位置:首页诗词大全>月上海棠·斜阳废苑朱门闭原文、翻译和赏析

月上海棠·斜阳废苑朱门闭原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:一个人精彩 访问量:2367 更新时间:2024/1/20 0:44:32

月上海棠·斜阳废苑朱门闭

宋代:陆游所属类型:婉约,梅花,怀古

成都城南有蜀王旧苑,尤多梅,皆二百余年古木。

斜阳废苑朱门闭,吊兴亡、遗恨泪痕里。淡淡宫梅,也依然、点酥剪水。凝愁处,似忆宣华旧事。

行人别有凄凉意,折幽香、谁与寄千里。伫立江皋,杳难逢、陇头归骑。音尘远,楚天危楼独倚。

译文及注释

译文

夕阳西下,旧苑大门紧闭。追念以往的兴旺与衰败,只留下一眼泪痕。淡淡梅花,依旧如初,衬出水中凄凉。凝固在哀愁之处,好像在回忆宣华苑,以及蜀国旧事。

路过来往行人别有一番凄凉的意味。折下花香,谁又将它寄到千里之外?独自站在江边,自知难相逢,回头骑马远去。马蹄声远去,只留下这楼独自倚靠。

注释

月上海棠:词牌名。此调有两体,七十字者,见《梅苑》无名氏词,又名《玉关遥》;九十一字者,见姜夔《白石词》,又名《月上海棠慢》。

蜀王旧苑:名合江园,在成都西南十五六里处。是五代蜀王赏梅消闲的别苑。据宋人记载,园中芳华楼前后种梅极多。

点酥:喻梅花素雅娇美的花瓣。语本苏轼《腊梅一首赠赵景贶》诗:“天公点酥作梅花。”

剪水:轻轻拂拭水面。

宣华:指成都宣华苑,为五代蜀王的宫苑。

江皋(gāo):江岸边。

陇头:陇山之头。代指陕西、甘肃一带。

楚天:古时长江中下游一带属楚,故用以泛指南方的天空。

赏析

上半阕因面对五代时蜀旧故宫而生兴亡之叹,起句之“斜阳废苑”顿时传达出一种繁华褪尽后的凄凉,面对这样的环境,感慨兴亡往往是人最直接的反应。而见证这废苑过往之繁华的梅花,如今依然淡淡开放,风姿如常。一句依然,道出自然恒常与人事无常这一令人无限感慨的现实。然而这一直开放的梅花并非无情,她虽一如既往淡淡开放于这蜀宫废苑,却依依愁悴,似在悲叹蜀宫那逝去的繁华。如果说上半阕面对蜀宫而生的兴亡之感犹是一般意义上的感叹,那么下半阕则是因现实而生发的更为沉重无奈的悲慨。

下半阕主要是由梅联想而及南朝陆凯《寄范晔》一诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”又因此诗中的“陇头”而联想到现实中已被金人占领的北方,“江南无所有,聊寄一枝春”本因其风雅而流传千古,后人用此典故也多用于怀人念远,但陆游这里用这首诗,却是为了与现实形成对比,表达的是面对中原沦陷的沉痛之情。行人之“别有凄凉意”者,别于上阕中的梅花为五代蜀国的灭亡而感慨,亦别于陆凯的知己分离。当年陆凯在江南折梅而逢驿使,可以就此寄给身在北方陇头的范晔,而如今自己如陆凯一样手捧散发着幽香的梅花,却没有人能够替我带到千里之外的北方,因那里如今已为金人所占。空间上的距离,即便是千里之外,仍是可以克服的,而如今词人面对的是九州陆沉这一更加残酷的现实,纵使他久久地“伫立汀皋”,又怎会有归骑来自那已沦为敌国领土的“陇头”所以,词人只能登上高楼,独自倚望,独自生愁。

上阕写从旧苑梅花而引起怀古之情,下阕因梅而忆人,全词凄恻哀婉,幽雅含蓄,充满了对意中人的怀念与爱惜之情。

作者

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

所属朝代:宋代

标签: 月上海棠

更多文章

  • 朝中措·代谭德称作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:朝中措

    朝中措·代谭德称作宋代:陆游所属类型:婉约,梅花怕歌愁舞懒逢迎。妆晚托春酲。总是向人深处,当时枉道无情。关心近日,啼红密诉,剪绿深盟。杏馆花阴恨浅,画堂银烛嫌明。译文及注释译文谭氏心爱之人懒于送往迎来,所以她怕唱歌,愁跳舞,所以故意病春酒而迟迟不去梳洗打扮。她性格内向,总是把爱人放在内心深处深藏不露

