位置:首页诗词大全>南乡子·洪迈被拘留原文、翻译和赏析

南乡子·洪迈被拘留原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:笑红尘 访问量:2545 更新时间:2023/12/7 4:40:17

南乡子·洪迈被拘留

近现代:太学诸生所属类型:写人,讽刺

洪迈被拘留,稽首垂哀告敌仇。一日忍饥犹不耐,堪羞!苏武争禁十九秋。

厥父既无谋,厥子安能解国忧。**归来夸舌辨,村牛!好摆头时便摆头。

及注释

译文

洪迈出使金国被关押三日,就敌人跪拜乞哀。一天的饥饿都忍受不住,就屈服了,实在可耻!汉代的苏武在匈奴十九个春秋又是怎样坚持过来的呢!

他的父亲当初被扣在金国一筹莫展,又怎能指望洪迈能为国解忧呢?可是他出使归来还要吹牛,夸耀自己的辩才,真是蠢钝如牛。他这种人是一得到机会就喜欢摇头摆尾。

注释

拘留:关押。

稽首:古代跪拜礼。

垂哀:乞怜求饶。

敌仇:即仇敌,这里指金国。

争禁:即怎禁,如何经得起的意思。

厥父:指洪迈的父亲洪皓。

无谋:形容洪皓在金国束手无策的样子。

厥子:指洪迈。

赏析

洪迈在宋高宗末年出使金国。他刚到那里时,颇能表现一点堂堂使臣的气派,不肯低声下气,要求用平等的礼节与金主相见。可是,金人蛮横地把他关在使馆之中,从早到晚不供给一点食物。就这么轻轻一压,洪迈就这样关了三日才见到金国的君主。金大都督怀中提议将洪迈扣留,因左丞相**认为不可以,乃遣还。本词开头两句所说的就是这个故事。“拘留”即关押。“稽首”就是磕头。“垂哀”就是乞怜求饶。“敌仇”,即仇敌,这里指金国。

头两句画出了洪迈的丑态,下面三句便讽刺他道:一天的饥饿都忍受不住,就屈服了,实在可耻!汉代的苏武在匈奴十九个春秋又是怎样坚持过来的呢!“争禁”,即怎禁,如何经得起的意思。苏武是汉武帝派到匈奴去的一个使臣,匈奴单于逼他投降,他不肯,被流放在北海牧羊,餐风宿露,受尽折磨,始终不屈服,坚持斗争了十九年,后来终于回到长安。苏武成为坚持民族气节、不辱使命的光辉典型,所以这首词拿他来与屈辱的洪迈对比。两相对照,软骨头的洪迈不就显得更可耻了吗?

词的下片进一步对洪迈回国后的装腔作势进行揭露和讽刺。

下片的意思是说:洪迈的老子当初被扣在金国一筹莫展,又怎能指望洪迈能为国解忧呢?可是他出使归来还要吹牛,夸耀自己的辩才,真是个不要脸的蠢家伙。他这种人是一得到机会就喜欢摇头摆尾,装腔作势的。

“厥父”即“其父”,指洪迈的父亲洪皓。他也曾出使金国而被扣留,在那里呆了十五年才被放回。“无谋”是形容洪皓在金国束手无策的样子。“厥子”即“其子”,指洪迈。这两句的意思是:老子尚且无用,儿子又哪里能够为国解忧?“村牛”,也就是“蠢货”、“笨蛋”的意思。“好摆头时便摆头”,是说洪迈得着机会就喜欢摇头摆尾。

这首词的讽刺意味是很强的。因为它揭露的不仅是洪迈一个人。在南宋朝廷中,象他这样在敌人面前胆小如鼠、而对人民却威风如虎的官员,又何止洪迈一个呢!

