第一章
道,可道,非恒道。
名,可名,非恒名。
无名,天地之始;有名,万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。
玄之又玄,众妙之门。
翻译:
凡是可以言说的道理,都不是永恒的道理。
凡是可以被命名的名称,都不是永恒的名称。
无任何名称,正是天地的元始。
有最初的命名,乃是生育万物的神母。
所以:
从永恒普遍的虚无,可以理解道的消隐。
从永恒的存有,可以观察道的连续。
两者出自同一根源而名称不同。
它们竟是如此玄奥。玄奥呵,玄奥!
这正是洞察宇宙间一切神秘的大门。
第二章
天下皆知美之为美,斯恶矣;
皆知善之为善,斯不善矣。
有无相生,难易相成,长短相形,高
下相盈,音声相和,前后相随,恒也。
是以圣人处无为之事,行不言之教,
万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功
成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
翻译:
天下人都知道美何以是美,也就知道了什么是丑恶。
都知道善何以是善,也就知道了什么是不善。
所以:
有与无相并而生,难与易互相成就,
长与短互相对比,高与低互相映衬,
音节与旋律互相配和,前与后互相追随。
[这是永恒普遍之理。]
所以:圣者作无形迹之事,传言无声的教诲。
让万物自行发生而并不创始。任其生长而不培育,
任其自为而绝不把持,任其成熟而并不割刿,
正是由于从不占有,所以才永远不丢失。
第三章
不尚贤,使民不争;不贵难得之货,
使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。是
以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,
强其骨。常使民无知无欲。使夫知不敢弗
为而已,则无不治。
翻译:
不崇尚奸诈,
使老百姓不去竞争。
不贵重难得的宝货,
使老百姓不去偷盗。
不激发人们的欲望,
使人心不被搅乱。
所以圣者的统治之道是:
空虚人们的心灵,
填饱人们的肚子,
削弱他们的抱负,
强健他们的筋骨。
永远使老百姓无知识无欲望,
即使聪明人也不敢有所作为。
有为者都不敢作为
第四章
道冲,而用之或不盈。
渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
翻译:
道看起来很是空洞,但使用起来却永不穷尽。
深远呵,好似万物之总根源。
神奇呵,似不存在而又存在。
我不知道它是谁的儿子,但它似乎是上帝的祖先。
第五章
天地不仁,以万物为刍狗;
圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐龠乎?
虚而不屈,动而愈出。
多闻数穷,不如守中。
翻译:
天地并不仁慈,它对待万物如同对待稻草狗。
圣人并不仁慈,它对待百姓如同对待稻草狗。
天地之间,难道不正象那种风箱吗--
空虚但并不匮乏,风涌涌而冒出。
讲话太多就会窘困,不如将一切深藏于内心。
第六章
谷神不死,是谓玄牝。
玄牝之门,是谓天地根。
绵绵若存,用之不勤。
翻译:
月神不死,所以被称作"太阴之神母"。
阴母生育之门,就是天地化育之根。
绵密而如长席,永远也不会穷尽。
第七章
天长地久。天地所以能长且久者,
以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。
不以其无私邪?故能成其私。
翻译:
天永恒而地无垠。天地之所以永恒无垠;
因为它们并非存在于自身,因此才能得到永恒。
所以:圣人藏于后反而彰显,置身于外反而存在。
正由于他无私,所以反而能成就他的自我。
第八章
上善若水。水善利万物而不争,
居众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,
政善治,事善能,动善时。
夫唯不争,故无尤。
翻译:
最高之善仿佛水,水容纳于一切容器而没有固定之形。
能存在于人们所厌恶之地,那就接近于懂得"道"了。
居处适应于任何之地,心灵沉静有如深渊。
交往善于择人,立言善于守信,执政谋求治平,作事善
有耐性,举动善择时机。
他总是不与人争,所以永远不招怨恨。
第九章
持而盈之,不如其已。
揣而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守。
富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天下之道。
翻译:
与其把持而经营,还不如放弃。
以锻打而使之尖锐,也不能永保其锋利。
满堂金玉,没有人能长久保守。
富贵而骄傲,会为身家招来灾祸。
功成而身退,这才合于天道。
第十章
载营魄抱一,能无离乎?
专气致柔,能如婴儿乎?
修除玄览,能无疵乎?
爱民治国,能无智乎?
天门开阖,能为雌乎?
明白四达,能无知乎?
生之、畜之,生而不有,长而不宰。是为玄德。
翻译:
灵魂与形体相合一,能永不分离吗?
团缩气息使之轻柔,能够象一个婴儿吗?
荡除杂虑而观见深幽,能够无所遗漏吗?
怀爱百姓而治理国家,能够不用计谋吗?
如同天门一张一合,能够象一个母性吗?
内心明白而通达,能够表现得如同一无所知吗?
第十一章
三十辐共一毂,当其无,有车之用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。
翻译:
三十根辐条拱起一个空壳。
正是由于它是空壳,所以才有车的用处。
团和粘土作成一个空壳。
正是由于它中心是空的,所以才有容器的用处。
凿开门窗作成一个居室。
正由于中间是空的,所以才有房屋的用处。
总之,事物之所以有用而有利,就是由于善于利用空无。
第十二章
五色令人目盲;五音令人耳聋;
五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。
是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
翻译:
色彩缤纷令人眼花,声音喧嚣令人耳聋,五味错乱令人败口。
奔驰游猎令人心狂,宝货稀有诱人盗窃。
所以,圣者只求饱腹不求悦目。有所放弃从而才有所获取。
第十三章
宠辱若惊,贵大患若身。
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?故贵以身
为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
翻译:
爱和恨使人困扰,人们常把大害当作自身。
人为什么被爱与恨所困扰?
