位置:首页诗词大全>黄州原文、翻译和赏析

黄州原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:等你回来 访问量:3340 更新时间:2023/12/26 12:52:51

黄州

宋代:陆游所属类型:写景,抒情,壮志未酬,愤懑

局促常悲类楚囚,迁流还叹学齐优。

江声不尽英雄恨,天意无私草木秋。

**羁愁添白尽,一帆寒日过黄州。

君看赤壁终陈迹,生子何须似仲谋!

译文及注释

译文

我常常为自己的身不由己悲伤,就好像楚钟仪被囚禁一样;又叹息自己被贬谪放逐,还要学齐国倡优讨好尊上。

大江奔流,流不尽英雄的遗恨;天意无私,寒秋草木依旧枯黄。

**远行,旅愁使我平添了白尽;船过黄州,风帆浴着冰冷的日光。

请看当年三国鏖战的赤壁,如今早已成为陈迹;男儿不再能建功立业,何必再学习孙权的榜样。

注释

黄州:地名。在今湖北武汉市东,长江北岸,东坡赤壁在此。

局促:受约束而不得舒展。楚囚:《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪。问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”此典后人多用来指处于困境而不忘故国的人,这里与“局促”并提,则主要用“南冠被絷”之义。“被絷”则失去自由,“南冠”表示陆游心系江南故乡。

迁流:迁徙、流放,指被远遣到巴蜀任职。齐优:齐国的优伶。《史记·乐书》:“仲尼不能与齐优遂容于鲁。”后借指一般优伶。优伶须曲意承欢,讨好于人,陆游正用此意。

英雄:此处指三国赤壁之战中孙权、周瑜等人。

天意无私:大自然无所偏爱。无私,无私情,无偏向。秋:凋零的时期。

羁愁:旅途之愁。

赤壁:在今湖北省蒲圻县。公元208年,周瑜大破曹操之地。苏轼《赤壁赋》和《念奴娇》词误以黄州赤鼻矶为赤壁,陆游在《入蜀记》第四有辨证,此处姑从苏轼诗文生尽。

“生子”句:《三国志·**·吴主传》:“曹公望权军,叹其齐肃,乃退。”裴松之注引《吴历》:“公见舟船器仗军伍整肃,喟然叹曰:‘生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。’”这里反其意而用之,说既然南宋朝廷不思北伐,生子如孙仲谋又有何用!仲谋,三国吴主孙权字。

赏析

首联诗人悲叹自己的难堪。作者一生窘境无限:绍兴中应试为秦桧所黜,积极参与张浚的抗金规划,又被罢斥还乡,此次又放任“难于上青天”的蜀地,如一个被俘的囚犯,处境十分窘迫。犹似“不能与齐优遂客于鲁”的孔仲尼。孔仲尼与“齐优”道不合弃生养自己的鲁国去周游列国。司马贞《索隐》:“齐人归女乐而孔子行,言不能遂容于鲁而去也。”此所谓“齐优”,与放翁行迹,殊不相类。故此句“齐优”二字,实放翁信手拈来,率尔成对,未必真用以自喻。首联所写,全在“局促”、“迁流”四字,若泥于“楚囚”、“齐优”,以为放翁必有所指,反失诗意。

颔联诗人借景鸣心中的不平。黄州位于长江中游,三国争雄之地。杜甫诗:“江流石不转,遗恨失吞吴。”(《八阵图》)颔联出句,即借用杜诗。此句“英雄”,似可指已被长江巨浪淘尽的三国风流人物。但放翁之意,本不在怀古,故此“英雄”实是自道。其恨,正是上联所言“局促”、“迁流”之恨,是岁月蹉跎、壮志未酬之恨。颔联对句从李贺诗“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”(《金铜仙人辞汉歌》)中化出。人虽多情,天意无私。衰兰送客,秋草迎人,于人倍增伤感,于天却是时之当然。而天之无情,又正衬托出人心之不平。此联文约意深,笔力绝高。

颈联续上联,借眼前之景,反复致意“英雄”之恨。那**入蜀的羁旅之愁,韶华易逝壮志难酬之恨,使作者双鬓频添银丝。孤舟秋日过黄州,两岸秋声不断,秋草衰萎,霜木知秋疏染,令作者感慨无限。**羁愁,直接点明“英雄”之恨;频添白尽,又与草木摇落相映;一帆寒日,对照两岸秋声;黄州城下,点出兴感之地。放翁于此时、此地、此景,总是无限感慨,不能不吐,但又不欲畅言,故但借眼前景象,反复致意。中间两联,虽所写情景相似,但笔法错综,变化无端。

