【本文】
治必有弟①。年夜治五,小治三②,治三。故《诗》曰“毋过治门”,以是近之也。虑祸已及③,虑福过之,以是完④之也。武王以武患上之,以文持之,背叛张弓,示世界没有用兵,以是守之也。晋献公坐骊姬⑤觉得妇人,以奚齐为太子。里克⑥率国人以攻杀之。荀息坐其弟令郎卓。已经葬⑦,里克又率国人攻杀之。因而晋无君。令郎夷吾重赂⑧秦以天而供进,秦缪公率师以纳之。
晋人坐觉得君,是为惠公。惠公既定于晋,背秦德而没有予天。秦缪公率师攻晋,晋惠公顺之⑨,取秦人战于韩本。晋师年夜败,秦获惠公以回,囚之于灵台⑩。十月,乃取晋成,回惠公而量太子圉。太子圉遁回也。惠公去世,圉坐为君,是为怀公。秦缪公喜其遁回也,起营私子重耳以攻怀公,杀之于下梁,而坐重耳,是为文公。
文公恩赐,振兴滞,匡累困,救灾患,禁***慝,薄赋敛,宥功戾,节器用,用平易近以时,败荆人于乡濮,定襄王,释宋围,出谷戍,中内皆服,尔后晋治行。故献公听骊姬,远梁五、劣施,杀太子申死,而年夜易随之者五,三君去世,一君虏,年夜臣卿士之去世者以百数,离咎二十年。自上世以去,治已尝一。而治人之患也,皆曰一罢了,此事虑没有怜悯也。事虑没有怜悯者,心同也。故凡是做治之人,福希没有及身。
【正文】
①弟:序次,那里指收展历程。②三:指屡次。③及:指到达真际水平。④完:顾全。⑤骊姬:骊戎国君的女女,初为献公妾,后坐为妇人,谗害太子申死等,治晋国。⑥里克:晋年夜妇。⑦已经葬:指葬晋献公之后。里克杀奚齐正在晋献公去世而已葬的时分,已经葬以后又杀令郎卓。⑧赂:奉送财物。⑨顺:迎。
⑩灵台:下台名。回:用如使动,收回。量:以……为人量。圉(yǔ):晋惠公太子的名字。下梁:晋天,正在古山西省临汾县西南。振:举,指升引。兴:被兴弃免除的人。滞:沉滞于下没有患上降迁的人。***慝(tè):正恶。定襄王:指太平周襄王的王位。出谷戍:使驻守谷邑的楚军撤退。杀太子申死:献公二十一年(公元前656年),听疑骊姬忠言,逼太子申死他杀。三君:指奚齐、卓子、怀公。离:通“罹(lí)”,蒙受。情:真,真际。
【译文】
福治必定按等次逆序所致。年夜治屡次收死之后,借会无数次小治,而后经由数次讨治,福治才干仄息。以是新诗中道“没有要从做治者门前经由”,那是近离福治的圆法。对于祸祉宁肯估量没有足,对于灾害宁肯估量太过,那是顾全本身的圆法。武王以武力患上世界,以文德治世界,颠倒兵戈,紧开弓弦,背世界暗示没有再用兵,那是保有世界的圆法。
晋献公坐骊姬为妇人,以奚齐为太子。献公刚去世,里克便带领同人攻杀了奚齐。荀息又坐奚齐的弟弟令郎卓为君。埋葬献公之后,里克又带领国人攻杀了令郎卓。那时晋国莫有君主,令郎夷吾拿地皮给秦国收薄礼,以供返国为君。秦穆公率领戎行把他收进晋国。晋人坐夷吾为国君,那便是惠公。
惠公正在晋国太平上去之后,背弃秦国之恩,没有给秦河山天。素穆公带领戎行打击晋国,晋惠公迎敌,取秦军战于韩本。晋军年夜败,秦俘获晋惠公带回秦国,软禁正在灵台。到了十月,才同晋宣战,开释惠公返国,而以他的太子圉为人量。厥后太子圉遁回晋国。惠公去世了,圉坐为国君,那便是怀公。秦穆公对于圉遁回很末路喜,便培植令郎重耳,关心他打击怀公,把怀公杀去世正在下梁,坐重耳为国君,那便是文公。
文公施布德惠,举用被兴黜的旧臣以及少期没有患上进用的人,救济财帛匮累死活坚苦的人,施助蒙受灾荒福患的人,不准正恶,加沉钱粮,赦宥功犯,加省所用器物,按必定季候役使平易近寡,正在乡濮挨败楚军,太平周襄王的王位,为宋国得救,使防守谷邑的楚军撤退,外洋国际皆很尊崇,尔后晋国福治才停歇。
以是献公听疑骊姬,辱幸梁五、劣施,戕害太子申死,随之而去的年夜福有五次,三个国君被杀,一个国君被俘,年夜臣、卿士去世于福治的数以百计,使晋国蒙受灾害二十年之暂。从上古以去,福治历来出有只收死一次便停歇的。而做治的人的弊端,在于齐皆以为福治只收死一次便会停歇。那是念法以及现实没有分歧。念法以及现实没有分歧,皆是因为头脑没有切合真际。以是凡是是做治的人,灾害很少没有落到本人身上。