追求爱,躲避恨,得到它困扰,失去它也困扰。
所以说爱与恨都使人困扰。
什么叫把大害当作自我?为什么我们会有忧患呢?
因为我们爱顾自我。如果我们没有自我,我们还有什么忧患?
所以,难能的是化自我于天下,那就可以寄托于天下。
真正善爱自我是以自身化及化天,那才可以将自我托付
于天下。
第十四章
视之不见,名曰微;
听之不闻,名曰希;
搏之不得,名曰夷。
此三者,不可致诘,故混而为一。
其上不皎,其下不昧,绳绳兮不可名,复归于物。
是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。
执古之道,以御今之有。
能知古始,是谓道纪。
翻译:
看见了又看不见,它名叫"夷"(隐)。
听到了又听不到,它名叫"希"(暗)。
捉住了却捉摸不到,它名叫"微"(无)。
这三者难以穷究,却混然而一体。
它出现也不明亮,消失也不暗昧。
绵绵不断不可名状;来来去去归于虚无。
所以它是无形态之形态,无现象之现象,
它的名称就是"恍惚"。
迎上去见不到它的头,追上去见不到它的尾,
人们只能从它的过去,而把握它的现有。
必须了解古初的历史,这也就是道的纪录。
第十五章
古之善为道者,微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容:
豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;
俨兮,其若客;涣兮,其若凌释;敦兮,其若朴;
旷兮,其若谷;混兮,其若浊。
孰能浊以止?静之徐清。
孰能安以久?动之徐生。
保此道者,不欲盈。
夫唯不盈,故能蔽而新成。
翻译:
古代那善于运用天道的人,见解微妙而能洞察幽隐,
其心灵深不可测。
由于深不可测,所以只能勉强为之作个形容--
他谨慎小心,仿佛在严冬跋涉冰河;他犹犹豫豫
仿佛提防所有的邻人;他在重严肃,仿佛在做客;
他散漫无形,仿佛一块涣解的冰。
敦厚象一块顽石,空旷像一座山谷,混沌仿佛一道浊流。
谁能由混浊中,而静静地得到澄清?
谁能由安祥运动中,而徐徐地化生?
保持这种道术的人从不会自满。
正由于不自满,所以总能不断地从陈旧中创新!
第十六章
致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根。
归根曰静,静曰复命。
复命曰常,知常曰明。不知常,妄作,凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,殁身不殆。
翻译:
进人虚无之境,安守于深静厚重。
让万物自由动作,我只观察它们的归复。
万物品类芸芸总总,但都要落叶归根。
归了根就会安静下来,这就叫归复其命运。
命运是不变的,名字叫作"恒常。"
能识知这种恒常者,就是聪明人。
不能识知恒常之道,胡乱来者就会遭遇凶险!
识知恒常之道者是宽容的,宽容就会公平,
公平就能做王者。
王者顺于天,天顺于道。
顺于道则能长久,就永远不会失败。
第十七章
太上,不知有之;
其次,亲而誉之;
其次,畏之;
其次,侮之。
信不足焉,有不信焉。
悠兮,其贵言。
功成事遂,百姓皆谓:「我自然」。
翻译:
最高的统治之道--是使老百姓不觉察其存在。
其次之道是让人民热爱他。
再次是让人民赞美他。
再其次是让人民畏惧他。
再其次是让人民轻侮他。
诚信是靠不住的,难免总有人失信呵!
悠然而慎于出言,一切举措成就,
要让百姓感到仿佛出于自然和自愿。
第十八章
大道废,有仁义;
智慧出,有大伪;
六亲不和,有孝慈;
国家昏乱,有忠臣。
翻译:
自然之大道废失了,于是而要讲仁义。
由于有了智慧,所以才有大骗。
正是由于六亲间不和睦,才需要推崇孝道。
正是由于国政混乱,所以才需要有忠臣。
第十九章
绝圣弃智,民利百倍;
绝仁弃义,民复孝慈;
绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文,不足。
故令有所属:见素抱朴,少思寡欲,绝
学无忧。
翻译:
放弃聪明和智慧--百姓福利会增加百倍。
放弃讲仁和义--让百姓回到天伦之爱。
放弃追逐巧利--盗贼就会消失。
仅仅写成文字,还不够。
让我再嘱告人们:要坚守于朴素,
减少私心与欲望,放弃游学从而减少困扰。
第二十章
唯之与阿,相去几何?美之与恶,相去若何?
人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!
众人熙熙,如享太牢,如春登台。
我独泊兮,其未兆;沌沌兮,如婴儿之未孩;儡儡兮,若无所归。
众人皆有馀,而我独若遗。我愚人之心也哉,沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。
俗人察察,我独闷闷。
淡兮,其若海,望兮,若无止。
众人皆有以,而我独顽似鄙。
我独异于人,而贵食母。
翻译:
顺从与违逆,相去有多远?美善与丑恶,相去又多远?
众人所畏惧的,我们不能不畏惧。荒唐啊看不到止境!
世人都在嬉乐,好像在分享祭牛,好像春日登临春台。
我则惧怕那些未出现的预兆。
好像未出生的婴孩。惶惶呵,仿佛找不到归宿。
众人都满足,而我却好像有所遗失。
难道我的心灵是傻瓜吗?愚蠢呵!
