位置:首页诗词大全>《和韩录事送宫人入道》原文、译文及注释

《和韩录事送宫人入道》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:高傲的气质花 访问量:1696 更新时间:2023/12/7 2:03:30

韩录事送宫人入道

使追还不自由,双童捧绿琼輈.九枝灯下朝金殿,三素云中侍玉楼。凤女颠狂成久别,月娥孀独同游。当时若爱韩,埋骨成灰恨未休。

更多文章

  • 《七月二十九日崇让宅宴作》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:七月二十九日崇让宅宴作

    露如微霰下前池,月过回塘万竹悲。浮世本来多聚散,红蕖何事亦离披?悠扬归梦惟灯见,濩落生涯独酒知。岂到白头长知尔,嵩阳松雪有心期。译文秋露像细微的雪粒洒下前池,阵阵西风吹过回塘,万竹萧飒生悲。瓢忽无定的人生啊,本来就多悲欢聚散;但那池上的红荷花,为什么也零落纷披?我杳远难凭的归梦,只有孤灯才能见证;我

  • 《赠从兄阆之》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:赠从兄阆之

    怅望人间万事违,私书幽梦约忘机。荻花村里鱼标在,石藓庭中鹿迹微。幽径定携僧共入,寒塘好与月相依。城中猘犬憎兰佩,莫损幽芳久不归。

  • 《骊山有感》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:骊山有感

    骊岫飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房。平明每幸长生殿,不从金舆惟寿王。译文骊山温泉如同香汤,暖雾霭霭泛出芳香。九条龙嘴中吐出泉水,呵护着泉中的玉莲房。每天清晨在长生殿,明皇与责妃成对成双。皇亲国戚都乘金舆去,不愿去长生殿的只有寿王。注释骊岫:即骊山;岫,峰峦。骊山在陕西西安临潼区东南,因古骊戎族居此而得名

  • 《别智玄法师》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:别智玄法师

    云鬓无端怨别离,十年移易住山期。东西南北皆垂泪,却是杨朱真本师。

  • 《代秘书赠弘文馆诸校书》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:代秘书赠弘文馆诸校书

    清切曹司近玉除,比来秋兴复何如。崇文馆里丹霜后,无限红梨忆校书。

  • 《赠孙绮新及第》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:赠孙绮新及第

    长乐遥听上苑钟,彩衣称庆桂香浓。陆机始拟夸文赋,不觉云间有士龙。

  • 《乱石》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:乱石

    虎踞龙蹲纵复横,星光渐减雨痕生。不须并碍东西路,哭杀厨头阮步兵。译文乱石如虎踞龙蹲满地纵横,陨星的光芒渐灭雨痕渐生。不要把东西通道全都阻塞,会哭坏了那位厨头阮步兵!注释虎踞龙蹲:形容怪石雄伟之状。此用以暗示有志于世的才士。王勃《益州夫子庙碑》:“珠衡玉斗,征象纬于天经;虎踞龙蹲,集风云于地纪。”雨痕

  • 《过楚宫》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:过楚宫

    巫峡迢迢旧楚宫,至今云雨暗丹枫。微生尽恋人间乐,只有襄王忆梦中。译文绵长高峻的巫峡,靠近旧日的楚宫。到今天巫山云雨,依王遮暗了丹枫。啊,芸芸众生,只贪恋人间的欢乐。只有那楚襄王,在追忆飘渺的梦中。注释楚宫:《寰宇记》:“楚宫在巫山县北二百步,在阳台古城内,即襄王所游之地。”杜甫《命怀古迹五首》(其二

  • 《喜舍弟羲叟及第上礼部魏公》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:喜舍弟羲叟及第上礼部魏公

    国以斯文重,公仍内署来。风标森太华,星象逼中台。朝满迁莺侣,门多吐凤才。宁同鲁司寇,惟铸一颜回。

  • 《哀筝》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:哀筝

    延颈全同鹤,柔肠素怯猿。湘波无限泪,蜀魄有馀冤。轻幰长无道,哀筝不出门。何由问香炷,翠幕自黄昏。