作者

所属朝代:近现代

标签: 南乡子

更多文章

  • 解连环·酬任公用梦窗留别石帚韵原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:解连环

    解连环·酬任公用梦窗留别石帚韵近现代:麦孟华所属类型:婉约,爱情,寓理,国事旅怀千结,数征鸿过尽,暮云无极。怪断肠、芳草萋萋,却绿到天涯,酿成春色。尽有轻阴,未草恨、浮云西北。祗鸾钗密约,凤屧旧尘,梦回凄忆。年华逝波渐掷。叹蓬山路阻,乌盼头白。近夕阳、处处啼鹃,更刬地乱红,暗帘愁碧。怨叶相思,待题付

  • 秋夜有感原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:秋夜有感

    秋夜有感近现代:鲁迅所属类型:抒情,讽刺绮罗幕后送飞光,柏栗丛边作道场。望帝终教芳草变,迷阳聊饰大田荒。何来酪果供千佛,难得莲花似六郎。中夜鸡鸣风雨集,起然烟卷觉新凉。译文及注释译文国民**多么奢侈**,竟在国难民苦之时混磨时光;他们为了更长久地麻醉人民,竟然在刑场旁边假作念经诵佛的道场。他们实行残

  • 念奴娇·鸟儿问答原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:念奴娇

    念奴娇·鸟儿问答近现代:****所属类型:寓言,抒情,讽刺鲲鹏展翅,九**,翻动扶摇羊角。背负青天朝下看,都是人间城郭。炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀。怎么得了,哎呀我要飞跃。借问君去何方,雀儿答道:有仙山琼阁。不见前年秋月朗,订了三家条约。还有吃的,土豆烧熟了,再加牛肉。不须放屁!试看天地翻覆。译

  • 满江红·和郭沫若同志原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:满江红

    满江红·和郭沫若同志近现代:****所属类型:抒情,讽刺小小寰球,有几个苍蝇碰壁。嗡嗡叫,几声凄厉,几声抽泣。蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。正西风落叶下长安,飞鸣镝。多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。要扫除一切害人虫,全无敌。译文及注释译文小小的

  • 题三义塔原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:题三义塔

    题三义塔近现代:鲁迅所属类型:咏物,抒情,议论,愿望三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去

  • 玉楼春·西园花落深堪扫原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:下一个明天标签:玉楼春

    玉楼春·西园花落深堪扫近现代:王国维所属类型:写景,哲理西园花落深堪扫,过眼韶华真草草。开时寂寂尚无人,今日偏嗔摇落早。昨朝却走西山寂,花事山中浑未了。数峰和雨对斜阳,十里杜鹃红似烧。译文及注释译文西园的花落了厚厚的一地,花的花期是如此之短,转眼即逝。盛开的时候寂寞孤独,却无人发现;偏偏在它凋零之后

  • 自题小像原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:自题小像

    自题小像近现代:鲁迅所属类型:爱国,忧民,励志灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。译文及注释译文我的心无法逃避爱神射来的神箭,我炽爱着仍遭受侵略和封建压迫的家园。这份情感寄托给天上的星星却没有人明了,我誓将我的一腔热血报效我的祖国。注释自题小像:这首诗原无题目,诗题为作者

  • 大江歌罢掉头东原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:大江歌罢掉头东

    大江歌罢掉头东近现代:周**所属类型:赠别,爱国,抒怀,述志,志向大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷。面壁十年图破壁,难酬蹈海亦英雄。译文及注释译文唱完了苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》,就掉头东去日本留学,精深严密的多种科学能够救世上的穷困。用了十年苦功,学成以后要回国干一番事业,挽救中国。假如这个志愿难以

  • 自嘲原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:自嘲

    自嘲近现代:鲁迅所属类型:励志运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。译文及注释译文交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。横眉怒对那些丧尽天良

  • 金缕曲·丁未五月归国旋复东渡却寄沪上诸君子原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:金缕曲

    金缕曲·丁未五月归国旋复东渡却寄沪上诸君子近现代:梁启超所属类型:婉约,感慨,忧愤,命运丁未五月归国,旋复东渡,却寄沪上诸子。瀚海飘流燕,乍归来、依依难认,旧家庭院。惟有年时芳俦在,一例差池双剪。相对向、斜阳凄怨。欲诉奇愁无可诉,算兴亡、已惯司空见。忍抛得,泪如线。故巢似与人留恋。最多情、欲黏还坠,