世俗之人都聪明,只有我糊涂。
世俗之人都明察,只有我昏昧。
荡漾有如沧海,飘扬而没有归宿。
众人都有图谋,只有我冥顽不化。
我处处与人不同,只贵于葆养我的元气
第二十一章
孔德之容,惟道是从。
道之为物,惟恍惟惚。
惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;
窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。
自今及古,其名不去,以阅众甫。
吾何以知众甫之状哉?以此。
翻译:
大德的用处,只有跟从于道。
道这种东西,恍恍惚惚。但虽然恍惚,其中却有万物。
虽然恍惚,其中却有万象。
昏昏暗暗,其中却有精神。这精神是真实的--其中有信息。
从古代到今天,它的名称不变,却观照着万物。
我怎样认知万物的必然呢?就是根据道。
第二十二章
「曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。」
是以圣人抱一为天下式。
不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,
故有功;不自矜,故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。
古之所谓「曲则全」者,岂虚言哉!诚全而归之。
翻译:
曲线能成为圆,弯弧能成为直,
凹陷能成为满盈,破旧能成为崭新。
少取反而多得,贪多则会迷惑。
所以圣人所抱持的只是一个原则
不注视自身才能明察万物,不自以为是才能明见是非,
不自我夸耀才能得到成功,不自我封闭才能有所进取。
正由于不与人争,所以天下无人能与他争。
古人常说委曲求全这个道理,难道是空话吗?
这是真理呵!
第二十三章
希言自然。
故飘风不终朝,骤雨不终日。
孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?
故从事于道者,同于道;德者,同于德;
失者,同于失。同于道者,道亦乐得之;
同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。
信不足焉,有不信焉。
翻译:
要少说话而听从于自然
狂飙不会刮一整天,暴雨不会下一整天。
风雨来自于谁?天地。
天地都不能令其长久,何况人事呢?
所以顺从于道的归化于道,
追随于德的归化于德,追随于亡失的则必得到亡失。
归化于德的,他的道就是德。
追随于亡失,他的道也就是亡失。
第二十四章
企者不立;跨者不行;自见者不明;
自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。
其在道也,曰馀食赘形,物或恶之,故有道者不居。
翻译:
翘脚站立不住,跨脚走不得路。
只看自己的人眼光不明亮,自以为是的人不会强大。
自夸的人得不到承认,自我满足的人不会长进。
这些对干道来说,是废物、是恶物,
所以有道的人不会以此自处。
第二十五章
有物混成,先天地生。
寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。
吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。
大曰逝,逝曰远,远曰反。
故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。
人法地,地法天,天法道,道法自然。
翻译:
有一种东西浑然一团。它先于天地而生,静静而默默,
傲然独立而不变,反复运行而不止,
可以看作是生育天地的母亲。
我不知道它名字叫什么,只能把它记作为"道"。
勉强命名称之为"大"。而大就会消逝,
消逝就会疏远,疏远又会归返。
所以道大、天大、地大、君王也大。
世界上有此四大,而君王只是其中之一呵!
君王要效法于大地,大地要效法于上天,
上无效法于道,道则效法于自然。
第二十六章
重为轻根,静为躁君。
是以君子终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。
奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失根,躁则失君。
翻译:
重物是轻物的基础,宁静是运动的主宰。
所以,圣人终日在外旅行,离不开辎重。
虽然居处在高耸的楼观,也沉静超然。
那身率万乘的君主,怎能自轻于天下?
轻率会丧失根基,暴躁则会丧失主动。
第二十七章
善行,无辙迹;善言,无瑕谪;善数,不用筹策;
善闭,无关楗而不可开;善结,无绳约而不可解。
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓神明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。
不贵其师,不爱其资,虽智大迷。是谓要妙。
翻译:
善于行动就不会留下辙迹。善于讲话就不会留下瑕疵。
善于计算者不须借助策筹。
善于封闭,无须锁也打不开。
善于捆绑,无须绳索也解不开。
所以圣人善于救助人,而不会放弃任何人。
善于利用一切物,而没有丢弃的事物。
这就叫暗中之明。
所以善人是不善之人的导师,
而不善之人是善人利用的材料。
不尊重其导师,不爱护其资材,
即使是聪明人也会迷惑。这就是奥妙之所在。
第二十八章
知其雄,守其雌,为天下溪。
为天下溪,常德不离。
常德不离,复归于婴儿。
知其荣,守其辱,为天下谷。
为天下谷,常德乃足。常德乃足,复归于朴。
知其白,守其黑,为天下式。
为天下式,常德不忒。常德不忒,复归于无极。
朴散则为器,圣人用之,则为官长。故大制无割。
翻译:
明知自身的雄强,却坚守自身的雌弱。宁作天下的疑海。
宁作天下的谿海,坚守正德而不离,复归于婴儿形态。
了解自身的清白,却坚守自身的昧墨。
甘于做天下的低谷。
甘于做天下的低谷,才能永操内德的充实,
而回归于浑朴。
浑朴而塑成为器物。圣者利用之作为官长,
善于制作者不会生硬地切割。
第二十九章
将欲取天下而为之,吾见其不得已。
天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
物,或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
翻译:
想要夺取天下而据有它,我可以肯定他不成功。
天下乃是神所创造的器物,不可以夺取它,
[也不可占有它。]
硬要这样作的必败!据有它的必会丧失!
所以万物,有前行则必有后随。
有吸入则必有呼出。有强盛则必有衰弱。
有上升则必有跌落。
所以圣者放弃过分,放弃奢侈,放弃安泰。
第三十章
以道佐人主者,不以兵强天下,其事好还:
师之所居,荆棘生焉。
大军之后,必有凶年。
善有果而已,不以取强。
果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。
物壮则老,是谓不道,不道早已。
翻译:
要以道义辅佐王者,不要以炫耀兵威而称雄于天下,
其政事才会有好结果。
军队所过之处,就会遍生荆棘。大战之后--必有大灾!
故善于用兵者达到战略目的立即罢手,
决不敢长久地霸逞雄强。
有战果而不敢得意,有战果而不敢炫耀,
有战果而不敢骄傲,有战果而示人以不得已,
有战果而不敢逞强。
凡事物发展强大就会衰老,因为这违背了道,
违背道则接近于灭亡!
