位置:首页诗词大全>朝中措·代谭德称作原文、翻译和赏析

朝中措·代谭德称作原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:与世无争 访问量:3007 更新时间:2023/12/6 7:10:59

朝中措·代谭德称作

代:陆游所属类型:婉约,梅花

怕歌愁舞懒逢迎。妆晚托春酲。总是人深处,当时枉道无情。

关心近日,啼红密诉,剪绿深盟。杏馆花阴恨浅,画堂银烛嫌明。

及注释

译文

谭氏心爱之人懒于送往迎来,所以她怕唱歌,愁跳舞,所以故意病春酒而迟迟不去梳洗打扮。她性格内向,总是把爱人放在内心深处深藏不露,所以不能说她是一个缺乏情感的人。

谭氏关心恋人近况,因而想象她双泪啼红,秘密写信,倾诉衷肠。恋人向谭氏说了很多柔情蜜意的话语,山盟海誓,以表达坚贞的爱情。想起那时在杏花馆内,俩人在深深的花阴之中,没人能看得见,但是她却还嫌那花阴浅不避人;两人同宿画堂,本来是普通的银烛,而她却羞于见光,嫌烛光太明。

注释

朝中措:词牌名,宋以前旧曲,名为《照江梅》《芙蓉曲》。双调四十八字,前片四句三平韵,后片四句两平韵。

谭德称:名季壬,字德称,西蜀名士。为崇庆府学教授,徙成都。与陆游交往甚密。

春酲(chéng):春日病酒。酲,喝醉了神志不清。

向人:爱人。向,爱。

啼红:用魏文帝美人薛灵芸的典故。灵芸被选人宫时,以玉吐壶盛泪,壶呈红色,泪凝如血。

剪绿:剪烛。绿,绿烛。

深盟:即盟誓态度坚决。

杏馆:种有杏树的院落。

画堂:装饰豪华的卧房。

赏析

这首词是陆游代谭德称而作,所写对象似是谭氏的心爱之人。词中塑造了一位娇羞怕人、爱心深藏而情感却炽烈如火的女性形象。

上片起首二句写谭氏心爱之人不乐逢迎。因为懒于送往迎来,所以她怕唱歌,愁跳舞,故意病春酒而迟迟不去梳洗打扮。这表明谭氏的恋人是一位文静自洁、不乐往来应酬的女性。“总是向人深处,当时枉道无情。”写谭氏恋人的爱心深藏。“向人”,就是爱人,此指爱谭德称。“向人深处”,写的是内心深处爱人,而表面不动声色。这表明恋人的性格内向,深藏不露,莫说她是一个缺乏情感的人。

下片起首三句“关心近日,啼红密诉,剪绿深盟”,写谭氏关心恋人近况。谭氏关心恋人近况,因而想象她双泪啼红,秘密写信,倾诉衷肠。“剪绿深盟”,“剪绿”即剪绿裁红,当时用以形容男女之间所说的情话;“啼红密诉,剪绿深盟”,形容恋人向谭氏说了很多柔情蜜意的话语,山盟海誓,以表达坚贞的爱情。至此恋人深藏的爱心终于有了一个充分表露的机会。煞尾二句“杏馆花阴恨浅,画堂银烛嫌明”,联想往昔恋人娇羞畏人的情形。在认识到心爱之人乃一位爱心深藏不露却又炽烈如火的女性之后,谭氏不由得回忆起以前俩人相处时的一幕幕情景。那时在杏花馆内,俩人在深深的花阴之中,无人可见,但是她却还恨那花阴浅不避人;两人同宿画堂,本来是普通的银烛,而她却羞于见光,嫌烛光太明。谭氏联想至此,对于恋人那娇羞畏人的性格,认识得就更加深刻明确了。

这实际上是一首优美动人的爱情词,词中塑造了一位个性鲜明、栩栩如生的女性形象。笔触婉曲深细,内涵丰赡而语极简炼,是陆游爱情词中的佳作之一。

作者

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

所属朝代:宋代

标签: 朝中措

更多文章

  • 看梅绝句原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:看梅绝句

    看梅绝句宋代:陆游所属类型:写花,梅花,抒情,爱国老子舞时不须拍,梅花乱插乌巾香。樽前作剧莫相笑,我死诸君思此狂。译文及注释译文我起舞时狂态尽显,不依节拍、把梅花随意的插在头巾之上。在酒杯前的种种表现大家不要笑,等到我**你们就会想念我活着时候的狂态了。注释舞时不须拍:不依节拍胡乱跳舞。作剧:嬉戏。

