位置:首页诗词大全>临江仙·滚滚长江东逝水原文、翻译和赏析

临江仙·滚滚长江东逝水原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:一个人精彩 访问量:3754 更新时间:2023/12/25 15:44:56

临江仙·滚滚长江东逝水

明代:所属类型:咏史,抒怀,人生,哲理,兴衰

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。

及注释

译文

滚滚长江东流,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。不管是与非,还是成与败(古今英雄的功成名就),到现在都是一场空,都已经随着岁月的流逝消逝了。当年的青山(江山)依然存在,太阳依然日升日落。

在江边的白发隐士,早已看惯了岁月的变化。老友难得见了面,痛快地畅饮一杯酒。古往今来的多少事,都付诸于(人们的)谈笑之中。

注释

淘尽:荡涤一空。

渔樵:此处并非指渔翁、樵夫,联系前后文的语境而为动词:隐居。此处作名词,指隐居不问世事的人。

渚(zhǔ):原意为水中的小块陆地,此处意为江岸边。

赏析

作者

杨慎(1488~1559)明代文学家,明代三大才子之首。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟**向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百种。后人辑为《升庵集》。

所属朝代:明代

标签: 临江仙

更多文章

  • 蔽月山房原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:蔽月山房

    蔽月山房明代:王守仁所属类型:哲理山近月远觉月小,便道此山大于月。若有人眼大如天,当见山高月更阔。译文及注释译文山离得近,月亮离得远,就觉得月亮很小,就有人说山比月亮大。如果有人眼光开阔长远,便会发现不仅只是山高,而且月亮更为广阔!注释觉:感觉,觉得。赏析作者王守仁(1472年10月31日-1529

  • 苦斋记原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:苦斋记

    苦斋记明代:刘基所属类型:哲高中文言文,哲理苦斋者,章溢先生隐居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巅。匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸外而臼中。其下惟白云,其上多北风。风从北来者,大率不能甘而善苦,故植物中之,其味皆苦,而物性之苦者亦乐生焉。于是鲜支、黄蘗

  • 乞猫原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:乞猫

    乞猫明代:刘基所属类型:哲理,故事赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而

  • 北人食菱原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:北人食菱

    北人食菱明代:江盈科所属类型:小学文言文,哲理,故事,讽刺,写人北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。译文及注释译文有

  • 长生原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:长生

    长生明代:王守仁所属类型:哲理长生徒有慕,苦乏大药资。名山遍探历,悠悠鬓生丝。微躯一系念,去道日远而。中岁忽有觉,九还乃在兹。非炉亦非鼎,何坎复何离。本无终始究,宁有死生期?彼哉游方士,诡辞反增疑。纷然诸老翁,自传困多歧。乾坤由我在,安用他求为?千圣皆过影,良知乃吾师。译文及注释译文长生往往只是一种

  • 念奴娇·凤凰山下原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:笑红尘标签:念奴娇

    念奴娇·凤凰山下明代:张红桥所属类型:回忆,爱情,抒情,悲伤凤凰山下,恨声声玉漏、今宵易歇。三叠阳关歌未竞,哑哑栖鸟催别。含怨吞声,两行清泪,渍透千重铁。重来休问,尊前已是愁绝。还忆浴罢描眉,梦回携手,踏碎花间月。漫道胸前怀豆蔻,今日总成虚设。桃叶津头,莫愁湖畔,远树云烟叠。寒灯旅邸,荧荧与谁闲说?

  • 泛海原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:泛海

    泛海明代:王守仁所属类型:抒情,旷达,哲理险夷原不滞胸中,何异浮云过太空?夜静海涛三**,月明飞锡下天风。译文及注释译文一切艰难险阻,在我看起来,就如天上漂浮的一朵朵白云,不应停滞于心中,而天空的颜色,是洁净湛蓝的。夜深人静时,我思考着国家的命运,思考着自己的人生经历,尽是大起大落,如海中波涛一般。

  • 清平乐·咏雨原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:清平乐

    清平乐·咏雨明代:王夫之所属类型:婉约,写雨,感伤,哲理归禽响暝,隔断南枝径。不管垂杨珠泪进,滴碎荷声千顷。随波赚杀鱼儿,浮萍乍满清池。谁信碧云深处,夕阳仍在天涯?译文及注释暝:指空漾灰暗的天色。赚杀:赚煞。意谓逗煞。言雨滴水面,鱼儿疑为投食,遂被赚接喋。赏析这哪里是在咏雨,分明是词人抚世伤心的热泪

  • 王冕好学原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:王冕好学

    王冕好学明代:宋濂所属类型:写人,读书,励志王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧入陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其入。或牵入来责蹊田者。父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕

  • 望阙台原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:望阙台

    望阙台明代:戚继光所属类型:爱国,战争,励志十年驱驰海色寒,孤臣于此望宸銮。繁霜尽是心头血,洒向千峰秋叶丹。译文及注释译文在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在这里,遥望着京城宫阙。我的心血如同千山万岭上的浓霜,洒向群峰,染红所有秋叶。注释望阙(què)台:在今福建省福清县.为戚继光自己命