第三十一章
夫兵者,不祥之器。物或恶之,故有道
者不居。
君子居则贵左,用兵则贵右,故兵者非
君子之器。不祥之器,不得已而用之,恬
淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。
夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上
将军居右,言以丧礼处之。
杀人之众,以悲哀泣之,战胜以丧礼处
之。
翻译:
一切兵器都是不祥之器,不要希求而且应当厌恶它,
所以有道义的人不使用它。
武器是不祥之器,不是君子使用之器,
君子只有不得已才会使用它。
使用它也恬淡处之。
取得胜利也不赞美它,赞美它就是以杀人为乐事。
以杀人为乐事,是不会实现其志向于天下的。
吉祥之事以左方为上,凶险之事以右方为上。
君子安居以左方为上。战争则以右方为上。
让副将军坐在左方,大将军则坐在右方,
就像在丧礼上那样。
杀人众多怎能不满怀悲哀?
所以即使取得胜利也要以丧礼来对待。
第三十二章
道常无名。朴虽小,天下莫能臣。
侯王若能守之,万物将自宾。
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
翻译:
道是无名无形之物。即使小,天下却无人能征服它。
作王侯的若能掌握它,一切事物将自然地归化。
天地会交合而化育甘露,人民不需要命令,
而会自动运行。
开始建制需要立名分。但既然有了名分,
就要知道它的界限。知道界限就不会失败。
好比道被放之于天下,就像江河之流入大海。
第三十三章
知人者智,自知者明;
胜人者有力,自胜者强。
知足者富。强行者有志。
不失其所者久。死而不亡者寿。
翻译:
了解别人是智慧,了解自己是圣明。
战胜别人是有力量,战胜自己才是强大。
知足的人就是富有。坚持而行的人就是有志。
占有而不丧失才是持久,死亡而不被忘记的人才是长寿。
第三十四章
大道泛兮,其可左右。
万物恃之而生而不辞,功成而不名有。
衣养万物而不为主,可名于小;
万物归焉而不为主,可名为大。以其终不自为大,故能成其大。
翻译:
大道无所不在,可以在左,可以在右。
万物依赖它生存而它并不讲什么。
事情作成功它也并不显名,养育万物却不做主人,
可以称作"极小"。
万物归依于它而它不做主人,又可名为"极大"。
正由于它不自居为大,所以它才是真正的至大。
第三十五章
执大象,天下往。
往而不害,安平泰。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,
视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
翻译:
执大道之象,可以走遍天下。
到任何地方不会遭遇祸害,从而安全、平和、顺达。
音乐美食,会令过客止步。道进入口中,却淡而无味。
看起来看不见,听起来听不见,但用起来却用不完。
第三十六章
将欲歙之,必故张之;
将欲弱之,必故强之;
将欲废之,必故兴之;
将欲取之,必故与之。
是谓微明。
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
翻译:
将封闭它,就先让它打开。
将削弱它,就先让它强大。
将废贬它,就先让它升华。
将夺取它,就先授予它。
这就叫黑暗中的光明!
柔弱能战胜刚强!鱼不能离开水源,
统治国家的利器不可传示于人。
第三十七章
道恒无名,侯王若能守之,万物将自化。
化而欲作,吾将镇之以无名之朴。
无名之朴,夫亦将不欲。
不欲以静,天地将自正。
翻译:
道永远什么都不作,但却无所不在。
如果王侯能把握它,万物都会自然生化。
如果在生化中有所兴作,我就以"无名"的方法来治理它。
用"无名"之法去治理它,就可以消除贪欲。
无贪欲则入静,入静则天下自然安定。
第三十八章
上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。
上德无为而无以为;下德无为而有以为。
上仁为之而无以为;上义为之而有以为。
上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。
夫礼者,忠信之薄,而乱之首。前识者,道之华,而愚之始。
是以大丈夫居其厚,不居其薄;
居其实,不居其华。故去彼取此。
翻译:
上品德性看不出德性,才是真正有德性。
下品德性不能失离于德性,所以本质是无德性。
上品德性不作什么,但无所不能,
下品德性什么都作,但作不成什么。
崇尚仁者什么都要作,但作不成什么
崇尚义者什么都作,结果什么都要作。
崇尚礼推行而不得回应,只好扬臂而扔出去。
所以丧失大道而后才讲德性,丧失德性而后才讲仁爱,
丧失仁爱而后才讲教义,丧失教义而后才讲礼制。
所以利制只是忠信的一张表皮,是乱世之开端!
自以为有先见之明,那不过是玩弄道的虚华,
而实际正是愚蠢之至。
所以男子汉,选择厚重而不选择轻薄,
选择朴实而不选择虚华,不要后者而要前者。
第三十九章
昔之得一者:天得一以清;地得一以宁;
神得一以灵;谷得一以盈;侯得一以为天下正。
其致之。天无以清,将恐裂;地无以宁,
将恐废;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,
将恐竭;侯王无以贵高,将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。
是以侯王自谓「孤」、「寡」、「不谷」。
此非以贱为本耶?非乎?
故致数誉无誉。是故不欲禄禄如玉。珞珞如石。
翻译:
自古以来成功靠统一。天得一统则澄清,
地得一统则安宁,[神得一统则灵验。
泉谷得到一统则盈满,万物得到一统则生存。
侯王得到一统,才能主持天下之大政。]
所以必须致力于统一。
天不清明怕会分裂,地不安宁怕会爆震,
泉谷不充盈怕会干涸,万物不能生存怕会消灭。
神灵不灵就无人信仰,君主失政就会颠覆。
所以贵者要以贱者为根本,高者要以下者为基石。
所以君王自称孤、寡人、不足--这不正是以贱为本吗?
不是吗?
