位置:首页诗词大全>子夜吴歌·秋歌原文、翻译和赏析

子夜吴歌·秋歌原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:人生初见 访问量:3500 更新时间:2024/1/15 20:00:23

子夜吴歌·秋歌

唐代:李白所属类型:唐诗三百首,乐府,秋天,闺怨,思念

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

译文及注释

译文

秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。

 砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。

何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途。

注释

一片月:一片皎洁的月光。

万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

吹不尽:吹不散。

玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

平胡虏:平定侵扰边境的敌人。

良人:古时妇女对丈夫的称呼。《诗·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。

赏析

全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。

月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。

开篇四句情景交融,浑成自然,被王夫之誉为“天壤间生成好句”(《唐诗评选》)。秋凉之夜,月华辉洒,砧声阵阵,寒风****,真是一幅充满秋意的绝妙图景。然而,“一切景语皆情语也”(王国维《人间词话》),前三句分写秋月、秋声和秋风,从视觉到听觉,再到触觉,都在为第四句的“情”作铺垫:月光是引发相思之情的媒介;捣衣声说明妇女们正在为戍边亲人作赶制征衣的准备(古时裁衣前必先将布帛捣平捣软),其本身就包含着深厚的关切、思念之情;而秋风则最易逗起人的情思和愁绪。

对饱经离别之苦的人来说,这三者有一于此,便难以忍受了,何况它们全都**在一起?更何况在月白风清的夜晚,整个长安城都响彻那令人心碎的“万户”捣衣之声!这种时刻,有谁能不为这凄凉而又热烈的气氛所感染呢?“总是玉关情”,一语作结,力抵千钧。

情而冠以“玉关”,令人联想到遥远的边塞,益觉此情之深长;句首着一“总是”,将前三句目中所见、耳中所闻和肌肤所感囊括净尽,极力突出此情充塞于天地之间,无所不在。诗写到这里,整个气氛渲染已足,作者大笔一挥:“何日平胡虏,良人罢远征?”盼望战事的早日结束,向往和平安定的生活,这既是诗人的愿望,也是征妇的心声。有此一笔,不仅使全诗主旨更加深刻,而且使“玉关情”愈发浓厚。

作者

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

所属朝代:唐代

标签: 子夜吴歌

更多文章

  • 庐山谣寄卢侍御虚舟原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:庐山谣寄卢侍御虚舟

    庐山谣寄卢侍御虚舟唐代:李白所属类型:唐诗三百首,写景,山水,归隐,猖狂我本楚狂人,凤歌笑孔丘。手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光。金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁,香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。登高

  • 怨情原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:笑红尘标签:怨情

    怨情唐代:李白所属类型:唐诗三百首,写人,思妇美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。(颦一作:蹙)但见泪痕湿,不知心恨谁。译文及注释译文美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她心中恨着谁呢?注释“深坐”句:写失望时的表情。深坐,久久呆坐。颦蛾眉:皱眉。赏析五言绝句:语言平浅

  • 赠孟浩然原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:赠孟浩然

    赠孟浩然唐代:李白所属类型:唐诗三百首,赠友,抒情,赞美吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。译文及注释译文我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在。皓月当空,他把酒临

  • 金陵酒肆留别原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:金陵酒肆留别

    金陵酒肆留别唐代:李白所属类型:唐诗三百首,离别,饮酒风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。(劝客一作:唤客)金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流弟,别意与之谁短长?译文及注释译文春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东

  • 春夜宴从弟桃花园序 / 春夜宴桃李园序原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:春夜宴从弟桃花园序

    春夜宴从弟桃花园序/春夜宴桃李园序唐代:李白所属类型:高中文言文,古文观止,宴饮,抒怀,序文夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清

  • 梦游天姥吟留别 / 梦游天姥山别东鲁诸公原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:梦游天姥吟留别

    梦游天姥吟留别/梦游天姥山别东鲁诸公唐代:李白所属类型:唐诗三百首,高中古诗,古体,记梦,游仙海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼

  • 越中览古原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:越中览古

    越中览古唐代:李白所属类型:怀古,抒情越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。译文及注释译文越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官。当初满殿的宫女如花似玉,而今只有鹧鸪飞落在断壁残垣。注释越中:指会稽,春秋时代越国曾建都于此。故址在今浙江省绍兴市。勾践破吴:春秋时期吴、越

  • 登金陵凤凰台原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:登金陵凤凰台

    登金陵凤凰台唐代:李白所属类型:唐诗三百首,高中古诗,咏史怀古凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。(二水一作:一水)总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。译文及注释译文凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧奔流。吴国宫殿的鲜花芳草遮没荒凉

  • 将进酒原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:将进酒

    将进酒唐代:李白所属类型:高中古诗,乐府,唐诗三百首,抒情,哲理,忧愤君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。君生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听

  • 村居苦寒原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:村居苦寒

    村居苦寒唐代:白居易所属类型:写风,农民,生活,月份八年十二月,五日雪纷纷。竹柏皆冻死,况彼无衣民。回观村闾间,十室**贫。北风利无剑,布絮不蔽身。唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒岁,农者尤苦辛。顾我当此日,草堂深掩门。褐裘覆絁被,坐卧有馀温。幸免饥冻苦,又无垄亩勤。念彼深可愧,自问是何人。译文及注