的韵味;既写出了作者雨天不得出外的苦闷,又写出了她惜春自伤的感慨,真可谓意味无穷尽。

这首词由表及里,从外到内,步步深入,层层开掘,上阕侧重于外形,下阕多偏重于内心。“日晚倦梳头”、“欲语泪先流”是描摹人物的外部动作和神态。这里所写的“日晚倦梳头”,是另外一种心境。这时她因金人南下,几经丧乱,志同道合的丈夫赵明诚早已逝世,自己只身流落金华,眼前所见的是一年一度的春景,睹物思人,物是人非,不禁悲从中来,感到万事皆休,无穷索寞。因此她日高方起,懒于梳理。“欲语泪先流”,写得鲜明而又深刻。这里李清照写泪,先以“欲语”作为铺垫,然后让泪夺眶而出,简单五个字,下语看似平易,用意却无比精深,把那种难以控制的满腹忧愁一下子倾泻出来,感人肺腑、动人心弦。

词的下阕着重挖掘内心感情。她首先连用了“闻说”、“也拟”、“只恐”三组虚字,作为起伏转折的契机,一波三折,感人至深。第一句“闻说双溪春正好”陡然一扬,词人刚刚还流泪,可是一听说金华郊外的双溪春光明媚、游人如织,她这个平日喜爱游览的人遂起出游之兴,“也拟泛轻舟”了。“春尚好”、“泛轻舟”措词轻松,节奏明快,恰好处她表现了词人一刹那间的喜悦心情。而“泛轻舟”之前着“也拟”二字,更显得婉曲低回,说明词人出游之兴是一时所起,并不十分强烈。“轻舟”一词为下文的愁重作了很好的铺垫和烘托,至“只恐”以下二句,则是铺足之后来一个猛烈的跌宕,使感情显得无比深沉。这里,上阕所说的“日晚倦梳头”、“欲语泪先流”的原因,也得到了深刻的揭示。

这首词艺术表现上的突出特点是巧妙运用多种修辞手法,特别是比喻。诗歌中用比喻,是见的现象;然而要用得新颖,却非常不易。好的比喻往往将精神化为物质,将抽象的感情化为具体的形象,饶有新意,各具特色。这首词里,李清照说:“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。”同样是用夸的比喻形容“愁”,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。读者说它自然妥帖,是因为它承上句“轻舟”而来,而“轻舟”又是承“双溪”而来,寓情于景,浑然天成,构成了完整的意境。

作者

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

所属朝代:宋代

标签: 武陵春

更多文章

  • 南安军原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:南安军

    南安军宋代:文天祥所属类型:初中古诗,抒怀,爱国,壮志梅花南北路,风雨湿征衣。出岭同谁出?归乡如此归!(此归一作:不归)山河千古在,城郭一时非。饿死真吾志,梦中行采薇。译文及注释译文由南往北走过大庾岭口,一路风雨打湿衣裳。想到去南岭时有哪些同伴,回到家乡却身为俘囚。祖国的河山千年万世永存,城郭只是暂

  • 观书有感·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:观书有感

    观书有感·其一宋代:朱熹所属类型:古诗三百首,初中古诗,写景,读书,哲理,早教,感怀半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许?为有源头活水来。(那通:哪)译文及注释译文半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,天光、云影在水面上闪耀浮动。要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地

  • 行香子·树绕村庄原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:活在梦里标签:行香子

    行香子·树绕村庄宋代:秦观所属类型:初中古诗,宋词三百首,春天,乡村,写景,山水树绕村庄,水满陂塘。倚东风,豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。远远围墙,隐隐茅堂。飏青旗,流水桥旁。偶然乘兴,步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。译文及注释译文绿树环绕着村庄,春水满池塘,迎着暖暖春

  • 浣溪沙·一曲新词酒一杯原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:下一个明天标签:浣溪沙

    浣溪沙·一曲新词酒一杯宋代:晏殊所属类型:宋词三百首,宋词精选,初中古诗,伤春,惜时,抒怀,人生,哲理一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。译文及注释译文听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?花儿总要凋落让人

  • 破阵子·春景原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:活在梦里标签:破阵子

    破阵子·春景宋代:晏殊所属类型:宋词三百首,初中古诗,春天,写人,生活燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。译文及注释译文燕子飞来正赶上社祭之时,梨花落去之后又迎来了清明。几片碧苔点缀着池中清水

  • 采桑子·轻舟短棹西湖好原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:采桑子

    采桑子·轻舟短棹西湖好宋代:欧阳修所属类型:初中古诗,西湖,写景轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。译文及注释译文西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上

  • 十一月四日风雨大作·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:十一月四日风雨大作

    十一月四日风雨大作·其二宋代:陆游所属类型:初中古诗,爱国,抒情僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文及注释译文穷居孤村,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替国家戍守边疆。夜深了,我躺在床上听到那风雨声,就梦见自己骑着披着盔甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场

  • 十一月四日风雨大作二首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:十一月四日风雨大作二首

    十一月四日风雨大作二首宋代:陆游所属类型:古诗三百首,初中古诗,爱国,壮志,最美风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文及注释译文大风好似卷起江湖,下雨黯淡了村庄,四面山上被风雨吹打的声音,像海上的浪涛翻卷。

  • 南乡子·登京口北固亭有怀原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:南乡子

    南乡子·登京口北固亭有怀宋代:辛弃疾所属类型:宋词三百首,初中古诗,抒情,咏史怀古,爱国何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。译文及注释译文从哪里可以眺望故土中原?眼前却只见北固楼一带的壮丽江山,千百年的盛

  • 太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:太常引

    太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋宋代:辛弃疾所属类型:初中古诗,宋词三百首,中秋节,神话,月亮,抒怀,情怀一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问姮娥:被白发,欺人奈何?乘风好去,长空**,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。译文及注释译文中秋皓月洒下**金波,好似那刚磨亮的铜镜飞上了夜空。我举起酒杯问