位置:首页诗词大全>清平调·其一原文、翻译和赏析

清平调·其一原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:语文霸霸 访问量:2536 更新时间:2023/12/23 13:07:39

清平调·其一

唐代:李白所属类型:唐诗三百首,乐府,赞美,女子

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

译文及注释

译文

见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

注释

清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。

槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。

“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。

群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

赏析

此诗想象巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。

第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。

在艺术上,这首诗歌主要运用了多种修辞手法。

首先,运用比喻的修辞手法。比如,“云想衣裳花想容”一句,就通过比喻的修辞手法,描写了杨贵妃的容颜与衣裳之美,表现出杨贵妃的富贵之态。

其次,运用了拟人、夸张的修辞手法。比如,“春风拂槛露华浓”一句就是通过拟人和夸张的修辞手法,描写了杨贵妃的亮丽容颜和高贵身份。

作者

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

所属朝代:唐代

标签: 清平调

更多文章

  • 子夜吴歌·冬歌原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:子夜吴歌

    子夜吴歌·冬歌唐代:李白所属类型:唐诗三百首,乐府,冬天,妇女,思念明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。译文及注释译文明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达

  • 行路难·其三原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:行路难

    行路难·其三唐代:李白所属类型:唐诗三百首,乐府,人生,态度有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。含光混世贵无名,何用孤高比云月?吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。且乐生前一

  • 长相思·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:长相思

    长相思·其一唐代:李白所属类型:唐诗三百首,乐府,思念,伤怀长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。簟人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。(长天一作:高天)天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝!译文及注释译文日日夜夜地思念啊,我思念的人在长

  • 清平调·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:清平调

    清平调·其二唐代:李白所属类型:唐诗三百首,乐府,女子一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。译文及注释译文贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!注释飞燕:赵飞燕,西汉皇后妆:修饰打扮赏

  • 清平调·名花倾国两相欢原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:清平调

    清平调·名花倾国两相欢唐代:李白所属类型:唐诗三百首,写花,写人名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。译文及注释译文绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。注释清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟

  • 子夜吴歌·春歌原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:子夜吴歌

    子夜吴歌·春歌唐代:李白所属类型:唐诗三百首,乐府,春天,赞美,女子秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。译文及注释译文秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。蚕儿已经饿了,我该赶快回去了,达官贵人莫在此耽搁您

  • 子夜吴歌·夏歌原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:子夜吴歌

    子夜吴歌·夏歌唐代:李白所属类型:唐诗三百首,乐府,夏天,荷花,写人,哲理镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。译文及注释译文镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的荷花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。西施回家不到一个月,便被选进了宫中。注释子夜吴歌

  • 听蜀僧濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:听蜀僧濬弹琴

    听蜀僧濬弹琴/听蜀僧浚弹琴唐代:李白所属类型:唐诗三百首,音乐蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。译文及注释译文蜀僧濬怀抱着绿绮琴,他来自西面的峨眉山。为我挥手弹奏名曲《风入松》,仿佛听到万壑松涛声。我的心灵像被流水洗涤,馀音缭绕和着秋天霜

  • 夜泊牛渚怀古原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:夜泊牛渚怀古

    夜泊牛渚怀古唐代:李白所属类型:唐诗三百首,月亮,怀古牛渚西江夜,青天无片云。登舟望秋月,空忆谢将军。余亦能高咏,斯人不可闻。明朝挂帆席,枫叶落纷纷。(席一作:去)译文及注释译文秋夜行舟停泊在西江牛渚山,蔚蓝的天空中没有一丝游云。我登上小船仰望明朗的秋月,徒然地怀想起东晋谢尚将军。我也能够吟哦袁宏的

  • 子夜吴歌·秋歌原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:人生初见标签:子夜吴歌

    子夜吴歌·秋歌唐代:李白所属类型:唐诗三百首,乐府,秋天,闺怨,思念长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。译文及注释译文秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。 砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途。注释一