所以最高的荣誉就是无荣誉。
不希求明亮而如玉,却宁可落落如顽石。
第四十章
反者道之动;弱者道之用。
天下万物生于有,有生于无。
翻译:
向反面发展就是道的运动,
弱小的东西正是为道所利用,
天下万物的生存形态是"存有",
但是存有的生存形态却是虚无。
第四十一章
上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;
下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
故建言有之:「明道若昧,进道若退,夷
道若类,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷;
质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声;大象无形。」
道隐无名,夫唯道,善始且善成。
翻译:
上品之人听了道,努力而奉行。
中品之人听了道,似信似不信。
下品之人听了道,必哈哈大笑。
若不被这种人笑话,则道就不能称作道!
所以我要立言于此--
光明之道恰似黑暗,进取之道恰似退守,
直达之径反而似曲折。上品之德反而似缺陷,
大白之色反而似黑暗。
宽广的品德仿佛有所不足,强韧的品性反而似偷安,
纯真的品质仿佛似污染,大方之形仿佛似无棱角。
大器必晚成,
宏亮之声反而听不清。至大之象反而无形。
道就隐藏在无名之中。
只有道,善于等待也善于成功。
第四十二章
道生一,一生二,二生三,三生万物。
万物负阴而抱阳,冲气以为和。
人之所恶,唯「孤」、「寡」、「不谷」。
而王公以为称。
故,物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之:「强梁者不得其死」,吾将以为教父。
翻译:
道生化为一(太一),一生化为二(阴阳),
二生化为"参"(混合),"参"生化出万物。
万物背负于阴,而拥抱着阳,充满元气而互相调合。
人性之所厌恶,无过于孤、寡、不足,
而王公却以此自称。
所以事物的规律,
有的被损害反而得益,有的受益反而被损害。
人们常讲的警言,
我也要以此为戒--"强横的人不得好。"
我以这句话作为一切教诫之母。
第四十三章
天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间。
吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
翻译:
只有世上最柔软的,才能出入于世上最坚硬的。
只有空无,才能出入于无限。
我由此而知道无为之有益。
不出言而行教化,无作为而有成果--
世上很少有人理解此中的道理。
第四十四章
名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
是故,甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
翻译:
名誉与身体谁对我更亲近?财货与身体谁对我更重要?
得之与失谁对人更不利?
所以,过于爱吝必会导致大破费,
多储藏反而会多损失。知道满足则不会遭受屈辱。
知道安止则少失败,这才是可以长治久安之道。
第四十五章
大成若缺,其用不弊。
大盈若冲,其用不穷。
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热,清静为天下正。
翻译:
大器作成后总似有缺陷,但它用起来并不残破。
充盈看起来反而似空虚,但它用起来却不穷尽。
直线的极端似曲线,巧妙的极致似笨拙,最善辩者却似笨嘴。
安静可以克胜急躁,寒冷可以战胜炎热。
清静无为才可以作为治天下的准则。
第四十六章
天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。
祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。故,知足之足,常足矣。
翻译:
天下太平,乃以战马之粪用于肥田。
天下大乱,孕娩的母马生子于战场。
最大的灾祸就是不知足,最大的灾祸就是贪心利得。
所以只要知足而足,就永远会富足。
第四十七章
不出户,知天下;不窥牖,见天道。
其出弥远,其知弥少。是以圣人不行而知,不见而明,不为而成。
翻译:
不需要出门,反而可以知晓天下之理。
不需要看窗外,反而可以察知天道。
出外愈远,所知愈少,
所以圣人不需远行而可以预知。
不见其物而可知其名,不用作为而可以成功。
第四十八章
为学日益,为道日损。
损之又损,以至于无为。
无为而无不为。取天下常以无事。
及其有事,不足以取天下。
翻译:
学习得愈多,离大道愈远。
远而又远,最后达到无所有。
无所有则无所不有。治理天下必须无所事事。
如经常有事,就不能治理天下。
第四十九章
圣人常无心,以百姓心为心。
善者吾善之,不善者吾亦善之,得善。
信者吾信之,不信者吾亦信之,得信。
圣人在天下,歙歙焉,为天下浑其心,圣人皆孩之。
翻译:
圣明之人没有固定之心,他只以百姓之心为自心。
善良的人我善待他,不善的人我也对他善良,
因为我的德性就是善。
有信义的人我相信他,不可信的人我也相信他,
因为我的德性就是诚信。
圣者让天下安安定定,让天下人浑浑朴朴。
老百姓都睁亮眼耸着耳朵--圣人对待他们就象对待孩子。
第五十章
出生入死。生之徒,十有三;死之徒,
十有三;人之生,动之死地,亦十有三。
夫何故?以其生之厚。盖闻善摄生者,
陵行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,
虎无所措其爪,兵无所容其刃。
夫何故?以其无死地。
翻译:
出离生命就进人死亡。生命之地十分之三,
死亡之地十分之三。 出生入死之地也十分之三。
为什么?
因为养生过于厚重。
所以我听说善养生的,走在陆地不会遇到犀牛老虎。
进人战阵不会遭遇金戈兵器。犀牛无法对他施用犄角,
老虎无法对他施用爪牙,士兵无法对他施用刀剑。
为什么?因为他永远立在不死之地。
第五十一章
道生之,德畜之,物形之,器成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之。长之育之,亭之毒 之,养之覆之,
生而不有,为而不恃,长 而不宰,是谓玄德。
翻译:
道产生了它,德养育了它。
物质形成了它。势态成就了它。
所以一切事物,无不尊尚道而贵重德。
以道的尊崇德的高贵,
没有人能命令它,而只能顺其自然。
所以道产生它,
德积蓄它,栽培它,哺育它,庇护它,包容它。滋养它,裹覆它。
产生但并不据有, 造就但并不把持,扶植而不作主宰,这就是沉默之德。
第五十二章
天下有始,以为天下母。
既得其母,以知其子。既知其子,复守其母,没身不殆。
塞其兑,闭其门,终身不勤。启其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
翻译:
世界有始源,始源就是世界之母。
认识这母亲可以了解她的儿子。
认识这儿子也可以了解他的母亲。
既了解儿子,又掌握其母亲,那就永远不会失败!
