位置:首页诗词大全>雪后到乾明寺遂宿原文、翻译和赏析

雪后到乾明寺遂宿原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:一个人精彩 访问量:2340 更新时间:2023/12/5 1:37:29

雪后到乾明寺遂宿

宋代:苏轼所属类型:写景,写雪,抒情,乐观

门外山光马亦惊,阶前屐齿我先行。

风花误入长春苑,云月长临不夜城。

未许牛羊伤至洁,且看鸦鹊弄新晴。

更须携被留僧榻,待听催檐泻竹声。

译文及注释

译文

门外漫山白雪银光照眼,连马儿都感到惊异,我乘兴踏雪游览,将木屐的齿痕一一印上石阶。

雪花误入这乾明寺,云端月出,与雪光上下辉映,照得乾明寺如灯火通明的不夜城一般。

不能容许牛羊来践踏至洁的白雪,静静观看那喳喳欢鸣弄晴的鸦雀。

我还要携着被褥在僧床留宿,好倾听融雪时摧檐泻竹的音乐。

注释

乾明寺:在今湖北黄冈东。

屐(jī)齿:屐底的齿。

风花:指雪。长春苑:谓皇帝宫苑。尉迟偓《中朝故事》:“长春宫,园林繁茂,花木无所不有,芳菲长如三春节。”此借喻乾明寺。

不夜城:《齐地记》:“古有日夜出,见于东莱,故莱子立此城,以不夜为名。”故城在今山东文登东北八十五里。此处借喻乾明寺。

至洁:指白雪。

新晴:天刚放晴。

摧(cuī)檐(yán)泻竹:谓白雪融化之象。

榻(tà):狭长而较矮的床,泛指床。

赏析

此篇写作者雪后游乾明寺并在寺中留宿的情景。首联写雪后山光耀眼的奇异感受和诗人至乾明寺赏雪的快意。颔联绘寺中雪景,表示对寺院有此美景的惊叹和爱赏。颈联表白诗人对至洁的白雪的呵护,以及雪后初晴,鸟雀欢鸣充满生机的景象带给诗人的喜悦心情。尾联写作者留连不返,寄宿僧榻,且待卧听融雪之声的情景。

首联写“雪后到乾明寺”。

温庭筠《侠客行》:“白马夜频惊,三更灞陵雪。”韦庄《和同年韦学士华下途中见寄》:“马惊门外山如活。”第一句即化用温庭筠、韦庄诗意,用“马亦惊”来烘托漫山皆雪,一片银色世界。一开头就给人造成强烈印象,起笔不凡。第二句以“阶前屐齿”写“到乾明寺”,以“我先行”,写他对雪景的酷爱——以先赏为快。

颔联写寺中雪景。岑参即有《白雪歌送武判官归京》诗:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”与苏诗“风花意境相仿。”出句写乾明寺也是“千树万树梨花开”,时正严冬,梨花不当开,故置一“误”字。对句写乾明寺月光照于上,雪光映于下,有如不夜城一般,彻夜通明,故说“云月长临不夜城”。

颈联抒发诗人对雪景的热爱,苏轼《西江月》:“可怜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。”“未许”句,用法与此相同,这样至洁至净的银色世界,决不能让牛羊践踏,破坏她的纯洁。“且看”句,是想象雪晴之后,鸦雀戏弄于千树万树梨花间,尤其可人。

尾联写“遂宿”。前句写留宿乾明寺,后句申说留宿的目的是要欣赏大雪融化之景。雪大,融化时的雪水必多,流动时会发出声响。

全诗辞情明快,反映了虽在贬斥之中、处境艰危,但诗人热爱美好事物、热爱生活的情趣依然并不消减的乐观态度。

此诗算不上苏轼咏雪诗的最上乘,但也不像纪昀所批评的那徉“俗”、“拙”、“不成语”。(《纪评苏诗》卷二十一)这首诗少有两点值得肯定:一是写景很形象,如同置身于这一银色世界一样。二是感情真挚,特别是后四句,充分抒发了他对这一至净至洁的雪景的热爱,反映出他的生活情趣。由此表现出,他即使在被贬的地方,生活态度仍然是积极的,并不以个人的遭遇介怀。

作者

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

所属朝代:宋代

更多文章

  • 浣溪沙·照日深红暖见鱼原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:浣溪沙

    浣溪沙·照日深红暖见鱼宋代:苏轼所属类型:写景照日深红暖见鱼,连溪绿暗晚藏乌。黄童白叟聚睢盱。麋鹿逢人虽未惯,猿猱闻鼓不须呼。归家说与采桑姑。译文及注释译文阳光照入潭水中形成深红色,暖暖的潭水中能见鱼儿游,潭四周树木浓密可藏乌鸦,儿童和老人喜悦地聚观谢雨盛会。常到潭边饮水的麋鹿突然逢人惊恐地逃避,猿