  • 除夜雪原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:除夜雪

    除夜雪宋代:陆游所属类型:春节,写雪北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。译文及注释译文四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。盛了半盏屠苏酒的酒杯还没来得及举起庆贺新年,我便就着灯光用草字体赶写着迎春的桃符。注释嘉:好。瑞

  • 十月二十八日风雨大作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:十月二十八日风雨大作

    十月二十八日风雨大作宋代:陆游所属类型:冬天,写风,写雨,生活,贫穷风怒欲拔木,雨暴欲掀屋。风声翻海涛,雨点堕车轴。拄门那敢开,吹火不得烛。岂惟涨沟溪,势已卷平陆。辛勤蓺宿麦,所望明年熟;一饱正自艰,五穷故相逐。南邻更可念,布被冬未赎;明朝甑复空,母子相持哭。译文及注释陆游的抗战思想此时受到当权派的

  • 青玉案·与朱景参会北岭原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:青玉案

    青玉案·与朱景参会北岭宋代:陆游所属类型:秋天,归隐,抒怀西风挟雨声翻浪。恰洗尽、黄茅瘴。老惯人间齐得丧。千岩高卧,五湖归棹,替却凌烟像。故人小驻平戎帐,白羽腰间气何壮。我老渔樵君将相。小槽红酒,晚香丹荔,记取蛮江上。译文及注释译文寒冷的西风裹挟着细雨呼啸而来,声音好像翻滚的波涛一样。恰好将**月份

  • 秋晚登城北门原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:秋晚登城北门

    秋晚登城北门宋代:陆游所属类型:秋天,登楼,抒怀,爱国,壮志幅巾藜杖北城头,卷地西风满眼愁。一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋。山河兴废供搔首,身世安危入倚楼。横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州。译文及注释译文一幅头巾,一根藜杖,深秋傍晚独登上城北门楼:西风卷地,百草凋零,满眼秋色勾起我满腹烦愁。一点烽火,

  • 乌夜啼·金鸭余香尚暖原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:乌夜啼

    乌夜啼·金鸭余香尚暖宋代:陆游所属类型:春天,妇女,生活,孤独,寂寞金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。译文及注释译文金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。清香的发油把头发抹得亮腻,午后躺于床上,懒把身起,玉钗坠落

  • 山园屡种杨梅皆不成枇杷一株独结实可爱戏作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:山园屡种杨梅皆不成枇杷一株独结实可爱戏作

    山园屡种杨梅皆不成枇杷一株独结实可爱戏作宋代:陆游所属类型:咏物杨梅空有树团团,却是枇杷解满盘。难学权门堆火齐,且从公子拾金丸。枝头不怕风摇落,地上惟忧鸟啄残。清晓呼僮乘露摘,任教半熟杂甘酸。译文及注释译文杨梅空有茂盛的枝叶,却是枇杷装满了盘子。很难像权贵那样以堆玩珠宝为乐,就随您一起拾掇枇杷吧。晚

  • 梅花绝句·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:梅花绝句

    梅花绝句·其二宋代:陆游所属类型:咏物,梅花,抒怀,爱国幽谷那堪更北枝,年年自分着花迟。高标逸韵君知否,正是层冰积雪时。译文及注释译文一树梅花长在背阴的山谷,加上枝条伸向北方,阳光终年罕至,所以每年开花总是比较迟。但你可知道它那高尚的气节、优美的风度?要知道,当它吐苞,正是那冰雪覆盖、最为严酷的寒冬

  • 朝中措·梅原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:朝中措

    朝中措·梅宋代:陆游所属类型:婉约,咏物,梅花,抒怀幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。江头月底,新诗旧梦,孤世清香。任是春风不管,也曾先识东皇。译文及注释译文你美好的姿色的不到少年人的喜爱,默默无语只有孤独和凄凉相伴。冬来春去身世飘零,品行清高不同于世俗。在江边月下你寄托了我多

  • 东湖新竹原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:东湖新竹

    东湖新竹宋代:陆游所属类型:咏物,竹子插棘编篱谨护持,养成寒碧映涟漪。清风掠地秋先到,赤日行天午不知。解箨时闻声簌簌,放梢初见叶离离。官闲我欲频来此,枕簟仍教到处随。译文及注释译文竹初种时,用棘条编成篱笆,小心谨慎保护好新竹,新竹长成,碧绿浓荫,倒映在水之涟漪中。夏日的清风吹过地面,好像秋天提前而至