塞堵那个洞,关闭那扇门,始终不要进人。
打开那个洞,去作那些事,一辈子也作不成。
看到细小叫明察,守持柔弱则刚强,
借助光亮,达到明察,不留下灾殃,这就叫永恒。
第五十三章
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,
仓甚虚,服文采,带利剑,厌饮食,财货有馀,是为盗竽。非道也哉!
翻译:
我要坚定而有智慧。行走在大路上,避开邪狭小路。
大路很平顺,为什么人们却爱走小道呢?
庙堂很肮脏,田园很荒芜,仓库很空乏,衣服却很华丽,
还挎着锋利的宝剑。美味吃坏了胃口,财产多得用不了。
这些污秽的盗贼,
他们没有道义呵!
第五十四章
善建者不拔,善抱者不脱,
子孙以祭祀不辍。修之于身,其德乃真;
修之于家,其德乃馀;修之于乡,其德乃
长;修之于邦,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。
吾何以知天下然哉?以此。
翻译:
善于建树的,所建立者永不能拔。
善于抱持的,所抱持的永不脱落。
子子孙孙祭祀也不会断绝。
保有于自身,其德性才纯真。
保有其全家,其德性会更多,
保有全乡里,其德性可以作尊长。
保有全邦国,其德性才丰满。
保有于世界,其德性才普遍。
所以,从其自身观察其自身,从其家族观察其家族,
从其乡里观察其乡里,从其邦国观察其邦国,
从其治天下观察于全天下。
我是怎样知道天下事的?就靠这方法。
第五十五章
含「德」之厚,比于赤子。
毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。
骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而作,精之至也。
终日号而不嗄,和之至也。知和曰常,
知常曰明,益生曰祥,心使气曰强。
物壮则老,谓之不道,不道早已。
翻译:
积累德性而内藏,使心志好比赤子。
蝎 毒蛇不能侵螫,猛兽不能侵害,鸷鸟不能搏抓。
筋骨虽然柔弱却强韧。不懂男女交合小鸡鸡却勃起,
因为精气无所不在呵!
整天啼哭也不伤累,因为内心保持平和。
认识"和"就能达到恒常,认识恒常就是明智,
有益养生就是吉祥,心能主气就是坚强。
事物达到强壮就会衰老,衰老就会背离大道,
违背大道就接近了死亡。
第五十六章
知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门,
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。
故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;
不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
翻译:
知道的人不开口,夸夸其谈的人必无知。
要堵塞漏洞,关闭大门, 挫磨锐气,拆解而分离。
收藏光芒,混同于尘土,这就叫"玄通"。
所以你无法与它亲近,也无法与它疏离。
无法从它得到,也无法使它受害。
无法靠它而富贵,也无法使它贬贱,
所以它是天下最尊贵的。
第五十七章
以正治国,以奇用兵,以无事取天下。
吾何以知其然哉?以此:天下多忌讳,
而民弥贫;人多利器,国家滋昏;
人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:「我无为,而民自化;我好静,
而民自正;我无事,而民自富;我无欲,而民自朴。」
翻译:
以正道治国,以诡奇用兵,以不搅扰人民来治理天下。
怎么知道应该是这样?是根据下面这些事例--
天下的禁忌越多,人民越陷于贫困。
人间的利器愈多,国家越陷于混乱。
人们的技巧越多,邪恶的事情就连连发生。
法令超森严,盗贼反而不断地增加。
所以有道的人说:
"我要'无为',让人民自我化育。
我要持静,让人民自然走上轨道。
我不搅扰他们,让人民富足。
我没有贪欲,让民风朴实。"
五十八章
其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。
祸兮,福之所倚,福兮,祸之所伏。
孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。
人之迷,其日固久!
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
翻译:
政令宽厚,人民就淳朴。政令严苛,人民就狡黠。
灾祸呵,幸福就倚傍在它旁边。
幸福呵,灾难就藏伏在它之下。
谁知道它们的究竟?并没有一个定准!
正忽而转变为邪,善忽而转变为恶。
人类的迷惑,已经有长久的时日了!
因而圣者,
有棱角而不伤人,尖锐而不刺人,
直率而不放肆,光亮而不耀眼。
第五十九章
治人、事天,莫若啬。夫为啬,是谓早服,早服谓之重积德。重积德则无不克。
无不克则莫知其极。莫知其极,可以有国。
有国之母,可以长久。是谓深根固柢,长生久视之道。
翻译:
治理国家,敬事上天,没有比吝啬更重要。
吝啬,乃是早作准备,早做准备就是不断的积蓄"内德"。
不断的积蓄就没有什么不能胜任的。
没有不能胜任就无法估计他的力量。
无法估计他的力量,就可以守护国家。
掌握治天下的道理,就可以长久保持;
这就是根深柢固,"长生永新"的道理!
