位置:首页文史百科>《雨过偶书》的原文是什么?该如何理解呢?

《雨过偶书》的原文是什么?该如何理解呢?

所属分类:文史百科 编辑:策马西风 访问量:2254 更新时间:2024/1/14 14:56:39

雨过偶书

王安石 〔宋代〕

霈然甘泽洗尘寰,南亩东郊共慰颜。

地望岁功还物外,天将生意与人间。

霁分星斗风雷静,凉入轩窗枕簟闲。

谁似浮云知进退,才成霖雨便归山。

注释

霈然:雨量充足貌。《孟子·梁惠王上》:“天油然作云,霈然下雨。”甘泽:甘霖。

南亩:山南的田地。《诗·七月》:“同我妇子,馌彼南亩。”东郊:城东。

岁功:一年的收成。

生意:生生不息之意。

“霁分”句:言风雷既息,星文灿然,故称霁也。

枕簟闲:语出唐人许浑《送元昼上人归苏州兼寄张厚二首》之二:“前山雨过池塘满,小院秋归枕簟闲。”

知进退:明知进退之道。当进则进,当退则退。《易·乾》:“知进退存亡,而不失其正者,其为圣人乎?”

创作背景

这首诗大约作于熙宁七年(1074)夏秋。自去冬至今春,大旱。三月,郑侠进《流民图》,猛攻安石新法。四月,遂以旱罢方田法。安石乃六上书,请罢相,竟以礼部尚书、观文殿大学士出知江宁府。六月十五日到任。本篇当系回到江宁之后得雨而作。

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

标签: 宋朝王安石

更多文章

  • 《朋党论》的作者是谁?又该如何鉴赏呢?

    文史百科编辑:晴天标签:宋朝,欧阳修

    朋党论欧阳修 〔宋代〕臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。然臣谓小人无朋,惟君子则有之。其故何哉?小人所好者禄利也,所贪者财货也。当其同利之时,暂相党引以为朋者,伪也;及其见利而争先,或利尽而交疏,则反相贼害,虽其兄弟亲戚,

  • 《诉衷情·眉意》的原文是什么?该如何理解呢?

    文史百科编辑:晴天标签:宋朝,欧阳修

    诉衷情·眉意欧阳修 〔宋代〕清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。思往事,惜流芳,易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。译文清晨卷起结着点点薄霜的幕帘,呵暖双手试梳新式梅花妆。都因为内心有太多离愁别恨,所以把双眉画得像远山那么长。回想如烟往事,痛惜流逝的年华,让人更加伤感。准备唱歌

  • 《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》的作者是谁?又该如何鉴赏呢?

    文史百科编辑:晴天标签:宋朝,欧阳修

    朝中措·送刘仲原甫出守维扬欧阳修 〔宋代〕平山栏槛倚晴空。山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风。文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,尊前看取衰翁。译文平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别它已经好几年了。我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,

  • 《青玉案·一年春事都来几》的原文是什么?该如何理解呢?

    文史百科编辑:晴天标签:宋朝,欧阳修

    青玉案·一年春事都来几欧阳修 〔宋代〕一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。译文细细算来,一年春光已过了三分之二。绿荫浓浓,红花重重,依然是往年的情景。庭院中,杨柳依依,帘幕

  • 杜荀鹤的《送人游吴》原文是什么?怎么翻译?

    文史百科编辑:我亦王者标签:杜荀鹤,唐朝

    杜荀鹤的《送人游吴》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来趣历史小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。送人游吴君到姑苏见,人家尽枕河。古宫闲地少,水港小桥多。(水港一作:水巷)夜市卖菱藕,春船载绮罗。遥知未眠月,乡思在渔歌。翻译你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。

  • 万俟咏的《诉衷情·送春》原文是什么?怎么翻译?

    文史百科编辑:我亦王者标签:万俟咏,宋朝

    宋朝词人万俟咏的《诉衷情·送春》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来趣历史小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。诉衷情·送春一鞭清晓喜还家。宿醉困流霞。夜来小雨新霁,双燕舞风斜。山不尽,水无涯。望中赊。送春滋味,念远情怀,分付杨花。翻译清晨里扬鞭打马欢欢喜喜回家,昨晚沉沉

  • 张炎的《高阳台·西湖春感》抒发的是什么感情?

    文史百科编辑:我亦王者标签:张炎,宋朝

    还不知道:张炎的《高阳台·西湖春感》抒发的是什么感情?其实这是作者在南宋灭亡后重游西湖时所作的一首词,从形式上看是“旧瓶装新酒”,借西湖观感这一旧话题抒发亡国之痛烈心情。高阳台·西湖春感接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。能几番游,看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。更凄然。万绿西泠,一抹

  • 《浪淘沙·五岭麦秋残》的原文是什么?该如何理解呢?

    文史百科编辑:野性稳江山标签:宋朝,欧阳修

    浪淘沙·五岭麦秋残欧阳修 〔宋代〕五岭麦秋残,荔子初丹。绛纱囊里水晶丸。可惜天教生处远,不近长安。往事忆开元,妃子偏怜。一从魂散马嵬关,只有红尘无驿使,满眼骊山。译文五岭地区麦收尽,荔枝初熟穿丹衣。绛紫纱皱里,装一水晶丸。可惜,老天让它生的远,不靠近长安。回忆天宝时往事,贵妃特别爱荔枝。一旦香消马嵬

  • 《礼部贡院阅进士就试》的创作背景是什么?该如何赏析呢?

    文史百科编辑:野性稳江山标签:宋朝,欧阳修

    礼部贡院阅进士就试欧阳修 〔宋代〕紫案焚香暖吹轻,广庭清晓席群英。无哗战士衔枚勇,下笔春蚕食叶声。乡里献贤先德行,朝廷列爵待公卿。自惭衰病心神耗,赖有群公鉴裁精。译文贡院里香烟缭绕,春天的和风又暖又轻,宽阔的庭中一清早就坐满了各地来应试的精英。举子们紧张肃穆地战斗,如同衔枚疾走的士兵,只听见笔在纸上

  • 《送杨寘序》的原文是什么?该如何理解呢?

    文史百科编辑:荼靡花事了标签:唐朝,欧阳修

    送杨寘序欧阳修 〔宋代〕予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知其疾之在体也。夫疾,生乎忧者也。药之毒者,能攻其疾之聚,不若声之至者,能和其心之所不平。心而平,不和者和,则疾之忘也宜哉。夫琴之为技小矣,及其至也,大者为宫,细者为羽,操弦骤作,忽然变之,急者