  • 六年正月二十日复出东门仍用前韵原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:六年正月二十日复出东门仍用前韵

    六年正月二十日复出东门仍用前韵宋代:苏轼所属类型:写景,抒怀乱山环合水侵门,身在淮南尽处村。五亩渐成终老计,九重新扫旧巢痕。岂惟见惯沙鸥熟,已觉来多钓石温。长与东风约今日,暗香先返玉梅魂。译文及注释译文乱山环绕我的住所,江水侵袭我的屋门,长久以来我居住在淮南尽头荒远的小村。置下五亩薄田终老此地的计划

  • 一斛珠·洛城春晚原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:一斛珠

    一斛珠·洛城春晚宋代:苏轼所属类型:春天,写景,抒情,感慨洛城春晚。垂杨乱掩红楼半。小池轻浪纹如篆。烛下花前,曾醉离歌宴。自惜风流云雨散。篆山有限情无限。待君重见寻芳伴。为说相思,目断西楼燕。译文及注释译文西都三月,客舍外,垂丝的杨枝杂乱无章地遮盖了华美楼房的一半,那小池中轻风吹起的波纹都成了条条花

  • 舟中夜起原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:舟中夜起

    舟中夜起宋代:苏轼所属类型:夜晚,写景微风萧萧吹菰蒲,开门看雨月满湖。舟人水鸟两同梦,大鱼惊窜如奔狐。夜深人物不相管,我独形影相嬉娱。暗潮生渚吊寒蚓,落月挂柳看悬蛛。此生忽忽忧患里,清境过眼能须臾。鸡鸣钟动百鸟散,船头击鼓还相呼。译文及注释译文微风吹拂着湖中的菰蒲,沙沙作响;打开舱门查看是否下雨,却

  • 江城子·前瞻马耳九仙山原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:江城子

    江城子·前瞻马耳九仙山宋代:苏轼所属类型:写景,山水,喜爱,赞美前瞻马耳九仙山。碧连天。晚云间。城上高台,真个是超然。莫使匆匆云雨散,今夜里,月婵真。小溪鸥鹭静联拳。去翩翩。点轻烟。人事凄凉,回首便他年。莫忘使君歌笑处,垂柳下,矮槐前。译文及注释译文远眺马耳山跟九仙山,只见碧山与天相连,晚云悠闲地飘

  • 端午遍游诸寺得禅字原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:端午遍游诸寺得禅字

    端午遍游诸寺得禅字宋代:苏轼所属类型:端午节,纪游,写景肩舆任所适,遇胜辄留连。焚香引幽步,酌茗开静筵。微雨止还作,小窗幽更妍。盆山不见日,草木自苍然。忽登最高塔,眼界穷大千。卞峰照城郭,震泽浮云天。深沉既可喜,旷荡亦所便。幽寻未云毕,墟落生晚烟。归来记所历,耿耿清不眠。道人亦未寝,孤灯同夜禅。译文

  • 正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院

    正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院宋代:苏轼所属类型:送别,友情,写景十日春寒不出门,不知江柳已摇村。稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。去年今日关山路,细雨梅花正断魂。译文及注释译文初春的严寒里,十天来我未曾走出家门,不知道江边柳丝,已摇曳着新的青春。渐

  • 雪后书北台壁二首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:雪后书北台壁二首

    雪后书北台壁二首宋代:苏轼所属类型:写景,抒情,怀才不遇黄昏犹作雨纤纤,夜静无风势转严。但觉衾裯如泼水,不知庭院已堆盐。五更晓色来书幌,半夜寒声落画檐。试扫北台看马耳,未随埋没有双尖。城头初日始翻鸦,陌上晴泥已没车。冻合玉楼寒起粟,光摇银海眩生花。遗蝗入地应千尺,宿麦连云有几家。老病自嗟诗力退,空吟

  • 记游定惠院原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:记游定惠院

    记游定惠院宋代:苏轼所属类型:游记,写景黄州定惠院东小山上,有海棠一株,特繁茂。每岁盛开,必携客置酒,已五醉其下矣。今年复与参寥禅师及二三子访焉,则园已易主。主虽市井人,然以予故,稍加培治。山上多老枳木,性瘦韧,筋脉呈露,如老人头颈。花白而圆,如大珠累累,香色皆不凡。此木不为人所喜,稍稍伐去,以予故

  • 浣溪沙·雪里餐毡例姓苏原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:浣溪沙

    浣溪沙·雪里餐毡例姓苏宋代:苏轼所属类型:写景,抒情,友人,感激雪里餐毡例姓苏,使君载酒为回车。天寒酒色转头无。荐士已闻飞鹗表,报恩应不用蛇色。醉中还许揽桓须。译文及注释译文身居异地,艰难困苦,雪里餐毡按道理都是姓苏的人,可幸的是太守徐君猷驾着载满美酒的车马前来照顾我,大寒天里脸上的醉容转头之间就消