第六十章
治大国若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神。
非其鬼不神,其神不伤人。
非其神不伤人,圣人亦不伤人。
夫两不相伤,故德交归焉。
翻译:
治理大国,好像煎小鱼。
用"道"治理天下,鬼怪不闹事。
不是鬼怪不闹事,是其闹事也伤害不了人。
不但神鬼不伤人,"圣人"也不伤人。
鬼神和有道者都不伤害人,所以天下太平。
第六十一章
大国者下流,天下之牝,天下之交。
牝常以静胜牡,以静为下。
故大国以下小国,则取小国;小国以下大国,则取大国。
故或下以取,或下而取。大国不过欲兼
畜人,小国不过欲入事人。夫两者各得所
欲,大者宜为下。
翻译:
大国要居于江河的下流,
处在天下雌柔的位置,成为天下交汇之地。
雌柔常以静默战胜雄强,以静定为根基。
所以大国对小国谦下,就可以征服小国。
小国对大国谦下,就可以征服大国。
所以,或者卑下而取之,或者在下而取之。
"大国"不过是要兼并众小国
"小国"不过是要生存在大国之间,
大国小国都可以达到愿望--
只要强大者居于谦下!
第六十二章
道者,万物之奥。善人之宝,不善人之所保。
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰:求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
翻译:
"道"是万物的总纲。善人实施它,不善的人也赞葆它。
美好的言词可以博人尊敬,美好的行为可以见重于人。
人的行为不善,对大道又有何损?
立位天子,设置三公,虽然以驷马进奉巨大的玉壁,
还不如用"道"来作为献礼。
古人重视"道"是为什么呢?
难道不是因为有求必应? 有罪的就可得到赎免?
所以道才会被天下人所贵重呵。
第六十三章
为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。
图难于其易;为大于其细。天下难事,
必作于易;天下大事,必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。
夫轻诺必寡信,多易必多难。
是以圣人犹难之,故终无难矣。
翻译:
以不作为作为,以无事为有事,以无滋味为滋味。
以小为大,以少为多,用德行来报答怨恨。
处理困难要从容易处入手,作大事要从细微事人手。
天下的难事,必定从容易开始。
天下的大事,必须从小处作起。
圣明的人不自称"大",因此才能成就大的事业。
轻易允诺的事不可信!
把事情看得太容易,遭遇困难一定更多。
所以圣者总把事情看得很难,因此对他反而没有困难。
第六十四章
其安易持;其未兆易谋;其脆易泮;其微易散。
为之于未有,治之于未乱。
合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;
千里之行,始于足下。为者败之;
持者失之。是以,圣人无为,故无败;无持,故无失。
民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。
是以圣人欲不欲,不贵难得之货,学不学,复众人之所过。
以辅万物自然而不敢为。
翻译:
局面在安稳时容易持守,[事变]没有征兆则容易图谋。
[事物]脆弱时容易化解,[事物]微细时容易消散。
作事要作于事情没有发生以前,
治国要治之于祸乱产生以前。
合抱的大小,生于细小的萌芽。
九层的高台,产生于第一捧泥土。
千里远行,始之手脚下的第一步。
硬作者必失败,硬抢者必丧失。
所以圣者无主观私欲,因而无丧败,无执着因而无所丧失
人们做事情,常常失败于将要成功之际。
所以必须慎始慎终!就不会败事了。
所以圣者之欲望就是无欲望,不贵重难得的宝货,
学人之所不学,受教于别人的过错,
顺应于万物的自然--绝不把主观强加于世界。
第六十五章
古之善为道者,非以明民,将以愚之。
民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。
知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
翻译:
古时善于行道的人,不是教人民聪明,而是使人民愚朴。
人民所以难治,就是因为他们有太多的智巧心机。
所以用智巧去治理国家,只会使国家多出盗贼。
不用智巧去治理国家,才是国家的幸福。
认知这两种治国方式的差异,就懂得了规律!
经常记住这个规律,就具有深奥之"立德"。
"玄德"是如此深远,还是顺应于自然吧!
第六十六章
江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。
是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人居上而民不重,居前而民不害。
是以天下乐推而不厌。以其不争,故天下莫能与之争。
翻译:
江海所以能成为百川归往之地,
因为它处于低下的地位,所以才能成为百川所归往。
所以"圣人"要上临于人民,必须先对他们谦下。
要作人民的表率,必须把人民放在前面。
所以"圣人"倨于上位,而人民并不感到负累,
居于前面,而人民并不感到妨碍,
天下乐于推戴他而不厌弃他。
就是因为他不与人竞争,所以天下没有人能与他竞争。
第六十七章
天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈,故能勇;俭,故能广;不敢为天下先,故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣。
夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
翻译:
我有三种宝贝,永远持守而保爱!
第一种叫仁慈,第二种叫俭朴,
第三种叫不敢居于天下人的前面。
仁慈能勇武,俭朴能宽富。
不敢居于天下人的前面,才能成为人们的尊长。
现在的人舍弃仁慈而求勇武,舍弃俭朴而求取宽富,
舍弃退让而竞求争先,这却是死亡之路啊!
仁慈,用来征战就能胜利,用来守卫就能坚固。
天要救助谁,就用仁慈来卫护他。
第六十八章
善为士者,不武。善战者,不怒。
善胜敌者,不与。善用人者,为之下。
是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。
翻译:
善于作将帅的,不逞勇武。
善于作战的,不轻易发怒。
善于战胜敌人的,不入敌阵。
善于用人的,对人谦下。
这就是不争之"内德",这就是善于借用别人的力量,
这就是顺应于自然的真理。
第六十九章
用兵有言:「吾不敢为主,而为客;不敢进寸,而退尺。」
是谓行无行,攘无臂,执无兵,乃无敌矣。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相若,哀者胜矣。
翻译:
善于用兵的人说:"我不敢先进攻,
而宁可采取守势。不敢前进一寸,但敢后退一尺。"
这就是说:
虽然有行阵,却不见行阵。
虽然扬起臂,却像没有举臂。
虽然面对敌人,却像没有敌人。
虽然持着兵器,却像没有兵器。
祸患没有比轻敌更大,由于轻敌几乎丧失了我的"命宝"。
所以,当两军相对阵,悲忾的一方必胜!