尾联诗人借景感事言志。赤壁尚在,但英雄不可再世,古战场已成旧址,万事尽付东流,世事成败不足道,因而作者认为“生子不须似仲谋”了。此联中诗人借赤壁陈迹感叹朝廷偏安半壁,强敌入侵,思无英雄与敌抗衡,自己虽似仲谋,志在恢复失地,驱逐强敌,但又得不到不思振作小朝廷的重用,还放外任**之外的蜀地。只有提笔狂书,遂豪情壮志形诸于诗篇了。长江、汉水流域,有赤壁多处。苏轼谪官黄州,误信其地传说,言“簧周西山簏,斗入江中,石色如丹,传云曹公败处,所谓赤壁者。”(《苕溪渔隐丛话后集》)数游其地,作赋填词,语意高妙,堪称古今绝唱。黄州赤壁,却因苏轼之故,声名大振。后人过黄州遂思赤壁,见痴壁又必追忆昔日英雄。特别在偏安半壁,强敌入犯之时,更是思英雄再世,与敌抗衡。放翁于此,却偏道赤壁已成陈迹,万事尽赴东流,世事成败,又何足道,生子何须定似仲谋。放翁一生,志在恢复失地,即使僵卧孤村,犹梦铁马,提笔狂书,思驱敌人,决不会出此消极之言。明王嗣奭评杜甫诗句“儒术于我何有哉,孔丘盗跖皆尘埃”时“说总是不平之鸣,无可奈何之词。”(《杜臆》)此诗末联,也正是一种无可奈何的不平之鸣。

题为《黄州》,诗却非常专咏黄州;看似咏古之诗,实是伤感之作。华东师范大学教授黄珅认为“理解此诗,不可拘泥于题目、文字,当于词意凄怆之处,识其激愤之情;于笔力横绝之处,求其不平之气;于音节顿挫之处,听其深沉之慨。放翁越人,**赴蜀,苦为微官所缚,局促如辕下驹。”陆游抒写爱国热情的诗篇,有的高亢激昂,一泻千里,有的则悲痛低沉,哀惋悱恻。这首七律基调低沉,是后一类型的代表。

作者

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

所属朝代:宋代

标签: 黄州

更多文章

  • 夜游宫·记梦寄师伯浑原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:夜游宫

    夜游宫·记梦寄师伯浑宋代:陆游所属类型:宋词三百首,豪放,爱国,壮志,忧愤雪晓清笳乱起。梦游处、不知何地。铁骑无声望似水。想关河,雁门西,青海际。睡觉寒灯里。漏声断、月斜窗纸。自许封侯在**。有谁知,鬓虽残,心未死。译文及注释译文下过雪的清晨,有清幽笳声响起,梦中所游之地,不知道是什么地方。铁骑无声

  • 鹊桥仙·华灯纵博原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:鹊桥仙

    鹊桥仙·华灯纵博宋代:陆游所属类型:宋词三百首,追忆,生活,壮志华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举。酒徒一半取封侯,独去作、江边渔父。轻舟八尺,低篷三扇,占断苹洲烟雨。镜湖元自属闲人,又何必、官家赐与。(官家一作:君恩)译文及注释译文当年在装饰华丽的灯台纵情地博弈,骑着骏马猎射驰骋,谁还记得我当年豪壮

  • 秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:秋波媚

    秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山宋代:陆游所属类型:宋词三百首,月亮,秋天,爱国,情怀秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。多情谁似南山月,特地暮云开。灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。译文及注释译文秋意来到边城,声声号角哀鸣,平安烽火映照着高兴亭。击筑高歌,站在高处把酒洒向国

  • 秋夜将晓出篱门迎凉有感二首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:笑红尘标签:秋夜将晓出篱门迎凉有感二首

    秋夜将晓出篱门迎凉有感二首宋代:陆游所属类型:古诗三百首,爱国,忧国忧民,同情,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。三**河东入海,五千仞岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。译文及注释译文迢迢**的银河朝西南方向下坠,邻家的

  • 梅花绝句二首·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:梅花绝句二首

    梅花绝句二首·其一宋代:陆游所属类型:古诗三百首,咏物,梅花,抒怀闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。何方可化身千亿,一树梅前一放翁。译文及注释译文听说山上的梅花已经迎着晨风绽放,远远望去,四周山上的梅花树就像一堆堆白雪一样。有什么办法可以把自己变化成数亿身影呢?让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。注释闻

  • 金错刀行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:金错刀行

    金错刀行宋代:陆游所属类型:古诗三百首,爱国,军旅,壮志黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。京华结交尽奇士,意气相期共生死。千年史册耻无名,一片丹心报天子。尔来从军天汉滨,南山晓雪玉嶙峋。呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!译文及注释译文用黄金、白玉装饰的宝刀,到了

  • 剑门道中遇微雨原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:剑门道中遇微雨

    剑门道中遇微雨宋代:陆游所属类型:古诗三百首,写雨,抒怀,感怀衣上征尘杂酒痕,远游无处不销魂。此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。译文及注释译文衣服上满是灰尘和杂乱的酒渍,远行游历过的地方没有一处不让人心神暗淡和感伤。我难道这一生就只该是一个诗人?在微雨中骑着驴子走入剑门关?注释剑门:在今四川省剑阁县北

  • 临安春雨初霁原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:临安春雨初霁

    临安春雨初霁宋代:陆游所属类型:古诗三百首,春天,抒情,感慨世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作夜,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。译文及注释译文如今的事态人情淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答

  • 示儿原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:示儿

    示儿宋代:陆游所属类型:古诗三百首,爱国,忧国忧民,早教,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文及注释译文原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了

  • 过小孤山大孤山原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:落叶无声标签:过小孤山大孤山

    过小孤山大孤山宋代:陆游所属类型:高中文言文,游记,写景,抒情八月一日,过烽火矶。南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也。自舟中望山,突兀而已。及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异。又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,罗络其上,如宝装屏风。是日风静,舟行颇迟,又秋