  • 看梅绝句原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:看梅绝句

    看梅绝句宋代:陆游所属类型:写花,梅花,抒情,爱国老子舞时不须拍,梅花乱插乌巾香。樽前作剧莫相笑,我死诸君思此狂。译文及注释译文我起舞时狂态尽显,不依节拍、把梅花随意的插在头巾之上。在酒杯前的种种表现大家不要笑,等到我**你们就会想念我活着时候的狂态了。注释舞时不须拍:不依节拍胡乱跳舞。作剧:嬉戏。

  • 除夜雪原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:除夜雪

    除夜雪宋代:陆游所属类型:春节,写雪北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。译文及注释译文四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。盛了半盏屠苏酒的酒杯还没来得及举起庆贺新年,我便就着灯光用草字体赶写着迎春的桃符。注释嘉:好。瑞

  • 十月二十八日风雨大作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:十月二十八日风雨大作

    十月二十八日风雨大作宋代:陆游所属类型:冬天,写风,写雨,生活,贫穷风怒欲拔木,雨暴欲掀屋。风声翻海涛,雨点堕车轴。拄门那敢开,吹火不得烛。岂惟涨沟溪,势已卷平陆。辛勤蓺宿麦,所望明年熟;一饱正自艰,五穷故相逐。南邻更可念,布被冬未赎;明朝甑复空,母子相持哭。译文及注释陆游的抗战思想此时受到当权派的

  • 青玉案·与朱景参会北岭原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:青玉案

    青玉案·与朱景参会北岭宋代:陆游所属类型:秋天,归隐,抒怀西风挟雨声翻浪。恰洗尽、黄茅瘴。老惯人间齐得丧。千岩高卧,五湖归棹,替却凌烟像。故人小驻平戎帐,白羽腰间气何壮。我老渔樵君将相。小槽红酒,晚香丹荔,记取蛮江上。译文及注释译文寒冷的西风裹挟着细雨呼啸而来,声音好像翻滚的波涛一样。恰好将**月份

  • 秋晚登城北门原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:秋晚登城北门

    秋晚登城北门宋代:陆游所属类型:秋天,登楼,抒怀,爱国,壮志幅巾藜杖北城头,卷地西风满眼愁。一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋。山河兴废供搔首,身世安危入倚楼。横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州。译文及注释译文一幅头巾,一根藜杖,深秋傍晚独登上城北门楼:西风卷地,百草凋零,满眼秋色勾起我满腹烦愁。一点烽火,

  • 乌夜啼·金鸭余香尚暖原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:乌夜啼

    乌夜啼·金鸭余香尚暖宋代:陆游所属类型:春天,妇女,生活,孤独,寂寞金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。译文及注释译文金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。清香的发油把头发抹得亮腻,午后躺于床上,懒把身起,玉钗坠落

  • 山园屡种杨梅皆不成枇杷一株独结实可爱戏作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:山园屡种杨梅皆不成枇杷一株独结实可爱戏作

    山园屡种杨梅皆不成枇杷一株独结实可爱戏作宋代:陆游所属类型:咏物杨梅空有树团团,却是枇杷解满盘。难学权门堆火齐,且从公子拾金丸。枝头不怕风摇落,地上惟忧鸟啄残。清晓呼僮乘露摘,任教半熟杂甘酸。译文及注释译文杨梅空有茂盛的枝叶,却是枇杷装满了盘子。很难像权贵那样以堆玩珠宝为乐,就随您一起拾掇枇杷吧。晚

  • 梅花绝句·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:梅花绝句

    梅花绝句·其二宋代:陆游所属类型:咏物,梅花,抒怀,爱国幽谷那堪更北枝,年年自分着花迟。高标逸韵君知否,正是层冰积雪时。译文及注释译文一树梅花长在背阴的山谷,加上枝条伸向北方,阳光终年罕至,所以每年开花总是比较迟。但你可知道它那高尚的气节、优美的风度?要知道,当它吐苞,正是那冰雪覆盖、最为严酷的寒冬

  • 朝中措·梅原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:朝中措

    朝中措·梅宋代:陆游所属类型:婉约,咏物,梅花,抒怀幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。江头月底,新诗旧梦,孤世清香。任是春风不管,也曾先识东皇。译文及注释译文你美好的姿色的不到少年人的喜爱,默默无语只有孤独和凄凉相伴。冬来春去身世飘零,品行清高不同于世俗。在江边月下你寄托了我多