第七十章
吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。
言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。
知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。
翻译:
我的话很容易理解,很容易实行,
天下人却听不懂,不愿实行。
言论要有宗旨,行事要有主见。
正由于人们所知太少,所以不了解我。
了解我的人越少,取法我的就愈珍贵。
有道的圣人穿着粗衣,却怀抱着美玉。
第七十一章
知不知,上,不知不知,病。
圣人不病,以其病病,是以不病。
翻译:
知道自己有所不知,是上品。
不知道却自以为知道,是毛病。
圣人不会自病,因为他知道毛病而纠正毛病。
正因为他知道毛病就是毛病,所以他没有毛病。
第七十二章
民不畏威,则大威至。
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,
是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故
去彼取此。
七十二翻译:
如果人民不畏惧统治者的权威,
则可怕的权威就要降临了。
不要侵逼人民的居处,不要压榨人民的生活。
只有不压榨人民,人民才不会反抗。
因此,圣者但求自知,而不自我表彰;
但求自爱而不自显高贵。舍去后者而取前者。
第七十三章
勇于敢,则杀,勇于不敢,则活。此两者,或利或害。
天之所恶,孰知其故?
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,姗然而善谋。
天网恢恢,疏而不失。
翻译:
勇于强悍就会死,勇于柔弱则可活。
这两种选择,或得利,或遭害。
谁更为天道所厌恶?谁知道是什么原故?
大自然的规律,
是不争而善于取胜,不说话而善于回应,
不召唤而自动到来,沉默而善于筹算。
天之网罗广大无边,它虽然稀疏但不会漏失!
第七十四章
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏
死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代 大匠斫。
夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
翻译:
人民并不畏惧死亡,为什么要用死亡来恐吓他们?
如果人民真的畏惧死亡,对于为邪作恶的人,
我们就可以把他们都杀掉,谁还敢为非作歹?
上天自有刽子手主持杀罚。
代替刽子手去杀罚,这就如同替木匠去砍斫木头一样。
不懂木匠之艺而乱砍斫,很少不砍伤自己的手。
第七十五章
民之饥,以其上食税之多,是以饥。
民之不治,以其上之有为,是以不治。
民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
翻译:
人民所以饥饿,就是由于统治者吞吃税赋太多,
因此陷于饥饿。
人民所以难于统治,就是由于统治者欲望太多,
因此难以管治。
人民所以不怕死,就是由于统治者自奉太奢侈,
因此轻于犯死。
只有清静恬淡无为者,才真正懂得养生之道。
第七十六章
人之生也柔弱,其死也坚强。草木之生也柔脆,其死也枯槁。
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折,强大居下,柔弱居上。
翻译:
人活着的时候身体是柔软的,死亡就变成僵硬。
草木生长的时候是柔脆的,死亡就变成干枯。
所以坚强的东西属于死亡; 柔弱的东西属于生命。
用兵逞强就会遭受败灭,树木强大就会遭受砍伐。
凡是强大的,反而居于下位。
凡是柔弱的,才欣欣向荣。
第七十七章
天之道,其犹张弓欤?高者抑之,下者
举之,有馀者损之,不足者补之。
天之道,损有馀而补不足。人之道,则不然:损不足以奉有馀。
孰能有馀以奉天下?唯有道者。
是以圣人为而不恃,功成而不居,其不欲见贤。
翻译:
大自然的规律,岂不就像拉弓一样吗?
弦位高张,就被抑低,弦位低就被拉高。
有余的被减少,不足的被补充。
这正是大自然的规律
减少有余,弥补不足。
人间的法则却不是这样,
总要剥夺不足,而用来供奉有余。
谁能够以多余的供奉天下之不足者?
这只有奉持天道的人。
有道的人培育万物而不自恃,
大功告成而不自居,永不想表现自己的聪明才智。
第七十八章
天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:「受国之垢,是谓社稷主;
受国不祥,是为天下王。」正言若反。
翻译:
世间没有比水更柔弱的。
但它冲激坚强却无往不胜,因为它的力量是无形的。
弱者能胜于强者,柔者能胜于刚者。
这道理天下无人不知,但却没有人能实行。
因此圣者说:
"要能承受国家遭受的耻辱,才配作国家的君主;
要能承担国家的祸难,才配做天下人的君王。"
正面的话倒好像反话一样。
第七十九章
和大怨,必有馀怨,安可以为善?
是以圣人执左契而不责于人。
有德司契,无德司彻。
天道无亲,恒与善人。
翻译:
调解深重的怨恨,必然还有余留的怨恨。
用仁德来报答怨恨,就能算是妥善吗?
圣者虽然保存着借据的存根,但是并不向人求索偿还。
有仁德的人永远持有欠据,
无仁德的人则永远持着讨债的秤。
大自然的规律是不偏爱的,它只和善人同行。
第八十章
小邦寡民。使有什伯之器而不用;
使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;
虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。
邻邦相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
翻译:
国土狭小人民稀少。即使有各种器具却并不使用。
使人民怕重死亡而不向远方迁移。
虽然有船只车辆,却没有必要去乘坐。
虽然有铠甲武器,却没有机会去使用。
使人民回复到结绳记事
有甜美的饮食,美丽的衣服,安全的居所,欢乐的习俗。
邻国之间可以互相看见,鸡鸣狗吠的声音可以互相听闻,
但邻里间从生到死,却互不往来。
第八十一章
信言不美,美言不信。
善者不辩,辩者不善。
知者不博,博者不知。
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
翻译:
真理并不华美,美言未必真实。
行善者不巧辩,巧辩者不良善。
真知者不求广博,求广博者不能真知。
"圣人"不积私蓄--他给予别人愈多,自己反而愈充足。
大自然的规律呵--是利物而不害物。
圣者的法则呵--是有为而不争夺。